Pokémon Johto

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Farfinco.png
Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Mondo Pokémon Elenco delle sigle italiane Sono un vincitore
Pokémon Johto
OPE03.png
Dub ITA OP 3
Artista
Testo
Compositore
Arrangiamento

Pokémon Johto è la sigla italiana dell'anime Pokémon usata sulla TV Pokémon per gli episodi della terza stagione.

Questa sigla è una traduzione della sigla inglese omonima per questa stagione. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.

Versione inglese

Pokémon World Elenco delle sigle inglesi Born to Be a Winner
Pokémon Johto
OPE03.png
Dub OP 3
Artista
PJ Lequerica
Testo
Compositore
Arrangiamento
KOCH Records
N. catalogo
B00004Y9VB

Pokémon Johto è la sigla d'apertura inglese utilizzata per la terza stagione dell'anime. È stata utilizzata da Un'iscrizione difficile a Il libro e nel terzo film Pokémon 3 - L'Incantesimo degli Unown.

Le scene di questa sigla sono prese in parte dalla terza sigla d'apertura giapponese OK! e in parte dagli episodi della terza stagione. Le scene di questa sigla sono state utilizzate per la sigla italiana corrispondente, Always Pokémon.

La versione usata per il film è un remix della versione per la TV e della sua versione estesa inclusa nell'album. La versione del film ha musica e testo leggermente diversi e un cantante diverso.

Riassunto

Spoiler

Personaggi

Persone

Pokémon

Testo

Versione TV (1:00)

Italiano Inglese Traduzione
Qui c'è un mondo nuovo per noi (per noi)
Pokémon Johto!
It's a whole new world we live in (live in)
Pokémon Johto!
È un intero nuovo mondo in cui viviamo (viviamo)
Pokémon Johto!
E se anche tu vuoi diventar maestro
mostra a noi le tue capacità
E vedrai che si apriranno presto
tante nuove possibilità.
Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill
Ognuno vuole diventare un Maestro
Ognuno vuole mostrare le sue abilità
Ognuno vuole arrivarci in fretta
Creare la propria strada fino alla cima della collina
Se vuoi potrai! Grandi passi pian piano farai.
Migliorerai! Presto tu lo vedrai!
Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder
Ogni volta che provi, sarai giusto un po' meglio
Ogni passo che fai è un passo in più su per la scala.
Qui c'è un mondo tutto nuovo...
... d'ammirare insieme a noi!
Luoghi magici, da scoprir se lo vorrai;
Forza dai, catturalo...
E il migliore vincerà!
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all
and be the best that you can be
È un intero mondo nuovo in cui viviamo
È un intero nuovo modo di vedere
È un intero nuovo luogo con un atteggiamento nuovo di zecca
Ma tu li acchiapperai tutti lo stesso
e sarai il meglio che puoi essere
Pokémon Johto! Pokémon Johto! Pokémon Johto!
Qui c'è un mondo nuovo per noi!
Forza dai, catturalo...
E il migliore vincerà!
It's a whole new world we live in (live in)
But you still gotta catch 'em all
and be the best that you can be
È un intero mondo nuovo in cui viviamo (viviamo)
Ma tu li acchiapperai tutti lo stesso
e sarai il meglio che puoi essere
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!

Versione completa (2:56)

Inglese Traduzione
Pokémon Johto! Pokémon Johto!
Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill
Ognuno vuole diventare un Maestro
Ognuno vuole mostrare le sue abilità
Ognuno vuole arrivarci in fretta
Creare la propria strada fino alla cima della collina
Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder
Ogni volta che provi, sarai giusto un po' meglio
Ogni passo che fai è un passo in più su per la scala.
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all
and be the best that you can be
È un intero mondo nuovo in cui viviamo
È un intero nuovo modo di vedere
È un intero nuovo luogo con un atteggiamento nuovo di zecca
Ma tu li acchiapperai tutti lo stesso
e sarai il meglio che puoi essere
Pokémon Johto! Pokémon Johto!
Everybody wants to make a statement
Everybody needs to carve their mark
To stand alone in the victory circle
Stake their claim when the music starts
Ognuno vuole fare una dichiarazione
Ognuno ha bisogno di crearsi il suo marchio
Per stare da solo nel cerchio della vittoria
Per sostenere la propria richiesta quando la musica inizia
Give it all you've got! You can be the very best ever
Take your best shot! And what you'll learn will come together
Dagli tutto quello che hai! Puoi essere il migliore di sempre
Prendi il tuo colpo migliore! E quello che imparerai verrà con te
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all
and be the best that you can be
È un intero mondo nuovo in cui viviamo
È un intero nuovo modo di vedere
È un intero nuovo luogo con un atteggiamento nuovo di zecca
Ma tu li acchiapperai tutti lo stesso
e sarai il meglio che puoi essere
Pokémon Johto! Pokémon Johto!
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all
and be the best that you can be
È un intero mondo nuovo in cui viviamo
È un intero nuovo modo di vedere
È un intero nuovo luogo con un atteggiamento nuovo di zecca
Ma tu li acchiapperai tutti lo stesso
e sarai il meglio che puoi essere
Pokémon Johto!
Yeah
Pokémon Johto!
Yeah
(strumentale) (strumentale)
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all
and be the best that you can be
È un intero mondo nuovo in cui viviamo
È un intero nuovo modo di vedere
È un intero nuovo luogo con un atteggiamento nuovo di zecca
Ma tu li acchiapperai tutti lo stesso
e sarai il meglio che puoi essere
Pokémon Johto!
Yeah!
Pokémon Johto!
Oh Ho!
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
Yeah!
Pokémon Johto!
Oh Ho!
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!

Versione film (3:22)

Inglese Traduzione
Everybody wants to be a Master
Everybody wants to show their skills
Everybody wants to get there faster
Make their way to the top of the hill
Ognuno vuole diventare un Maestro
Ognuno vuole mostrare le sue abilità
Ognuno vuole arrivarci in fretta
Creare la propria strada fino alla cima della collina
Each time you try, gonna get just a little bit better
Each step you climb is one more step up the ladder
Ogni volta che provi, sarai giusto un po' meglio
Ogni passo che fai è un passo in più su per la scala.
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all
and be the best that you can be
È un intero mondo nuovo in cui viviamo
È un intero nuovo modo di vedere
È un intero nuovo luogo con un atteggiamento nuovo di zecca
Ma tu li acchiapperai tutti lo stesso
e sarai il meglio che puoi essere
Pokémon Johto! Pokémon Johto!
Everybody wants to make a statement
Everybody needs to carve their mark
To stand alone in the victory circle
Stake their claim when the music starts
Ognuno vuole fare una dichiarazione
Ognuno ha bisogno di crearsi il suo marchio
Per stare da solo nel cerchio della vittoria
Per sostenere la propria richiesta quando la musica inizia
Give it all you've got! You can be the very best ever
Take your best shot! And what you'll learn will come together
Dagli tutto quello che hai! Puoi essere il migliore di sempre
Prendi il tuo colpo migliore! E quello che imparerai verrà con te
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all
and be the best that you can be
È un intero mondo nuovo in cui viviamo
È un intero nuovo modo di vedere
È un intero nuovo luogo con un atteggiamento nuovo di zecca
Ma tu li acchiapperai tutti lo stesso
e sarai il meglio che puoi essere
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
Pokémon Johto!
(strumentale)
(...whole new world!)
(...whole new way!)
(...whole new place!)
(strumentale)
(...intero nuovo mondo!)
(...interno nuovo modo!)
(...intero nuovo luogo!)
(strumentale)
(...whole new world!)
(...whole new way!)
(...whole new place!)
(strumentale)
(...intero nuovo mondo!)
(...interno nuovo modo!)
(...intero nuovo luogo!)
It's a whole new world we live in (Oh we live in)
It's a whole new way to see (Yeah to see)
It's a whole new place with a brand new attitude (Oh!)
But you still gotta catch 'em all (All!)
È un intero mondo nuovo in cui viviamo (Oh ci viviamo)
È un intero nuovo modo di vedere (Yeah di vedere)
È un intero nuovo luogo con un atteggiamento nuovo di zecca (Oh!)
Ma tu li acchiapperai tutti lo stesso (Tutti!)
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all
È un intero mondo nuovo in cui viviamo
È un intero nuovo modo di vedere
È un intero nuovo luogo con un atteggiamento nuovo di zecca
Ma tu li acchiapperai tutti lo stesso
It's a whole new world we live in
It's a whole new way to see
It's a whole new place with a brand new attitude
But you still gotta catch 'em all
and be the best that you can be!
È un intero mondo nuovo in cui viviamo
È un intero nuovo modo di vedere
È un intero nuovo luogo con un atteggiamento nuovo di zecca
Ma tu li acchiapperai tutti lo stesso
e sarai il meglio che puoi essere!

Curiosità

  • Anche se da Una grande occasione la sigla dell'anime è diventata ufficialmente Born to Be a Winner, durante la prima trasmissione in TV è stata usata questa sigla fino a Il Pokémon della discordia.
  • Prima dell'uscita di Stand Tall, questa sigla era l'unica inglese la cui ultima parola non fosse Pokémon.
  • Questa è la prima sigla la cui animazione è stata realizzata completamente al computer. Tuttavia, parte della sigla precedente è stata realizzata digitalmente, e il primo episodio realizzato interamente in questo modo è Un Pokémon da catturare, due episodi prima della fine della quinta stagione.
  • Questa canzone è stata erroneamente chiamata "Pomemon Johto" nel rilascio su iTunes di Pokémon X: 10 Years of Pokémon.
  • La versione del film di questa sigla è stata usata nel doppiaggio finlandese anche nella serie TV.
Mondo Pokémon Elenco delle sigle italiane Sono un vincitore
Pokémon World Elenco delle sigle inglesi Born to Be a Winner