F22

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Mewtwo colpisce ancora - L'evoluzione
Mewtwo Strikes Back—Evolution
ミュウツーの逆襲 EVOLUTION
F22 poster italiano.jpg
Prima
Giappone
12 luglio 2019
Stati Uniti
27 febbraio 2020
Italia
27 febbraio 2020
Sigle italiane
Non disponibile
Non disponibile
Sigle inglesi
Sigle giapponesi
Home Video
Giappone
18 dicembre 2019
Stati Uniti
N/D
Italia
Non disponibile
Rating
Stati Uniti
PG
Gran Bretagna
PG
Irlanda
?
Canada
?
Québec
?
Giappone
G
Germania
?
Australia
PG
Nuova Zelanda
?

Mewtwo colpisce ancora - L'evoluzione, conosciuto ufficialmente come Mewtwo Strikes Back EVOLUTION in Giappone, è il ventiduesimo film Pokémon. È il primo film Pokémon realizzato completamente in CGI ed un remake del primo film Pokémon il Film - Mewtwo contro Mew.

La prima del film, in originale con sottotitoli inglesi, si è tenuta all'Anime Expo il 4 luglio 2019. È stato pubblicato in Giappone il 12 luglio 2019 ed è stato reso disponibile fuori da Giappone e Corea in tutto il mondo nel Pokémon Day del 27 febbraio 2020 su Netflix.

È stato rivelato per la prima volta in Giappone in un teaser trailer successivo a F21 che mostrava Mewtwo.

Altri poster e loghi

Sinossi

In Mewtwo colpisce ancora - L'evoluzione, alcuni ricercatori, sfidando le leggi nella natura, utilizzano un fossile appena scoperto del Pokémon misterioso Mew per dare vita a Mewtwo, un Pokémon leggendario dai poteri straordinari creato per lottare e distruggere. Quando Mewtwo prende coscienza della propria origine controversa, inizia a covare risentimento nei confronti degli umani che l'hanno creato e cerca vendetta. La sua furia si scatena anche su Ash, Pikachu e i loro amici che ne finiranno coinvolti.

Trama

La trama di questa pagina è incompleta. Se puoi, completala aggiungendo le informazioni mancanti da siti esterni, controllandone le fonti.

Pokémon

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Pokémon

Cast

Cast
Ash Davide Garbolino Ash Sarah Natochenny Satoshi Rica Matsumoto サトシ 松本梨香
Pikachu Ikue Ohtani Pikachu Ikue Ohtani Pikachu Ikue Ohtani ピカチュウ 大谷育江
Misty Alessandra Karpoff Misty Michele Knotz Kasumi Mayumi Iizuka カスミ 飯塚雅弓
Togepi Satomi Kōrogi Togepi Satomi Kōrogi Togepi none トゲピー こおろぎさとみ
Brock Luca Bottale Brock Bill Rogers Takeshi Yūji Ueda タケシ うえだゆうじ
Jessie Emanuela Pacotto Jessie Michele Knotz Musashi Megumi Hayashibara ムサシ 林原めぐみ
James Simone d'Andrea James Carter Cathcart Kojirō Shin'ichirō Miki コジロウ 三木眞一郎
Meowth Pietro Ubaldi Meowth Carter Cathcart Nyarth Inuko Inuyama ニャース 犬山イヌコ
Infermiera Joy [[]] Nurse Joy Alyson Rosenfeld Joy Chika Fujimura ジョーイ 藤村知可
Agente Jenny Monica Bonetto Officer Jenny Emily Jenness Junsar Chinami Nishimura ジュンサー 西村ちなみ
Giovanni Giovanni Battezzato Giovanni Ted Lewis Sakaki Kenta Miyake サカキ 三宅健太
Narrazione Federico Danti Narrazione Rodger Parsons Narrazione Unshō Ishizuka ナレーション 石塚運昇
Apparizioni speciali da
Mewtwo Mario Zucca Mewtwo Dan Green Mewtwo Masachika Ichimura ミュウツー 市村正親
Mew Kōichi Yamadera Mew Kōichi Yamadera Mew Kōichi Yamadera ミュウツー 山寺宏一
Corey [[]] Corey Ted Lewis Sorao Hiroshi Kamiya ソラオ 神谷浩史
Neesha [[]] Neesha Lisa Ortiz Sweet Ayane Sakura スイート 佐倉綾音
Fergus [[]] Fergus Carter Cathcart Umio Hiroyuki Yoshino ウミオ 吉野裕行
Miranda [[]] Miranda Lisa Ortiz Voyager Sachiko Kobayashi ボイジャー 小林幸子
Raymond [[]] Raymond Raymond Raymond Johnson レイモンド レイモンド・ジョンソン
Dr. Fuji Claudio Moneta Dr. Fuji Billy Bob Thompson Dr. Fuji Minoru Inaba フジ博士 稲葉実

Artwork

Soundtrack

Articolo principale: Mewtwo Strikes Back EVOLUTION Music Collection

Adattamenti manga

Articolo principale: Mewtwo Strikes Back EVOLUTION (manga)

Curiosità

Artwork di Charmander per il film con zampe a tre dita
  • Nonostante la prima giapponese del film sia del 12 luglio 2019, ad Anime Expo 2019 a Los Angeles, svoltosi dal 4 al 7 luglio dello stesso anno, è stata trasmessa un'anteprima con la pellicola completa doppiata in giapponese e sottotitolata in inglese.
  • Questo film è stato pubblicato tra SM129 e SM130 in Giappone.
  • Questo film è co-diretto da Kunihiko Yuyama e Motonori Sakakibara, con il primo che ritorna sulla serie dopo che i film precedenti sono stati diretti da Tetsuo Yajima. Ciò lo rende il primo film ad essere diretto da due persone invece che da una.
  • Takeshi Shudō riceve un credito postumo per la sceneggiatura di questo film.
  • Il primo poster del film è simile al teaser poster originale di Pokémon il Film - Mewtwo contro Mew.
  • Questo è uno dei due film Pokémon pubblicati nel 2019, l'altro è il live action Detective Pikachu. Per coincidenza, in entrambe le pellicole un ruolo importante è rivestito da Mewtwo e c'è un forte uso della CGI.
  • Questo è il primo film Pokémon ad essere stato pubblicato nel periodo Reiwa.
  • La narrazione di Unshō Ishizuka è stata inserita postuma in questo film ed è stata registrata nel marzo 2018.
  • Questo è il primo film Pokémon:
  • Nonostante non abbia un ruolo significativo nel film, è stato preparato un artwork in CGI per Charmander ed usato nel materiale promozionale.
    • Ciò segna la prima volta che un modello 3D di Charmander usa l'originale zampa a tre dita comparsa negli sprite di Pokémon Rosso e Verde, dopo che è stato reintrodotto nel materiale disegnato a mano e nel merchandise.

Differenze con il film originale

Johto World logo.png
Johto World ha scritto su questo argomento: articoli su Mewtwo colpisce ancora - L'evoluzione
  • Anche se il dialogo tra Mewtwo ed il Dr. Fuji riguardante la natura della sua esistenza è tradotto fedelmente dalla versione giapponese, il doppiaggio sostituisce il riferimento a Dio con "natura" per omettere ogni riferimento religioso.
  • Il laboratorio dove Mewtwo è nato ha un design completamente differente, con il bianco predominante.
  • L'ingresso al palazzo di Mewtwo è stato leggermente ridisegnato. Al posto di essere posizionate alla fine della sala di fronte all'ingresso dell'arena, ora le scale a chiocciola sono di fronte alla prima porta. Ne ha anche due che formano una doppia elica al posto di una singola scala come nell'originale.
  • L'armatura di Mewtwo ha un design differente. Si muove frequentemente assieme a Mewtwo nella lotta e può funzionare come restrizione nel caso si ribellasse. Giovanni cerca senza successo di usare queste caratteristiche prima che Mewtwo scappi dalla base del Team Rocket.
  • Il design di diversi personaggi è stato modificato rispetto al film originale.
    • Giovanni indossa una divisa più scura in questo film al posto di quella arancione brillante che ha portato fino alla serie Best Wishes!.
    • il colore della pelle di Raymond è più scuro, ha i dreadlock, mentre i suoi vestiti gli danno ora un'aria più da pirata tradizionale. Indossa anche dei guanti, che nel film originale non aveva.
    • la giacca di Corey ha due emblemi sul petto al posto di uno. Quello a sinistra presenta una spada e quello a destra uno scudo, probabilmente un riferimento a Pokémon Spada e Scudo.
  • È stata aggiunta una nuova scena in cui Giovanni presenta Mewtwo ad un esercito di membri del Team Rocket in una grande sala dopo che gli è stata fatta indossare la sua armatura.
  • Giovanni non si trova a terra con le Reclute del Team Rocket mentre catturano il branco di Tauros. Osserva invece la situazione dall'alto sul suo elicottero.
  • Mewtwo non viene mostrato lottare contro un Alakazam o un Magneton nella Palestra di Smeraldopoli.
  • Il Golem di Raymond è stato rimpiazzato da un Drowzee, eliminando così l'errore presente in Pokémon il Film - Mewtwo contro Mew, dove Pikachu riusciva a sconfiggere il Pokémon in parte Terra con Fulmine.
  • Il Charizard di Ash, lo Psyduck di Misty ed il Vulpix di Brock appaiono prima nel film durante la scena del pranzo.
  • Charizard è stato aggiunto nella maggior parte delle scene assieme a Squirtle e Bulbasaur e risponde positivamente ad Ash in tutte. Il film originale andava di pari passo con l'anime dove Charizard era ancora disobbediente, ma questo comportamento è stato prevalentemente cancellato probabilmente per evitare confusione ai nuovi spettatori (l'unico suggerimento alla sua natura disobbediente originale vede Charizard cercare di attaccare Dragonite e Mewtwo senza il permesso di Ash).
  • Il Charizard di Ash attacca con Lanciafiamme Dragonite quando atterra.
  • Oltre all'Allenatore sconosciuto che tenta di raggiungere New Island con un Fearow, altri due ci provano a cavallo di un Kingler e di un Scyther.
  • Misty reagisce con felicità al Vaporeon di Fergus ed agli altri Pokémon Acqua e corre per salutarli finché non emerge Gyarados. È stato aggiunto anche uno scambio di battute tra Ash e Fergus su Gyarados.
  • Sia Bruteroot che Shellshocker durano di più nella lotta contro i Venusaur e Blastoise cloni. Bruteroot resiste all'iniziale Frustata e viene sconfitto da Verdebufera, mentre Shellshocker viene sconfitto dallo stesso Rapigiro ma dopo essersi scontrati con una Capocciata.
  • L'Infermiera Joy dà informazioni su Ash, Misty e Brock prima di chiedere se devono essere invitati. Mewtwo viene anche mostrato chiaramente in questa scena, mentre nell'originale era oscurato.
  • Il Team Rocket cerca di portare Ash ed i suoi amici a New Island con una barca a pedali a forma di Lapras, con il motivo vichingo eliminato completamente. Il trio canta anche una canzone in questa scena.
  • Brock cerca di flirtare con Neesha e sottolinea la sua attrazione verso Miranda.
  • Quando Jessie attiva accidentalmente il sistema di clonazione Pokemon, si sente la voce del Dr. Fuji che spiega come funziona la macchina. Tuttavia, nell'originale, si sentiva una voce robotica femminile, con la voce del Dr. Fuji che spiegava la creazione di Mewtwo solo dopo che il il DNA di Meowth era stato estratto.
  • Vengono usate alcune mosse introdotte nelle generazioni successive, come Energipalla e Verdebufera.
  • Blastoise ora presenta delle zampe a tre dita al posto delle cinque usate in Mewtwo strikes Back
  • Quando Ash viene pietrificato durante il climax del film, diventa di pietra nera al posto che di roccia grigia.
  • I titoli di coda ora raffigurano dei disegni di Ash e dei suoi amici in aree diverse.
  • Un Pokémon di terza generazione, Wingull, compare nei titoli di coda del film.
    • Anche Miranda menziona Wingull all'inizio del film. Questa è un'alterazione di una riga di dialogo della versione giapponese di Pokémon il Film - Mewtwo contro Mew, dove invece si riferisce ai veri gabbiani.
  • La scena dei titoli di coda, che prima mostrava una scena di Mew che vola verso le montagne, ora mostra Mewtwo ed i cloni mentre volano verso il Monte Quena, prefigurando Mewtwo Returns.
  • Alcune musiche presenti nel film sono state remixate da film precedenti, tra cui Nero—Victini e Reshiram, Genesect e il Risveglio della Leggenda (dove è presente anche un Mewtwo), Hoopa e lo Scontro Epocale e Volcanion e la meraviglia meccanica.
  • Anche se la sceneggiatura è rimasta praticamente invariata tra le versioni giapponesi dei due film, nella versione doppiata non è basata sul testo del film originale, tranne che per alcune battute, ma è stata ritradotta per essere più fedele ai testi della versione giapponese.
  • La parte dove Misty nasconde Togepi nel suo zaino mentre Mewtwo sta catturando tutti i Pokémon è stata resa più esplicita, dato che la ragazza gli dice di stare tranquillo al suo interno. Lo fa entrare nello zaino anche durante la traversata in mare.
  • Psyduck viene catturato mentre si nasconde dietro ad un pilastro invece che mentre scappa con Misty e Brock.
  • L'Infermiera Joy e Brock cercano di aprire le porte per scappare poco prima che Vulpix venga catturato da Mewtwo.

Errori

Modifiche del doppiaggio

In altre lingue

Collegamenti esterni