Netflix

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Il logo di Netflix

Netflix è un servizio di streaming on-demand su Internet. Il servizio possiede episodi e film televisivi senza alcun logo televisivo o pubblicità. Da gennaio 2016, Netflix è disponibile in tutto il mondo tranne in Crimea, Cina continentale, Siria e Corea del Nord.

Netflix richiede un abbonamento mensile a partire da $7.99/€7.99/£5.99/R$17,90/CAD$7.99 e $8.99/€9.99/£6.99/R$19,90/CAD$9.99 per l'HD e due dispositivi.

Disponibilità dell'anime Pokémon

L'anime Pokémon è disponibile su Netflix in molti Paesi del mondo a parte molti stati dell'Asia. Netflix è disponibile in tutto il mondo virtualmente dal gennaio 2016, con l'eccezione della Cina continentale, della Crimea, del Corea del Nordo e della Siria.

Storia

L'anime è disponibile negli Stati Uniti dal 1° marzo 2014. Quando Indigo League è stata disponibile per lo streaming, Netflix aveva solo i primi 52 episodi nello stesso ordine in cui erano andati in onda. Netflix ha aggiunto la Stagione 2 dell'Indigo League nell'estate 2014, che conteneva anche i 23 episodi di Pokémon: Adventures in the Orange Islands come bonus, dato che questi facevano parte della stagione 2 americana, anche se con il titolo Pokémon: Indigo League. Il nome Adventures in the Orange Islands non fa parte di Indigo League. Netflix ha poi rimosso la stagione 2.

Pokémon: Nero e Bianco è stata aggiunta il 1 marzo 2014 assieme a Pokémon il Film: Bianco—Victini e Zekrom e Pokémon il Film: Nero—Victini e Reshiram. Più tardi, il 1° giugno, sono stati resi disponibili Pokémon Nero e Bianco - Destini Rivali e Il Film Pokémon - Kyurem e il Solenne Spadaccino.

Pokémon Nero e Bianco - Avventure a Unima e Il Film Pokémon: Genesect e il Risveglio della Leggenda sono stati aggiunti il 15 marzo 2015. Il secondo semestre del 2015 ha visto l'aggiunta di Pokémon: Indigo League e di Pokémon - Adventures in the Orange Islands il 1° settembre in molti altri Paesi in cui Netflix è disponibile.

Il sito è stato aggiornato nuovamente il 15 febbraio 2016 per includere Pokémon: Serie XY e Il film Pokémon: Diancie e il Bozzolo della Distruzione. Tuttavia, il giorno dopo, tutte le stagioni ed i film della serie Best Wishes! sono stati rimossi. Pokémon: Serie XY - Esplorazioni a Kalos è stata aggiunta l'1 giugno 2016 assieme al film corrispondente, Hoopa e lo Scontro Epocale.

L'ultima stagione della serie XY, intitolata Pokémon: Serie XYZ, è stata resa disponibile dall'1 aprile 2017.

Pokémon - Serie Sole e Luna è stata aggiunta il 1° aprile 2018.

È stato confermato che Pokémon: Serie XY e Pokémon: Serie XY - Esplorazioni a Kalos verranno rimosse l'1 aprile 2019.

In Italia, Netflix è disponibile dl 22 ottobre 2015.

Audio e sottotitoli disponibili

L'audio ed i sottotitoli inglesi sono disponibili per l'anime ed i film Pokémon in tutti i Paesi tranne in Giappone. La disponibilità delle altre lingue differisce per ogni Paese. Le seguenti lingue sono disponibili in almeno un Paese: arabo, giapponese, greco, francese, spagnolo latino americano, spagnolo europeo, spagnolo latino americano, olandese, danese, rumeno, russo, polacco, turco, norvegese, svedese, finlandese, tedesco, italiano, ebraico, ceco, portoghese brasiliano e portoghese europeo.

Episodi e stagioni censurati

Dato che Netflix usa il doppiaggio inglese e quelli basati su quello inglese, EP035 ed EP038 non sono inclusi. Anche se l'episodio censurato Vacanze ad Acapulco! è stato doppiato in inglese, è stato censurato su Netflix. Quando Pokémon - Adventures in the Orange Islands era ancora disponibile su Netflix, anche Incontro con Babbo Natale, Tutti in scena! e Lezioni di vita erano censurati. Non è stata una decisione di Netflix, dato che tutti questi episodi non vengono più menzionati su Pokémon.com, sono censurati su TV Pokémon e nelle pubblicazioni in DVD.

Le stagioni sono basate sulle stagioni mandate in onda in TV nel doppiaggio. Per esempio, Pokémon: Indigo League è stata divisa in due stagioni. Gli episodi di Indigo League avevano le pubblicità americane del 1998 dove Brock dice "We'll be back after these messages" e, dopo la pubblicità, diceva "And now, back to our show". Tuttavia, dato che Netflix non ha la pubblicità durante io suoi streaming, queste scenette non hanno alcuno scopo. Per questo motivo, sono state rimosse da Netflix.

Curiosità

  • I sottotitoli scrivono erroneamente "Teach Pokémon to understand" di Pokémon Theme in "EACH POKÉMON TO UNDERSTAND" come invece è riportato nei sottotitoli delle altre pubblicazioni e testi ufficiali.
    • Quando viene mostrato il logo di Indigo League, il testo non viene ripetuto nei titoli di coda.
  • Il doppiaggio latino americano legge "[narratore] Hoy presentamos: [titolo dell'episodio]" per la stagione 1, diversamente dall'inglese.
  • Il sito giapponese ha la versione editata di Incontro con Babbo Natale, allo stesso modo di Amazon Video ma diversamente da Hulu.
  • Il sito giapponese ha la descrizione inglese di tutti gli episodi inclusi quelli mai doppiati, come EP035, e quelli non ancora doppiati della serie Sun & Moon.
  • Il sito americano scrive spesso "macaroons" al posto di "macarons".
  • Il sito giapponese non presenta l'anteprima degli episodi successivi e nemmeno un episodio di gag, come il Poké Problem di Sun & Moon.

Collegamenti esterni