Pose

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Nyarth no Ballad Elenco delle sigle di chiusura giapponesi  
ポーズ
EDJ42.png
Pōzu
Pose
SM ED 01
Artista
岡崎体育
Okazaki Taiiku
Testo
岡崎体育
Okazaki Taiiku
Compositore
岡崎体育
Okazaki Taiiku
Arrangiamento
岡崎体育
Okazaki Taiiku
Sony Records Japan single
Titolo
アローラ!!/ポーズ
Alola!! / Pose
N. catalogo
SECL-2135/7, SECL-2138

Pose è la prima sigla di chiusura della serie Sun & Moon. Debutta con SM001 dove rimpiazza Nyarth no Ballad della serie XY.

Animazione di chiusura

Riassunto

Personaggi

Persone

Pokémon

Testo

Versione televisiva

SM001 - SM023

Kanji Traslitterazione Traduzione
おーっす!みらいのチャンピオン 今日も一日はりきっていきましょう Ōssu! Mirai no chanpion kyō mo ichinichi harikitte ikimashou Ehi! Futuro campione! Continuiamo a mettercela tutta anche oggi!
ゲット!ゲット!(ゲット!ゲット!) さあ どんどん仲間をあつめちゃおう Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā dondon nakama o atsume chaou Prendi! Prendi! (Prendi! Prendi!) Forza, raduna i tuoi amici
スーパーボールでもハイパーボールでもマスターボールでも Sūpā Bōru demo Haipā Bōru demo Masutā Bōru demo Né una Mega Ball, né una Ultra Ball, né una Master Ball
捕まえられないよ君のハート Tsukamae rarenai yo kimi no hāto Potranno mai catturare il tuo cuore
でもいっしょに踊ればどんどん元気がわいてくる Demo issho ni odoreba dondon genki ga waite kuru Ma se balli con me andrà sempre meglio
ノーマル かくとう どく じめん ひこう むし いわ ゴースト Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto Normale Lotta Veleno Terra Volante Coleottero Roccia Spettro
はがね ほのお みず でんき くさ こおり Hagane honō mizu denki kusa kōri Acciaio Fuoco Acqua Elettro Erba Ghiaccio
エスパー ドラゴン あく フェアリー Esupā doragon aku fearī Psico Drago Buio Folletto
進化前も進化形もみーんな集まってってってってって Shinkamae mo shinkakei mo mīnna atsumatte-tte-tte-tte-tte Tutte le forme pre-evolute e quelle evolute, prendile-le-le-le-le
全力でポーズを決めるんだ Zenryoku de pōzu o kimerunda Con tutta la tua forza mettiti in posa
メラメラボーボー 炎が燃え上がる Meramera bōbō honō ga moeagaru Sei un incendio ruggente dato alle fiamme
ビリビリビリビリ でんきでしびれちゃう Biribiri biribiri denki de shibirechau Sei stati elettrizzato dalla crepitante elettricità
ヒュードロロンと ゴーストがケケケのケ Hyūdororon to gōsuto ga kekeke no ke Sei un fantasma che sfreccia e ride sinistramente
世界一の格闘家 ビシバシビシバシドーン! Sekaiichi no kakutō-ka bishibashi bishibashi dōn! Sei il miglior lottatore che lancia potenti pugni
出会えてよかった キミに決めてほんと良かった Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta Sono lieto di averti conosciuto. Sono veramente lieto.
思いでたくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら Omoi de takusan poketto ni gyutto shi maikondara Ho la tasche imbottite di così tanti ricordi.
手を取り合って歩こう 苦しいときも一緒だよ Te o toriatte arukou kurushii toki mo isshodayo Anche nei tempi duri noi cammineremo mano nella mano
大人になったときに またここで会えるように Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni E quando saremo grandi ci sarò così ci rivedremo.

SM024 - presente

Kanji Traslitterazione Traduzione
おーっす!みらいのチャンピオン 今日も一日はりきっていきましょう Ōssu! Mirai no chanpion kyō mo ichinichi harikitte ikimashou
ゲット!ゲット!(ゲット!ゲット!) さあ どんどん仲間をあつめちゃおう Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā dondon nakama o atsume chaou
スーパーボールでもハイパーボールでもマスターボールでも Sūpā Bōru demo Haipā Bōru demo Masutā Bōru demo
捕まえられないよ君のハート Tsukamae rarenai yo kimi no hāto
でもいっしょに踊ればどんどん元気がわいてくる Demo issho ni odoreba dondon genki ga waite kuru
ノーマル かくとう どく じめん ひこう むし いわ ゴースト Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto
はがね ほのお みず でんき くさ こおり Hagane honō mizu denki kusa kōri
エスパー ドラゴン あく フェアリー Esupā doragon aku fearī
進化前も進化形もみーんな集まってってってってって Shinkamae mo shinkakei mo mīnna atsumatte-tte-tte-tte-tte
全力でポーズを決めるんだ Zenryoku de pōzu o kimerunda
カチンコチンの氷でブルブル震えるぞ Kachinkochin no kōri de buruburu furueru zo
どくどくポイズンからだをむしばむぞ Dokudoku poizun karada o mushibamu zo
クラクラフラフラこんらんエスパーだ Kurakura furafura konran esupā da
ノーマルにふつうにシンプルイズベスト Nōmaru ni futsū ni shinpuru izu besuto
出会えてよかった キミに決めてほんと良かった Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta
思い出たくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら Omoi de takusan poketto ni gyutto shi maikondara
手を取り合って歩こう 苦しいときも一緒だよ Te o toriatte arukou kurushii toki mo isshodayo
大人になったときに またここで会えるように Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni

Versione integrale

Kanji Traslitterazione Traduzione
おーっす!みらいのチャンピオン 今日も一日はりきっていきましょう Ōssu! Mirai no chanpion kyō mo ichinichi harikitte ikimashou
ゲット!ゲット!(ゲット!ゲット!) さあ どんどん仲間をあつめちゃおう Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā dondon nakama o atsume chaou
スーパーボールでもハイパーボールでもマスターボールでも Sūpā Bōru demo Haipā Bōru demo Masutā Bōru demo
捕まえられないよ君のハート Tsukamae rarenai yo kimi no hāto
でもいっしょに踊ればどんどん元気がわいてくる Demo issho ni odoreba dondon genki ga waite kuru
ノーマル かくとう どく じめん ひこう むし いわ ゴースト Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto
はがね ほのお みず でんき くさ こおり Hagane honō mizu denki kusa kōri
エスパードラゴン あくフェアリー Esupā doragon aku fearī
進化前も進化系もみーんな集まってってってってって Shinkamae mo shinkakei mo mīnna atsumatte-tte-tte-tte-tte
全力で!ポーズを!決めるんだ! Zenryoku de! Pōzu o! Kimerunda!
メラメラボーボー炎が燃え上がる Meramera bōbō honō ga moeagaru
ビリビリビリビリでんきでしびれちゃう Biribiri biribiri denki de shibirechau
ヒュードロロンとゴーストがケケケのケ Hyūdororon to gōsuto ga kekeke no ke
世界一の格闘家ビシバシビシバシドーン! Sekaiichi no kakutō-ka bishibashi bishibashi dōn!
出会えてよかった キミに決めてほんと良かった Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta
思い出たくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら Omoi de takusan poketto ni gyutto shi maikondara
手を取り合って歩こう 苦しいときも一緒だよ Te o toriatte arukou kurushii toki mo isshodayo
大人になったときに またここで会えるように Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni
かがくのちからってすげー!今日も一日がんばっていきましょう Kagaku no chikaratte sugē! Kyō mo ichinichi ganbatte ikimashou
ゲット!ゲット! (ゲット!ゲット!) さあ まだまだ旅は終わらない Getto! Getto! (Getto! Getto!) Sā madamada tabi wa owaranai
草むらでも洞窟でも釣り竿でも Kusamura demo dōkutsu demo tsurizao demo
捕まえられないよ君のハート Tsukamaerarenai yo kimi no hāto
でもいっしょに歌えばどんどん勇気がわいてくる Demo issho ni utaeba dondon yūki ga waitekuru
ノーマル かくとう どく じめん ひこう むし いわ ゴースト Nōmaru kakutō doku jimen hikou mushi iwa gōsuto
はがね ほのお みず でんき くさ こおり Hagane honō mizu denki kusa kōri
エスパードラゴン あくフェアリー Esupā doragon aku fearī
ライバルもパートナーもみーんな集まってってってってって Raibaru mo patonā mo mīnna atsumatte-tte-tte-tte-tte
全力で!ポーズを!決めるんだ! Zenryoku de! Pōzu o! Kimerunda!
カチンコチンの氷でブルブル震えるぞ Kachinkochin no kōri de buruburu furueru zo
どくどくポイズンからだをむしばむぞ Dokudoku poizun karada o mushibamu zo
クラクラフラフラこんらんエスパーだ Kurakura furafura konran esupā da
ノーマルにふつうにシンプルイズベスト Nōmaru ni futsū ni shinpuru izu besuto
出会えてよかった キミに決めてほんと良かった Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta
笑顔になれるよ さあずっと手をぎゅっと繋いでいよう Egao ni nareru yo sā zutto te o gyutto tsunaideiyou
立ちどまっていいよ 大丈夫だよ振り返れば Tachidomatte ii yo daijōbu da yo furikaereba
子供の頃のことまた思い出せるように Kodomo no koro no koto mata omoidaseru yō ni
みずしぶきあげて優雅にスイスイスイ  Mizu shibuki agete yūga ni suisuisui
草も花も太陽浴びておいしげる Kusa mo hana mo taiyō abite oishigeru
全てのパワーの源は地面から Subete no pawā no minamoto wa jimen kara
あおぞらを自由に大飛行 Aozora o jiyū ni daihikō
むしのざわめきブンブンブンブン 無視できない Mushi no zawameki bunbunbunbun mushi dekinai
ゴツゴツ岩 ゴロゴロ岩 ガッツでせめろ Gotsugotsu iwa gorogoro iwa gattsu de semero
わるいぞずるいぞ悪役 イッヒッヒのヒー Warui zo zurui zo akuyaku ihhihhi no hī
ピッカピカに輝くはがねのボディー Pikkapika ni kagayaku hagane no bodī
大きな口でガオーッと強いぞドラゴン Ōkina kuchi de gaōtto tsuyoi zo doragon
キュートにかわいくうつくしくキメてフェアリー Kyūto ni kawaiku utsukushiku kimete fearī
出会えてよかった キミに決めてほんと良かった Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta
思いでたくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら Omoi de takusan poketto ni gyutto shi maikondara
手を取り合って歩こう 苦しいときも一緒だよ Te o toriatte arukou kurushii toki mo isshodayo
大人になったときに またここで会えるように Otona ni natta toki ni mata koko de aeru yō ni

Varianti

  1. SM001 - SM007: Animazione originale.
  2. SM008 - SM012: Lylia viene mostrata tenere un uovo. Ash e Pikachu eseguono le pose di varie Mosse Z all'interno del Pokédex Rotom.
  3. SM013 - SM017: Lylia viene mostrata tenere Bianchino, il suo Vulpix di Alola.
  4. SM018 - SM023: La Bounsweet di Ibis viene vista ora come Steenee.
  5. SM024 - SM032: Le scene in cui Ash esegue le pose delle Mosse Z vengono sostituite da Lylia, James, Ash e Jessie mentre eseguono le pose di differenti Mosse Z, accompagnati dal secondo versetto della canzone.
  6. SM033 - SM036: Suiren viene vista indossare il suo Cerchio Z.
  7. SM037 - presente: Il Rockruff di Ash viene ora mostrato come Lycanroc (Forma Crepuscolo).


Nyarth no Ballad Elenco delle sigle di chiusura giapponesi