The Mastermind of Mirage Pokémon
The Mastermind of Mirage Pokémon è un episodio speciale della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta negli Stati Uniti il 29 aprile 2006, in Giappone è stato trasmesso sul sito Anitele di TV Tokyo dal 13 ottobre 2006, mentre in Italia non è mai stato trasmesso.
Nello speciale, Ash, Misty e il Professor Oak vengono invitati al palazzo del Dr. Yung, uno scienziato Pokémon, che ha sviluppato un macchinario per creare i Pokémon. Tuttavia, viene rapito da uno sconosciuto misterioso con l'intento di usare il macchinario per creare Pokémon senza debolezze, ed è infuriato per l'improvvisa presenza di Mew.
Eventi
- Viene rivelato che lo Staryu di Misty conosce Bollaraggio.
- Viene rivelato che Il Professor Oak possiede un Dragonite.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Misty
- Vera
- Brock
- Max
- Professor Oak
- Jessie
- James
- Dr. Yung
- Infermiera Joy
- Agente Jenny
- Tracey (cameo)
- Professor Elm (cameo)
- Professor Birch (cameo)
- Poliziotto
- Vigili del fuoco
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Meowth)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Corphish (di Ash)
- Staryu (di Misty)
- Gyarados (di Misty)
- Combusken (di Vera)
- Squirtle (di Vera)
- Dragonite (del Professor Oak)
- Lugia (stock footage)
- Entei (stock footage)
- Celebi (stock footage)
- Latias (stock footage)
- Latios (stock footage)
Pokémon miraggio
- Machoke
- Machamp
- Magnemite
- Omastar
- Kabutops
- Articuno
- Zapdos
- Mewtwo
- Mew
- Ursaring
- Houndoom
- Entei
- Mightyena
- Aggron
- Armaldo
- Absol
- Aerodactyl (×2)
- Lileep (flashback)
- Cradily (flashback)
- Anorith (flashback)
- Unown (G; flashback)
- Kabuto (flashback)
- Omanyte (flashback)
- Arcanine (mano di Mewtwo)
- Rayquaza (mano di Mewtwo)
- Tropius (mano di Mewtwo, ×2)
- Arbok (corpo di Mewtwo)
- Walrein (corpo di Mewtwo)
- Tyranitar (corpo di Mewtwo)
Cast
Staff
戦慄のミラージュポケモン Senritsu no mirage Pokémon | ||
---|---|---|
Created by 原案 |
| |
Production supervisor スーパーバイザー |
| |
Animation supervisor アニメーション監修 |
|
|
Executive producers エグゼクティブプロデューサー |
|
|
Executive producer 総監督 |
| |
Director 監督 |
| |
Animation producer アニメーションプロデューサー |
|
|
Music 音楽 |
| |
Sound recording director 音響監督 |
|
|
Producer プロデューサー |
|
|
Screenplay 脚本 |
|
|
Storyboard 絵コンテ |
| |
Assistant directors 演出 |
|
|
Character design / executive animation directors キャラクターデザイン/総作画監督 |
|
|
Character design / assistant executive animation directors キャラクターデザイン/総作画監督補 |
|
|
Character design キャラクターデザイン |
|
|
Animation directors 作画監督 |
|
|
Color keys 色彩設計 |
|
|
Colorist / ink & paint checker 色彩定/仕上検査 |
|
|
Art director 美術監督 |
|
|
Director of photography 撮影監督 |
|
|
CGI producer CGIプロデューサー |
|
|
CGI director CGI監督 |
|
|
3D CGI 3D CGI |
| |
Editor 編集 |
|
|
Original score (partial) 一部原曲・作曲 |
| |
Original score (partial) 一部原曲・作曲 |
| |
Audio production 一部原曲・作曲 |
|
|
Production 一制作 |
|
|
Animation production アニメーション制作 |
|
|
Produzione USA
USA production | ||
---|---|---|
Executive producer | ||
Producer |
| |
Assistant producer |
| |
Director | ||
Creative Director |
| |
Script adaptation | ||
Adaptation consultant |
| |
Script translation |
| |
Video editor |
| |
Video formatting |
| |
Support staff |
|
Curiosità
- Questo speciale è andato in onda negli Stati Uniti tra Il primo Simbolo e Il regno di Onix.
- Tuttavia, gli eventi di questo speciale non possono cronologicamente collocarsi prima di Gli Allevatori di Uova di Pokémon in quanto il Pikachu di Ash conosce già Locomovolt.
- La password per il laboratorio del Professor Oak, "REDGREEN". è un riferimento alla prima coppia di giochi Pokémon, Pokémon Rosso e Verde.
- Questo è stato il primo episodio della serie animata ad essere andato in onda negli Stati Uniti prima che in Giappone.
Errori
Modifiche
Modifiche del ridoppiaggio
Una versione ridoppiata, con la nuova voce di Ash e le altre migliorate, è stata inclusa nel DVD bonus di Lucario e il mistero di Mew.
La sigla originale usava la porzione rap di Pokémon Go!, mentre la versione ridoppiata ha usato una porzione diversa della canzone e un'animazione differente. Il ridoppiaggio ha poi usato la porzione rap come sigla di chiusura durante i titoli di coda, ma senza l'animazione originale.
Ci sono anche alcune lievi modifiche ai dialoghi, come indicato sotto.
Personaggio | Minuto | Versione TV inglese | Versione DVD inglese |
---|---|---|---|
Ash | 0:04 | Dear Ash Ketchum, because of your amazing Pokémon battle skills, I'd like to introduce and challenge you to my brand new battle system. | Dear Ash Ketchum, because of your amazing Pokémon training skills, I'd like to introduce and challenge you to my brand new battle system. |
Ash | 1:58 | My amazing training skills, that's what. You see, Dr. Yung sent me a letter inviting me to come. | My amazing training skills, that's what. You see, Dr. Yung sent me a letter inviting me. |
Ash | 10:24 | I promise. I'll get you out of there, Professor. | I promise. I'm gonna get you out of here, Professor. |
Brock | 12:12 | If so, that's that. Bye! Yahoo! | So that's that! Bye! Yahoo! |
Ash | 26:03 | Whoa! You guys OK? | Whoa! Are you guys OK? |
Ash | 29:15 | Mirage Master's Dr. Yung? | Mr. Mirage is Dr. Yung? |
In altre lingue