Destini Rivali (sigla)

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Farfinco.png
Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Destini Rivali
OPE15.png
Dub ITA OP 15
Artista
Testo
Compositore
Arrangiamento
John Loeffler e Manny Corallo

Destini Rivali è la sigla italiana della quindicesima stagione dell'anime. La sigla è usata da Camelia, una Capopalestra Elettrizzante! a Tutti uniti per Unima!, e una sua versione estesa viene usata per il film Kyurem e il Solenne Spadaccino.

Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, Black and White. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.

Versione inglese

Destini Rivali
OPE15.png
Dub OP 15
Artista
Alex Nackman e Kathryn Raio
Testo
Compositore
Arrangiamento
John Loeffler e Manny Corallo

Rival Destinies è la sigla inglese usata durante la quindicesima stagione dell'anime. La sigla è usata da Camelia, una Capopalestra Elettrizzante! a Tutti uniti per Unima!, e una sua versione estesa viene usata per il film Kyurem e il Solenne Spadaccino.

Le immagini di questa sigla provengono dagli episodi della serie Best Wishes!.

Riassunto

Spoiler

Personaggi

Umani

Pokémon

Testo

Versione TV (0:30)

Italiano Inglese Traduzione
Un'avventura, di nuovo avrai.
Un'altra sfida con me vivrai!
Insieme io e te...
sapremo vincere!
A new adventure, another day,
one more challenge that comes our way.
It's up to me and you.
We know what we've got to do!
Una nuova avventura, un altro giorno,
un'altra sfida che viene sulla nostra strada.
Sta a me e a te.
Sappiamo cosa dobbiamo fare!
Saremo amici sai,
per sempre insieme ormai!
Ed ogni sfida poi
vincer tu potrai!
Fianco a fianco,
saremo noi.
Questo è scritto, sai...
Pokémon!
We are together now,
friends forever now.
Whatever comes our way
we won't run away.
Standing tall,
one for all.
It's our destiny...
Pokémon!
Siamo insieme ora,
amici per sempre adesso.
Qualsiasi cosa finisca sulla nostra strada
noi non scapperemo.
Puntando in alto,
uno per tutti.
È il nostro destino...
Pokémon!

Versione completa (2:30)

Italiano Inglese Traduzione
Un'avventura, di nuovo avrai.
Un'altra sfida con me vivrai!
Insieme io e te...
sapremo vincere!
A new adventure, another day,
one more challenge that comes our way.
It's up to me and you.
We know what we've got to do!
Una nuova avventura, un altro giorno,
un'altra sfida che viene sulla nostra strada.
Sta a me e a te.
Sappiamo cosa dobbiamo fare!
È tutto semplice se ci sei.
Rimani qui non lasciarmi mai!
Su me tu puoi contare:
ce la possiamo fare!
It's so simple it feels so right.
It all makes sense when we're side by side.
We lean on one another
and make each other stronger!
È così semplice che sembra così giusto.
Tutto ha senso quando siamo fianco a fianco.
Ci appoggiamo l'uno sull'altro
e diventiamo più forti!
Saremo amici sai,
per sempre insieme ormai!
Ed ogni sfida poi
vincere potrai!
Fianco a fianco,
saremo noi.
Questo è scritto, sai...
We are together now,
friends forever now.
Whatever comes our way
we won't run away.
Standing tall,
one for all.
It's our destiny...
Siamo insieme ora,
amici per sempre adesso.
Qualsiasi cosa finisca sulla nostra strada
noi non scapperemo.
Puntando in alto,
uno per tutti.
È il nostro destino...
Non c'è risposta, che non avrai.
Accanto a te non sbaglio mai!
Uniti siamo qui...
inseparabili!
There's no question, no mystery.
I'm much better when you're with me.
No mountain we can't climb.
The power's yours and mine!
Non ci sono domande, non ci sono misteri.
Sono molto migliore quando sei con me.
Non ci sono montagne che non possiamo scalare.
Il potere è tuo e mio!
Saremo amici sai,
per sempre insieme ormai!
Ed ogni sfida poi
vincere potrai!
Fianco a fianco,
saremo noi.
Questo è scritto, sai...
Pokémon!
We are together now,
friends forever now.
Whatever comes our way
we won't run away.
Standing tall,
one for all.
It's our destiny...
Pokémon!
Siamo insieme ora,
amici per sempre adesso.
Qualsiasi cosa finisca sulla nostra strada
noi non scapperemo.
Puntando in alto,
uno per tutti.
È il nostro destino...
Pokémon!
Oooh ooh, sei la mia forza.
Oooh ooh, tu molto più.
Oooh ooh, mi dai coraggio.
Tu sei la mia fortezza.
Oooh ooh, you're my right hand.
Oooh ooh, you're my left.
Oooh ooh, you give me courage.
You, I promise to protect.
Oooh ooh, sei la mia mano destra.
Oooh ooh, tu sei la mia sinistra.
Oooh ooh, mi dai coraggio.
Tu, io prometto di proteggerti.
Oooh ooh, in ogni sfida.
Oooh ooh, ci sei anche tu.
Oooh ooh, siamo una squadra
uniti più che mai!
Oooh ooh, through every challenge.
Oooh ooh, through every fight.
Oooh ooh, when we're together
it always feels so right!
Oooh ooh, attraverso ogni sfida.
Oooh ooh, attraverso ogni combattimenti.
Oooh ooh, quando siamo insieme
sembra sempre così giusto!
Saremo amici sai,
per sempre insieme ormai!
Ed ogni sfida poi
vincere potrai!
Fianco a fianco,
saremo noi.
Niente al mondo ci separerà.
Questo è scritto, sai...
Pokémon!
We are together now,
friends forever now.
Whatever comes our way
we won't run away.
Standing tall,
one for all.
Always ready when we hear the call.
It's our destiny...
Pokémon!
Siamo insieme ora,
amici per sempre adesso.
Qualsiasi cosa finisca sulla nostra strada
noi non scapperemo.
Puntando in alto,
uno per tutti.
Sempre pronti quando sentiamo la chiamata.
È il nostro destino...
Pokémon!

Curiosità

In altre lingue