I Vincitori della Lega di Sinnoh (sigla)
I Vincitori della Lega di Sinnoh è la sigla di apertura italiana della tredicesima stagione. Viene usata da Si lotta in casa! a Dolci ricordi!.
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, We Will Carry On. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese. Nonostante questo, nella versione completa italiana sono stati aggiunti dei brevi pezzi musicali, costruiti prendendo parti della musica già presente.
È cantata da Fabio Ingrosso, mentre la traduzione e l'adattamento sono di Sergio Dell'Olio.
Versione inglese
We Will Carry On è la sigla di apertura inglese della tredicesima stagione. Viene usata da Si lotta in casa! a Dolci ricordi!, mentre una versione estesa viene anche usata come sottofondo in quest'ultimo episodio.
Le immagini di questa sigla sono prese interamente dalla tredicesima sigla di apertura giapponese, Saikou - Everyday!.
Riassunto
Spoiler
- Il Monferno di Ash si evolve in Infernape.
- Il Grotle di Ash si evolve in Torterra.
- Lucinda ottiene Togekiss.
- Nando, Kenny, Ursula e Jessilina accedono al Grand Festival di Sinnoh.
- Barry, Conway e Nando accedono alla Lega di Sinnoh.
Personaggi
Persone
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Piplup (di Lucinda)
- Muk (di Ash)
- Snorlax (di Ash)
- Bayleef (di Ash)
- Cyndaquil (di Ash)
- Totodile (di Ash)
- Noctowl (di Ash)
- Donphan (di Ash)
- Corphish (di Ash)
- Torkoal (di Ash)
- Glalie (di Ash)
- Staraptor (di Ash)
- Torterra (di Ash)
- Infernape (di Ash)
- Buizel (di Ash)
- Gible (di Ash)
- Buneary (di Lucinda)
- Pachirisu (di Lucinda)
- Mamoswine (di Lucinda)
- Cyndaquil (di Lucinda)
- Sudowoodo (di Brock)
- Croagunk (di Brock)
- Happiny (di Brock)
- Togekiss (di Lucinda)
- Articuno
- Zapdos
- Moltres
- Mewtwo
- Mew
- Entei
- Lugia
- Ho-Oh
- Latias
- Latios
- Kyogre
- Groudon
- Rayquaza
- Deoxys
- Dialga
- Palkia
- Giratina
- Darkrai
- Arceus
- Zoroark
- Diversi Pokémon (Sagoma)
Testo
Versione TV (0:35)
Italiano | Inglese | Traduzione |
---|---|---|
Dentro di te! Dentro di me! Tanta speranza ed un sogno c'è! Siamo tra amici ed il destino... ci costruiamo noi! |
It's about you, it's about me, It's about hope, it's about dreams It's about friends that work together... to claim their destiny! |
Riguarda te, riguarda me Riguarda la speranza, riguarda i sogni Riguarda gli amici che lavorano insieme... per reclamare il loro destino! |
Lontano andrà colui che avrà, (Pokémon!) Tanto coraggio, e volontà! |
It's about reaching for the sky, (Pokémon!) Having the courage, and willing to try. |
Riguarda raggiungere il cielo, (Pokémon!) Avendo coraggio, e volendo provare. |
Nessuno mai li fermerà, E li sconfiggerà, I vincitori della (Lega di Sinnoh!) Pokémon! |
It's about never giving up, So hold your head up, And we will carry on (Sinnoh League Victors!) Pokémon! |
Riguarda non arrendersi mai, Perciò tieni su la testa, E noi proseguiremo (I Vincitori della Lega di Sinnoh!) Pokémon! |
Versione Estesa (1:37 / 1:10)
Italiano | Inglese | Traduzione |
---|---|---|
(strumentale) | (strumentale) | (strumentale) |
Dentro di te! Dentro di me! Tanta speranza ed un sogno c'è! Siamo tra amici ed il destino... ci costruiamo noi!
|
It's about you, it's about me, It's about hope, it's about dreams It's about friends that work together... to claim their destiny!
|
Riguarda te, riguarda me Riguarda la speranza, riguarda i sogni Riguarda gli amici che lavorano insieme... per reclamare il loro destino!
|
Lontano andrà colui che avrà, (Pokémon!) Tanto coraggio, e volontà!
|
It's about reaching for the sky, (Pokémon!) Having the courage, and willing to try.
|
Riguarda raggiungere il cielo, (Pokémon!) Avendo coraggio, e volendo provare.
|
Nessuno mai li fermerà, E li sconfiggerà, I vincitori della(Lega di Sinnoh!)
|
It's about never giving up, So hold your head up, And we will carry on
|
Riguarda non arrendersi mai, Perciò tieni su la testa, E noi proseguiremo
|
(strumentale) | (strumentale) | (strumentale) |
Lontano andrà colui che avrà, (Pokémon!) Tanto coraggio, e volontà!
|
It's about reaching for the sky, (Pokémon!) Having the courage, and willing to try.
|
Riguarda raggiungere il cielo, (Pokémon!) Avendo coraggio, e volendo provare.
|
Nessuno mai li fermerà, E li sconfiggerà, I vincitori della(Lega di Sinnoh!)
Pokémon! |
It's about never giving up, So hold your head up, And we will carry on(Sinnoh League Victors!) Pokémon!
|
Riguarda non arrendersi mai, Perciò tieni su la testa, E noi proseguiremo(I Vincitori della Lega di Sinnoh!) Pokémon!
|
(strumentale) | - | - |
Curiosità
- Una versione estesa della sigla è stata utilizzata durante Dolci ricordi!.
- È la seconda sigla in cui appaiono più Pokémon leggendari, ben 12, dopo Unbeatable, in cui ne compaiono 20.
In altre lingue
Collegamenti esterni
- Intervista ad Adam Elk (Inglese)