Pokémon Adventures

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
(Reindirizzamento da Pokémon - La Grande Avventura)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
PikaMania Logo.png
Questo articolo è stato pubblicato sul numero 4 di Pika Mania.
Farfinco.png
Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Il logo della seconda edizione di VIZ Media
Il logo usato da Chuang Yi e in seguto da Shogakukan Asia

Pokémon Adventures, ampiamente conosciuto con il nome di Pokémon Special anche all'infuori del Giappone e spesso abbreviato in PokéSpe, è un manga scritto da Hidenori Kusaka. È stato illustrato da Mato per i primi nove volumi e, a partire dal decimo, è illustrato da Satoshi Yamamoto. È pubblicato da Shogakukan sotto la serie Ladybird Comics Special. Ha debuttato in Giappone il 3 marzo 1997.

A differenza della serie animata, che pur traendo ispirazione principalmente dai giochi non li segue esattamente, Pokémon Adventures ne è invece più legato, con i ventuno personaggi principali che prendono i loro nomi dai giochi della serie principale e le loro diverse avventure che tendono a rimanere limitate alla loro regione d'origine. Inoltre, a differenza della serie animata, che fa di tutto per indicare il pericolo nella cattura di un Pokémon leggendario, i protagonisti di Pokémon Adventures li catturano e, talvolta, li usano per lottare, così come può fare il giocatore nei videogiochi. Pokémon Adventures contiene anche elementi più macabri rispetto ad altri media, tra cui la morte di alcuni personaggi e alcuni Pokémon.

Lo stesso creatore dei Pokémon Satoshi Tajiri afferma: "Questo è il manga che più assomiglia al mondo che stavo cercando di comunicare". Anche il produttore dei giochi Tsunekazu Ishihara loda la serie dicendo: "Voglio che ogni fan dei Pokémon legga questo fumetto!"

Archi

Il primo volume di Pokémon: La Grande Avventura
Homem0201PE.png
Attenzione: spoiler! Questa sezione può contenere rivelazioni sulla trama.

I vari archi narrativi di Pokémon Adventures spaziano tra le varie generazioni dei videogiochi Pokémon fino al momento attuale. Questi hanno generalmente lo stesso nome dei giochi a cui corrispondono e anche i protagonisti di ogni arco condividono questi nomi.

Arco Rosso, Blu & Verde

Il primo arco di Pokémon: La Grande Avventura, proprio come i primi giochi, racconta il viaggio di Rosso e Blu in tutta la regione di Kanto, alla conquista delle otto Palestre e della Lega Pokémon. In seguito, una terza Allenatrice, Verde, entra nella trama. Insieme, i tre sconfiggono il Team Rocket, una malvagia organizzazione che utilizza i Pokémon per atti illegali. Rosso aiuta anche Blaine a catturare Mewtwo e salva una ragazza dai Pokémon selvatici nel Bosco Smeraldo. Alla fine, come nei giochi, Rosso sconfigge Blu e conquista la Lega Pokémon dell'Altopiano Blu.

Arco Giallo

Il secondo arco inizia due anni dopo la vittoria di Rosso alla Lega Pokémon dell'Altopiano Blu. Rosso scompare per un mese dopo la sua partenza per rispondere a una sfida da parte di un Allenatore chiamato Bruno. Un giorno, il Professor Oak trova il Pikachu di Rosso, Pika, ferito, davanti alla sua porta di casa. Poco dopo l'arrivo di Pika, una giovane Allenatrice entra nel laboratorio del Professore. L'Allenatrice, Giallo, afferma di essere un'amica di Rosso e che vuole cercarlo con Pika. Il Professor Oak è scettico nei confronti della sua capacità di guarire i Pokémon e la possibilità di sentire le loro emozioni e i loro pensieri. Le affida comunque la missione di completare il Pokédex di Rosso. Più avanti, Giallo scopre che i Superquattro stanno tentando di eliminare la razza umana e che, in qualche modo, sono collegati alla scomparsa di Rosso. Trovato il nascondiglio dei Superquattro sull'Isola Sommacco, Giallo si dirige là e incontra Blu, Verde e Blaine, pronti ad aiutarlo insieme a Sabrina, Lt. Surge e Koga, ex reclute del Team Rocket. Anche Rosso, in un secondo momento, si unisce al gruppo.

Arco Oro, Argento & Cristallo

Dopo due anni dalla lotta di Giallo a Kanto, nuovi viaggi e avvenimenti stanno iniziando nella regione di Johto. Oro trascorre la sua vita normale con la famiglia e i suoi Pokémon, che sono con lui fin dalla nascita, fino a quando non incontra un ladro di Pokémon al laboratorio del Professor Elm, dal quale ruba un Totodile. Partito per rincorrere il ladro, un ragazzo di nome Argento, insieme al Cyndaquil affidatogli dal Professor Elm e con un Pokédex ricevuto dal Professor Oak, Oro incontra in un certo momento un uomo mascherato, Maschera di Ghiaccio, che sembra nascondere molteplici segreti. Allo stesso tempo, il Professor Oak ingaggia una professionista della cattura di Pokémon, Cristallo, e le affida il compito di completare il Pokédex. La ragazza, durante il suo viaggio, incontra Eugenius, che tenta in ogni modo di catturare Suicune, desiderio che condivide anche lei. Poco dopo, anche Cristallo viene coinvolta nelle vicende di Maschera di Ghiaccio, che vuole avere il controllo del tempo chiamando in aiuto i Pokémon leggendari Lugia e Ho-Oh. I possessori di Pokédex di Kanto Rosso, Blu, Verde e Giallo si uniscono a Oro, Argento e Cristallo durante lo scontro finale contro Maschera di Ghiaccio.

Arco Rubino & Zaffiro

Quando le cose a Kanto e a Johto sembrano essersi sistemate, fa il suo esordio la regione di Hoenn, che porta con sé numerose novità e avventure. Questo arco si basa su una scommessa fatta tra Zaffiro e Rubino: chi avesse raggiunto il proprio obiettivo entro 80 giorni avrebbe vinto. Rubino sogna da sempre di diventare un Coordinatore Pokémon e di conquistare tutti i Fiocchi, mentre Zaffiro mira a diventare un'Allenatrice esperta ottenendo tutte le otto Medaglie. I loro totalmente differenti modi di pensare li portano a numerosi litigi. Come nelle avventure di altre regioni, i nemici non mancano: il Team Magma e il Team Idro puntano rispettivamente a risvegliare Groudon e Kyogre per usare i loro poteri. Rubino e Zaffiro dovranno fare appello all'aiuto di tutti i Capipalestra, di Lino, di Rocco e di Rayquaza per sconfiggerli.

Arco Rosso Fuoco & Verde Foglia

In questo arco tornano come protagonisti Rosso, Blu e Verde, intenti nell'esplorazione del Settipelago per salvare il Professor Oak e i genitori di Verde. Al loro viaggio si uniscono anche Lorelei e il Pokémon leggendario Mewtwo, che si schiera al fianco di Rosso. I protagonisti scoprono che dietro a questi rapimenti c'è Deoxys, appartenente al Team Rocket, nuovamente comandato da Giovanni, che nel frattempo sta anche cercando suo figlio. Verso la fine della saga, una Recluta Rocket sopravvissuta, Sird, polverizza Mewtwo e tramuta in pietra Rosso, Blu, Verde, Giallo e Argento, questi ultimi due unitisi al gruppo durante lo scontro con il Team Rocket.

Arco Smeraldo

L'inaugurazione del Parco Lotta di Hoenn prende una piega inaspettata quando Smeraldo compare sulla scena. Egli s'impone la sfida di ottenere tutti e sette i Simboli, ma nel frattempo è anche impegnato ad indagare su Guile Hideout, un misterioso individuo con un armatura che cerca in ogni maniera di mettere le mani su Jirachi per usufruire dei suoi poteri.

Arco Diamante & Perla

La Casata dei Berlitz, dinastia importante della regione di Sinnoh, spedisce la sua ultima discendente Platino sul Monte Corona per portare a termine una tradizione di famiglia affidandole due guardie del corpo, Otto e Simplicio, che la ragazza avrebbe dovuto incontrare durante il cammino. Platino, al loro posto, incontra invece Diamante e Perla, scambiandoli per Otto e Simplicio, e promette loro grosse ricompense in caso di protezione, per poi affidar loro rispettivamente Turtwig e Chimchar. Questo malinteso segna l'inizio del loro viaggio attraverso la regione di Sinnoh. Essi si scontrano con il Team Galassia, che vuole usare il potere di Dialga e Palkia per creare un nuovo universo.

Arco Platino

In questo arco, Platino si reca al Parco Lotta di Sinnoh per indagare sul Mondo Distorto assieme a Bellocchio, un investigatore della Polizia Internazionale che indaga sul Team Galassia, unitosi da poco al gruppo. Nel frattempo, Diamante e Perla partono per trovare e catturare i Pokémon leggendari di Sinnoh insieme al Presidente dell'Associazione Pokémon di Sinnoh e al Dott. Impronta.

Arco HeartGold & SoulSilver

Tre anni dopo gli eventi dell'Arco Smeraldo, il Team Rocket torna alla ribalta nel tentativo di ritrovare il suo leader perduto Giovanni. Argento, infuriato da ciò, si prepara a fermare il Team una volta capeggiato da suo padre. Altrove, Oro si scontra con il Pokémon misterioso Arceus.

Arco Nero & Bianco

Questo arco segue il viaggio di Nero nella regione di Unima allo scopo di sconfiggere la Lega Pokémon e diventare il Campione. A questi si unisce Bianca, presidente dell'Agenzia BW il cui sogno è quello di formare un team con i migliori Pokémon attori. Durante il loro viaggio, i due affrontano più volte il Team Plasma ed N. L'arco si conclude al termine degli eventi che interessano la Lega Pokémon di Unima, quando Nero sconfigge N e Ghecis, ma viene imprigionato da quest'ultimo nel Chiarolite insieme a Reshiram.

Arco Nero 2 & Bianco 2

Raniero è un ragazzo apparentemente ordinario iscritto alla Scuola per Allenatori di Alisopoli. In realtà è un membro della Polizia Internazionale che mira a trovare i restanti membri del Team Plasma, sconfitto due anni prima. A sua insaputa, la nuova studentessa Neve è proprio un ex membro del Team Plasma.

Arco X & Y

X, un ragazzo che ha vinto un torneo Pokémon da piccolo, è diventato depresso a causa di spiacevoli esperienze con i paparazzi e la fama ottenuta. Nonostante i suoi amici Y, Shana, Tierno e Trovato cerchino di riportarlo alla normalità, egli si rifiuta di ascoltarli. Nel frattempo, il Team Flare cerca di rubare il Megabracciale di X e di catturare i Pokémon leggendari Xerneas e Yveltal per attivare l'Arma Suprema.

Arco Omega Ruby & Alpha Sapphire

Quando un pericolo di enorme portata incombe sulla regione di Hoenn, Rubino, Zaffiro e Smeraldo vengono incaricati di apprendere la megaevoluzione per impedire il disastro che avverrà entro dieci giorni.

Arco Sun, Moon, Ultra Sun & Ultra Moon

Moon, una ragazza di Sinnoh, viaggia ad Alola per effettuare una consegna al Professor Kukui. Incontra Sun, un ragazzo delle consegne molto dedicato con l'obiettivo di mettere da parte 100 milioni di yen per un preciso scopo. Nel frattempo, i Kahuna realizzano che i Pokémon protettori sono agitati per qualche motivo e decidono di riportare alla luce la vecchia tradizione del giro delle isole per poterli placare. Durante questi eventi sono presenti anche una misteriosa ragazza chiamata Lylia, accompagnata dal Pokémon leggendario Cosmog, e un altrettanto misterioso ragazzo chiamato Iridio, che mira a diventare più forte per sconfiggere degli strani esseri chiamati Ultracreature.

Arco Sword & Shield

Henry Sword, un fabbro specializzato nell'aggiustare e conservare gli strumenti che usano i vari Pokémon, e Casey Shield, una ragazza iperattiva che sta cercando il suo Pokémon disperso, si iscrivono alla Sfida delle Palestre di Galar sperando di usare la pubblicità che ne deriverebbe per aiutare Casey. Ad accompagnare i due nel loro viaggio ci sono Marvin, un ragazzino che si è appena trasferito a Galar, e la Professoressa Flora, la capo ricercatrice delle ricerche su fenomeno Dynamax. Nel frattempo, il Presidente Rose della Macro Cosmos sta portando avanti un piano per salvar la regione dalla crisi energetica che avverrà cento anni avanti nel futuro.

Arco Scarlet & Violet

Violet, uno studente dell'Accademia Uva che crede di essere un principe e che ha stretto amicizia con il Pokémon leggendario Miraidon, è alla ricerca delle spezie nascoste e recluta Pepe per farsi aiutare. Lungo la strada, un individuo che si fa chiamare Cassiopea richiede il loro aiuto per sconfiggere il gruppo di studenti delinquenti noto come Team Star. Nel frattempo, Scarlet, una cacciatrice di tesori professionista recentemente trasferitasi all'Accademia Uva, parte alla ricerca del quartetto nefasto, seguita da Nemi, assetata di lotte, che spera di fare di lei la sua nuova rivale.

Traduzione italiana

Articolo principale: Elenco dei volumi di Pokémon: La Grande Avventura
Il logo di Pokémon: La Grande Avventura
Johto World logo.png
Johto World ha scritto su questo argomento: articoli su Pokémon: La Grande Avventura

Pokémon Adventures è stato inizialmente pubblicato con il nome Pokémon: Le grandi storie a fumetti in Italia da Planet Manga, una sussidiaria di Panini Comics. Le prime otto uscite mensili sono state tradotte basandosi sulla prima edizione inglese di VIZ Media.

Nell'autunno 2013, le etichette di Edizioni BD, J-Pop e GP Manga, hanno annunciato al Lucca Comics & Games la pubblicazione dell'Arco Nero & Bianco con il titolo Pokémon Nero e Bianco. Questa pubblicazione è basata sui mini volumi della versione magazine inglese di VIZ Media. Il primo volume è stato pubblicato con l'etichetta GP Manga il 27 agosto 2014.

Con l'etichetta J-Pop è stata pubblicata una ristampa di Pokémon Adventures in formato omnibus chiamata Pokémon: La Grande Avventura, che al momento comprende tutti gli archi narrativi della serie dall'Arco Rosso, Blu & Verde all'Arco Nero 2 & Bianco 2.

Traduzioni internazionali

Pokémon Adventures è stato tradotto e pubblicato in diverse lingue nel mondo.

Cinese

神奇寶貝特別篇 volume 3 in cinese mandarino tradizionale (Taiwan)

Pokémon Adventures viene tradotto in cinese da due publisher. A Taiwan ed Hong Kong, Chingwin Publishing Group (青文出版集團) detiene i diritti di traduzione della serie per il mandarino tradizionale ed il cantonese con i titoli, rispettivamente, 神奇寶貝特別篇 e 寵物小精靈特別篇. Il manga è stato inizialmente serializzato da CoroCoro di Taiwan prima della sua cancellazione nel gennaio 2015, ma continua a pubblicarlo in volumi.

Nella Cina continentale, la serie viene attualmente tradotta dalla Jilin Publishing Group (吉林出版集团) con il titolo 精灵宝可梦特别篇. Prima del capitolo DP, la serie era chiamata in precedenza 神奇宝贝特别篇, ma è stata rinominata a causa di problemi di trademark. Tutti i volumi recenti sono stati ripubblicati con il nuovo nome dal 2014. All'inizio, la serie veniva tradotta dalla China Light Industry Press (轻工业出版社) ed era conosciuta come 宠物小精灵特别篇 per sette volumi, prima che la Jilin Publishing ne rilevasse i diritti negli anni 2000.

Pokémon Adventures: Red, Blue & Green volume 2

Coreano

포켓몬스터 스페셜 volume 19

Pokémon Adventures (포켓몬스터 스페셜 Pokémon Special) è stato tradotto in coreano dalla 대원씨아이 Daewon C.I., che ha pubblicato finora 54 volumi.

La versione coreana è stata pubblicata in un formato ribaltato da volume 1 a volume 25, mentre da volume 26 ha mantenuto l'originale orientamento da destra a sinistra dopo che il traduttore della serie è cambiato. Tuttavia, i volumi che sono già stati pubblicati prima di volume 26 sono ancora pubblicati con il formato ribaltato. Da notare che anche le copertine sono state ribaltate nei primi sei volumi ed in volume 8, cosa che non è stata implementate nelle successive riedizioni ribaltate di Pokémon Adventures.

Finlandese

Il 25 luglio 2014, il publisher finlandese Pauna Media ha iniziato a pubblicare l'Arco Rosso, Blu & Verde e l'Arco Giallo sotto il titolo combinato Pokémon Adventures: Red, Blue & Green. I sette volumi di questo arco narrativo dovevano essere inizialmente pubblicati mensilmente. La versione finlandese è basata e tradotta dalla versione giapponese. Il nome delle mosse, la maggior parte dei personaggi e dei Pokémon, tuttavia, sono in inglese su richiesta del detentore dei diritti inglese.

Ciò significa che Blu e Verde seguono la nomenclatura inglese al posto di quella originale giapponese. Anche se la traduzione è basata sulla versione giapponese, la grafica è basata sulla seconda versione inglese della VIZ Media, in cui vengono aggiunti alcuni effetti sonori finlandesi. Le modifiche alla grafica sono state mantenute in questa versione, nonostante la compagnia abbia assicurato in precedenza di non censurare la serie. Pauna Media ha pianificato di pubblicare tutta la serie.

Francese Europeo

Pokémon Noir et Blanc volume 1

Pokémon Adventures è stato tradotto in francese europeo dalla Glénat con il titolo Pokémon: La Grande Aventure!. Questa versione è basata su quella originale giapponese, anche se gli artwork sono stati stampati al contrario per un formato di lettura da sinistra a destra per motivi di pubblicazione francesi. Ogni volume era inizialmente diviso in due uscite mensili e poi sono stati ripubblicati nella loro presentazione da volume originale. Glénat ha dovuto interrompere improvvisamente questa edizione per problemi di copyright, prima della pubblicazione del Volume 7, il volume conclusivo dell'Arco Giallo.

Dal 2011, l'Arco Nero & Bianco è stato tradotto per la Francia dalla Kurokawa. Questa traduzione rispetta il formato di lettura originale (da destra a sinistra) ed è basata direttamente sulla versione magazine di Pokémon Adventures. Dato che il titolo Pokémon: La Grande Adventure! era di proprietà della Glénat, l'Arco Nero & Bianco è stato pubblicato con il titolo Pokémon Noir et Blanc.

Pokémon: La Grande Aventure! omnibus 3

Nell'aprile 2014, è stato annunciato dalla Kurokawa che avrebbero ripubblicato l'Arco Rosso, Blu & Verde e l'Arco Giallo in un set di tre volumi omnibus a partire dal 12 giugno 2014 con il volume uno. Questa pubblicazione, mentre continua ad usare il nome "Pokémon: La Grande Aventure!", presenta una traduzione completamente riveduta più fedele all'originale giapponese e coerente con la pubblicazione della Kurokawa dell'Arco Nero & Bianco. In questa edizione, Rosso, Verde e Blu vengono chiamati Rouge, Verte e Bleu, che sono i nomi dei medesimi colori in francese (rosso, verde e blu). I nomi di Verde e Blu sono stati invertiti come nell'edizione inglese (Bleu è il personaggio maschile mentre Verte è quello femminile), probabilmente perché non c'era una versione Verde pubblicata in Francia.

Nel 2015, al termine dell'Arco Nero & Bianco, Kurokawa ha iniziato la traduzione francese dell'Arco X & Y nello stesso formato. In modo simile, in commemorazione della pubblicazione di Pokémon Rubino Omega e Zaffiro Alpha, Kurokawa ha iniziato una pubblicazione in omnibus dell'originale Arco Rubino & Zaffiro, mai pubblicato prima in Francia. Continuerà con la pubblicazione dell'Arco Oro, Argento & Cristallo nel 2016.

Greco

I primi quindici capitoli di Pokémon Adventures (greco: Pokémon Περιπέτειες) sono stati tradotti in greco dalla Modern Times. Gli archi sono stati pubblicati in cinque libri, con il primo libro intitolato Pokémon Περιπέτειες: Ο Καλύτερος Εκπαιδευτής.

Inglese

Negli Stati Uniti, Pokémon Adventures viene pubblicato da tre publisher differenti, ovvero VIZ Media, Chuang Yi e Shogakukan Asia. Per maggiori informazioni, vedi qui.

Malese

In Malaysia, Pokémon Adventures è tradotto come Pengembaraan Pokémon sotto licenza Chuang Yi.

Norvegese

Pokémon Adventures: Red, Blue & Green volume 1

In Norvegia, Pokémon Adventures è stato tradotto da Outland con il titolo di Pokémon-eventyrene e pubblicato a partire dal 21 settembre 2021.

I nomi dei personaggi mantengono quelli inglesi, mentre gli strumenti sono stati tradotti.

Tedesco

Pokémon Adventures volume 3 in tedesco

Pokémon Adventures è stato tradotto in tedesco dalla Egmont Manga & Anime. Tuttavia, solo i primi tre volumi sono stati pubblicati. Nella versione tedesca, i nomi dei personaggi come il Professor Oak e Lt. Surge sono stati rinominati con i loro nomi tedeschi dei giochi e della serie animata. Inoltre, Rosso e Blu sono stati chiamati "Ash" e "Gary" per corrispondere alla serie animata.

Pokémon Adventures volume 1 in tedesco (seconda edizione)

Dall'ottobre 2013, la Panini Comics ha pubblicato otto volumi dell'Arco Nero & Bianco con il titolo Pokémon: Schwarz und Weiss. Nel maggio 2015, la Panini Comics ha iniziato a tradurre i mini volumi giapponesi dell'Arco X & Y con il titolo Pokémon X und Y. A partire dal gennaio 2016, ha iniziato a pubblicare i volumi di of Pokémon Adventures, che combinano l'Arco Rosso, Blu & Verde con l'Arco Giallo. A giugno 2021, Panini Comics ha pubblicato 67 volumi in totale. Il primo volume dell'ultimo arco del manga – Arco Sword & Shield – è stato pubblicato nell'aprile 2021.

Polacco

In Polonia, l'equivalente dei capitoli del primo volume è stato tradotto in polacco dalla Japonica Polonica Fantastica e pubblicato in quattro uscite mensili. La versione polacca usa il nome inglese "Pokémon Adventures". A causa della bassa popolarità della serie in Polonia, la serie è diventata rapidamente discontinua e nel uscite mensili non sono mai state raccolte in un volume.

Portoghese brasiliano

Volume uno di Pokémon Black & White in portoghese brasiliano

Nell'agosto 2014, la Panini Comics ha iniziato a pubblicare l'Arco Nero & Bianco del manga Pokémon Adventures in portoghese brasiliano, iniziando a partire dal volume 43. Panini ha affermato che, se la serie avrà successo, continuerà con gli altri archi del manga. L'Arco Rosso, Blu & Verde è stato pubblicato nel novembre 2016, l'Arco Giallo nell'aprile 2017 e l'Arco Oro, Argento & Cristallo a gennaio 2018.

Spagnolo europeo

Volume uno di Pokémon Rojo, Verde y Azul in spagnolo

In Spagna, la Norma Editorial ha acquisito la licenza completa del manga. A causa della lunghezza della serie (52 volumi al tempo dell'annuncio della licenza) e dei differenti archi narrativi della serie che iniziano e terminano in volumi diversi, la Norma Editorial ha optato per un formato omnibus che raggruppa i capitoli per arco, includendo due sistemi numerici simultanei (ogni volume è numerato in base alla sua posizione nell'intera serie ed in base a quale arco il libro raccoglie).

La traduzione della Norma Editorial di Pokémon Adventures mantiene il formato di lettura originale, da destra a sinistra. I nuovi volumi dovrebbero essere pubblicati mensilmente, partendo dal Volume 1 il 29 ottobre 2015. Per le sue prime pubblicazione, la Norma Editorial alternerà l'Arco Rosso, Blu & Verde e l'Arco Nero & Bianco.

Spagnolo latino americano

Volumi in spagnolo latino americano

Pokémon Adventures è stato tradotto in Spagnolo latino americano dalla Toukan Manga. Questa traduzione è basata su quella inglese della VIZ Media.

Nel 2015, la Panini Comics Mexico ha annunciato che pubblicheranno Pokémon Adventures in America Latina. Inizieranno a pubblicare l'Arco Nero & Bianco nel 2016.

Tailandese

In Tailandia, Pokémon Adventures (โปเกมอนสเปเชียล) viene tradotto e pubblicato dalla Nation Edutainment (เนชั่น เอ็ดดูเทนเมนท์).

Vietnamita

Pokémon Đặc Biệt volume 10

In Vietnam, Pokémon Adventures (Pokémon Đặc Biệt) viene pubblicati dalla Kim Đồng Publishing House, uno dei più grandi publisher di manga in Vietnam. La traduzione vietnamita è basata direttamente sulla versione giapponese — la latinizzazione proprietaria dei nomi giapponese viene usata per i Pokémon, i personaggi ed i luoghi, anche se le mosse sono tradotte in vietnamita.

La prima edizione della Kim Đồng Publishing House di Pokémon Adventures è iniziata nel 2003 ed è durata dal volume 1 al volume 12, dopodiché la pubblicazione è diventata discontinua a causa del partner giapponese della Kim Đồng, che ha cancellato il contratto. Questa edizione è stata pubblicata in un formato di lettura da sinistra a destra con artwork ribaltati.

Nel 2014 inoltrato, la Kim Đồng ha rinegoziato i diritti della serie Pokémon Adventures; tuttavia, una serie di ritardi ha causato lo slittamento della pubblicazione del primo volume dal gennaio 2015 al 6 aprile 2015. Il volume 2 doveva uscire il 20 aprile ma è stato rimandato, anche a causa di alcune lamentele dei lettori su alcuni termini tradotti Questo volume è stato finalmente pubblicato il 24 agosto ed i successivi volumi sono usciti ogni due settimane di Lunedì. La seconda edizione della Kim Đồng di Pokémon Adventures è stata pubblicata nel formato originale con lettura da destra a sinistra.

Curiosità

  • Una grande quantità dei disegni di Pokémon Adventures si basa sui concept art dei primi videogiochi Pokémon. Per esempio:
  • Durante la serie, quasi ogni protagonista inizia con un Pokémon diverso dal Pokémon iniziale tradizionale dei giochi, ad eccezione di Smeraldo, Bianca e Raniero. Tuttavia, ogni protagonista ne ottiene comunque uno, solitamente all'inizio dell'arco.
  • I Pokémon iniziali dati ai personaggi basati sui personaggi maschi seguono un ciclo di tipi Erba (Rosso, Diamante e X), di tipi Fuoco (Oro, Nero e Sun) e di tipi Acqua (Rubino e Raniero).
  • In PSs2, viene menzionato da Rosso che i Pokémon possono avere diversi nomi in diversi luoghi, riferendosi ai nomi dei Pokémon nelle diverse lingue, come Charizard che in giapponese si chiama Lizardon.
  • Secondo Hidenori Kusaka, i capitoli basati su Pokémon Colosseum e Pokémon XD: Tempesta Oscura sono stati presi in considerazione, ma poi sono stati scartati.
  • Il 10 gennaio 2024, è stata annunciata una ristampa con formato più grande, copertine con alette e diversa impaginazione in 55 volumi a cadenza settimanale con "La Gazzetta dello Sport" e "Il Corriere della Sera" a partire dal 18 gennaio dello stesso anno.

Vedi anche

Collegamenti esterni