Il viaggio inizia qui
Nello specifico: Riassunto.
Gianluca Sambataro
Maria Teresa Cadeddu
Il viaggio inizia qui è la sigla di apertura italiana della ventitreesima stagione. Viene usata da Benvenuto, Pikachu!.
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, The Journey Starts Today. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.
Versione inglese
The Journey Starts Today è la sigla inglese della ventitreesima stagione, e viene usata da Benvenuto, Pikachu!.
Le immagini di questa sigla nella versione di apertura sono prese dalla sigla giapponese per la stessa, 1 • 2 • 3, e da alcuni episodi, mentre quella della versione di chiusura provengono dalla prima sigla di chiusura giapponese, Pokémon Shiritori.
La versione completa della canzone è stata rilasciata su Spotify e iTunes il 12 Giugno 2020.
Riassunto
Spoiler
Personaggi
Persone
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Scorbunny (di Goh)
- Yamper (di Cloe)
- Bulbasaur
- Charmander
- Charizard
- Squirtle
- Butterfree
- Raichu (Raichu di Alola)
- Oddish
- Gloom
- Vileplume
- Diglett
- Bellsprout
- Gengar
- Exeggutor (Exeggutor di Alola)
- Magikarp
- Snorlax
- Articuno
- Zapdos
- Moltres
- Tyranitar
- Lugia
- Pyukumuku
- Tapu Koko
- Grookey
- Sobble
- Corviknight
Testo
Versione TV (0:30)
Italiano | Inglese | Traduzione |
---|---|---|
È un grande mondo ma tu mi troverai Per stare insieme, non lasciarci mai Crederemo sempre l'uno nell'altro Avventure, scoperte presto vivrai |
It's a big, big world but you know where to find me We'll be together and we're gonna do it our way We'll discover, we believe in each other On adventures with my friends like every day |
È un mondo grande grande, ma tu sai dove trovarmi Staremo insieme e lo faremo alla nostra maniera Scopriremo, crediamo l'uno nell'altro All'avventura con i miei amici come tutti i giorni |
Siamo pronti, lo so è così Il viaggio inizia qui Il viaggio inizia qui Il viaggio inizia qui |
And we're already on our way The journey starts today The journey starts today The journey starts today |
E siamo già sulla nostra strada Il viaggio inizia oggi Il viaggio inizia oggi Il viaggio inizia oggi |
Versione completa (2:20)
Inglese | Traduzione |
---|---|
The journey starts today The journey starts today |
Il viaggio inizia oggi Il viaggio inizia oggi |
It's a big, big world but you know where to find me We'll be together and we're gonna do it our way We'll discover, we believe in each other On adventures with my friends like every day |
È un mondo grande grande, ma tu sai dove trovarmi Staremo insieme e lo faremo alla nostra maniera Scopriremo, crediamo l'uno nell'altro All'avventura con i miei amici come tutti i giorni |
Dawns rising over the horizon To shine a light on what the day ahead is hiding We'll stick together leaping into the deep-end The adventure only ends when another begins |
L'alba sorge all'orizzonte Per illuminare quello che il giorno successivo nasconde Staremo insieme lanciandoci nel vivo Un'avventura finisce solo quando ne inizia un'altra |
And we're already on our way The journey starts today The journey starts today |
E siamo già sulla nostra strada Il viaggio inizia oggi Il viaggio inizia oggi |
Far from home but we're never feeling lonely Headstrong stepping headlong into the dark Hold on cause we're heading there on our own Whatever happens, in the end, will forever be changed |
Lontani da casa ma non ci sentiamo mai soli Caparbi avanziamo a capofitto nel buio Tieni duro perché ci stiamo andando per conto nostro Qualsiasi cosa accada, alla fine, sarà cambiata per sempre |
Imitate us but you won't intimidate us We keep em' looking for another way to break us Because we know if there's a will there's a way back up Win or lose we can choose to be never the same |
Imitateci ma non ci intimidirete Continuiamo a fargli cercare un altro modo per romperci Perché sappiamo che se c'è la volontà c'è un modo per rialzarsi Vincere o perdere possiamo scegliere di non essere mai gli stessi |
And we're already on our way The journey starts today The journey starts today |
E siamo già sulla nostra strada Il viaggio inizia oggi Il viaggio inizia oggi |
If I lose my grip will you be there to pick me up If I gotta run will you be coming with me up Cause I got your back and you got mine And there's nothing that can stop us now If all else fails, will you help me when I lose my way Set your sails, to be ready for the winds of change |
Se perdo la presa tu sarai lì per aiutarmi Se dovrò correre via tu verrai con me? Perché io ti copro le spalle e tu le copri a me E adesso non c'è più nulla che ci possa fermare Se tutto il resto fallisce, mi aiuterai quando perderò la via? Prepara le vele, per il vento del cambiamento |
Cause the journey starts today | Perché il viaggio inizia oggi |
The journey starts today The journey starts today (The journey starts today) The journey starts today |
Il viaggio inizia oggi Il viaggio inizia oggi (Il viaggio inizia oggi) Il viaggio inizia oggi |
Curiosità
- Questa è la prima sigla inglese a non contenere la parola "Pokémon" nel testo.