Diamante e Perla (sigla)

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Se stavi cercando la prima sigla italiana per la decima stagione, nota anche come Win a Pokémon, vedi Pokémon Diamante e Perla (sigla).

Farfinco.png
Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Battle Frontier Elenco delle sigle italiane Saremo Eroi
Diamante e Perla
OPE10.png
Dub ITA OP 10
Testo
Arrangiamento

Diamante e Perla è la sigla italiana dell'anime Pokémon usata sulla TV Pokémon per gli episodi della decima stagione.

Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, Diamond and Pearl. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.

Versione inglese

Battle Frontier Elenco delle sigle inglesi We Will Be Heroes
Diamond and Pearl
OPE10.png
Dub OP 10
Compositore
Arrangiamento

Diamond and Pearl è la sigla inglese della decima stagione dell'anime. È stata usata da Un inizio burrascoso e La scelta di Lucinda a La finale di Cuoripoli.

Le scene vengono prese dal video della sigla d'apertura giapponese Together, e le immagini di questa sigla vengono usate per la sigla italiana corrispondente, Pokémon Diamante e Perla.

Una versione estesa di questa sigla è stata usata nella battaglia tra il Turtwig di Ash e il Rampardos di Pedro in La sfida contro Rampardos. Nel doppiaggio inglese la canzone in sottofondo contiene anche le parole, ma dato che in italiano non esiste una traduzione di questa sigla il doppiaggio dell'episodio contiene solo la musica.

Riassunto

Spoiler

Personaggi

Umani

Pokémon

Testo

Versione TV (0:32)

Italiano Inglese Traduzione
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
Un’altra sfida si anima.
In un nuovo mondo la partita inizia.
Rivali che dovrai superare.
Niente vi ferma!
Diamante e Perla.
It's all about the challenges.
It's a brand new game
and a brand new world.
New rivals,
as you fight for survival.
Nothing can stop you,
Diamond and Pearl.
È tutto riguardo alle sfide.
È un gioco nuovo di zecca
e un mondo nuovo di zecca.
Nuovi rivali,
mentre combatti per la sopravvivenza.
Niente ti può fermare,
Diamante e Perla.
Pokémon! Pokémon! Pokémon!
La lotta è cominciata!
Se furbo tu sarai, veloce agirai
perché con la vittoria potrai cominciare a sognare
e il massimo darai per diventare un maestro!
It's all about the battle.
You gotta play smart.
You gotta move faster.
Behind every win there's a chance to begin, again!
You gotta take it all if you wanna be a master...
È tutto riguardo alle battaglie.
Devi giocare in modo furbo.
Devi muoverti più in fretta.
Dietro ogni vittoria c'è una possibilità di cominciare, di nuovo!
Devi prenderlo tutto se vuoi diventare un maestro...
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
Pokémon!
Diamante e Perla soltanto con voi.
Il mondo cambierà!
Pokémon!
It's time for adventure,
Diamond and Pearl.
We can change the world.
Pokémon!
È il momento dell'avventura,
Diamante e Perla.
Possiamo cambiare il mondo.
Pokémon!

Curiosità

  • Nel versione DVD questa sigla contiene i crediti come le successive, ma durante la trasmissione in TV ne era sprovvista.
Battle Frontier Elenco delle sigle italiane Saremo Eroi
Battle Frontier Elenco delle sigle inglesi We Will Be Heroes