Boku no best friend e

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Se stavi cercando il CD, vedi Boku no best friend e (singolo).

Takeshi no Paradise Elenco delle sigle di chiusura giapponesi Maemuki Rocket-Dan!
ぼくのベストフレンドへ
BokunoBestFriendeOP.png
Boku no best friend e
Al mio migliore amico
TV ED 10; Pokémon Sunday ED
Artista
岩崎宏美
Iwasaki Hiromi
Testo
川村久仁美
Kunimi Kawamura
Compositore
Arrangiamento
たなか ひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records single
Titolo
ぼくのベストフレンドへ
Boku no best friend e
N. catalogo
ZMCP-1192

Boku no best friend e è la decima sigla di chiusura della serie anime Pokémon giapponese.

Ha debuttato in EP173, dove ha preso il posto di Pokémon hara hara relay ed è stata sostituita da Maemuki Rocket-Dan! in EP192. La versione completa della canzone viene usata come sigla di chiusura di Mewtwo Returns usando l'animazione originale assieme a delle clip dallo speciale.

Animazione di chiusura

Riassunto

Ash e Pikachu camminano in campo al crepuscolo. Si fermano momentaneamente per osservare il tramonto, quindi si girano e si sorridono prima di continuare per la loro strada. Pikachu salta sulla schiena di Ash ed inizia a cavalcargli la testa. Quando passano da un albero, si fermano per osservare uno stormo di Pidgey volare in cielo prima di camminare nel tramonto.

Personaggi

Persone

Pokémon

Testo

Versione televisiva

Giapponese Italiano
あかいほっぺ きいろのシャツ

ギザギザもようの ぼくのベストフレンド

しろいページ らくがきして できたてのうた うたったよね

わすれないよ きみとのエピソード りょうていっぱいの “ありがとう”

ゆうやみにそまる おおぞらをごらん ピカピカあたたかい ほしがわらうよ あたらしいかぜが よんでいるから きみとあるいていきたい

どこまでも つづくみちを

Guance rosse, una maglietta gialla

Mio amico con un disegno a zigzag

Scarabocchiamo su di una pagina vuota E cantiamo una canzone appena fatta

Non dimenticherò i miei momenti con te Le mie mani sono piene di "grazie a te"

Guardo il paradiso tinto dal crepuscolo La calde, scintillanti stelle stanno ridendo Un nuovo vento sta chiamando Così Io voglio camminare con te

Sulla strada che continua per sempre...

Versione integrale

Giapponese Italiano
赤いほっぺ 黄色のシャツ

ギザギザ模様の ぼくのベストフレンド

白いページ 落書きして 出来たての歌 歌ったよね

忘れないよ 君とのエピソード 両手一杯の “ありがとう”

夕闇に染まる 大空をごらん ピカピカ暖かい 星が笑うよ 新しい風が 呼んでいるから 君と歩いて行きたい

草の海を 裸足のまま はしゃいで踊って ころんだこと

光るバッジ 並べながら 心つないで 眠ったこと

忘れないよ 君とのエピソード 数え切れない “たからもの”

どこまでも高く 羽ばたいて行こう キラキラ憧れの 星を追い越し 真っ新な朝が 目を覚ましたら 出かけよう あの場所へ

夕闇に染まる 大空をごらん ピカピカ暖かい 星が笑うよ 新しい風が 呼んでいるから 君と歩いて行きたい

どこまでも続く道を・・・

Guance rosse, una maglietta gialla

Mio amico con un disegno a zigzag

Scarabocchiamo su di una pagina vuota E cantiamo una canzone appena fatta

Non dimenticherò i miei momenti con te Le mie mani sono piene di "grazie a te"

Guardo il paradiso tinto dal crepuscolo La calde, scintillanti stelle stanno ridendo Un nuovo vento sta chiamando Così Io voglio camminare con te

In un mare di erba, a piedi nudi Saltelliamo, danziamo e facciamo acrobazie

Rinfodero le mie scintillanti medaglie Abbiamo dormito con i cuori connessi

Non dimenticherò i miei momenti con te Gli innumerevoli "tesori"

Voliamo, non importa quanto in alto Passando dalle scintillanti stelle che desideriamo Se una nuova mattina si sveglia Partiamo per quel posto

Guardo il paradiso tinto dal crepuscolo La calde, scintillanti stelle stanno ridendo Un nuovo vento sta chiamando Così Io voglio camminare con te

Sulla strada che continua per sempre...

Curiosità

Versione Estesa
  • Esiste una versione più lunga, senza crediti di 3:44 minuti che presenta tutta la canzone Boku no best friend e. L'originale animazione di chiusura è stata ampliata con delle clip degli episodi di Kanto, delle Isole orange e di Johto.
Takeshi no Paradise Elenco delle sigle di chiusura giapponesi Maemuki Rocket-Dan!