Ready Go!

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Ready Go!
Ready go! (Pronti, via!)
OPJ05.png
TV OP 5
Artista
田村直美 (Naomi Tamura)
Testo
田村直美&川村久仁美 (Naomi Tamura & Kunimi Kawamura)
Compositore
たなか ひろかず (Hirokazu Tanaka)
Arrangiamento
たなか ひろかず (Hirokazu Tanaka)
Titolo
Ready Go! (')
N. catalogo
ZMCP-1399

Ready Go! è la quinta ed ultima sigla giapponese della serie originale dell'anime Pokémon. Ha debuttato in EP239 e venne utilizzata fino a EP274, che fu anche l'ultimo episodio della serie.

Animazioni d'apertura

Testo OP

Kanji Italiano
この物語は

少年サトシと ポケットモンスター との 友情と冒険の お話である。

Questa storia parla di un ragazzo, Satoshi, dei Pocket Monsters, delle loro amicizie, avventure e incontri.

Riassunto

Una porta appare sullo schermo e, subito dopo, il logo della serie. Ash, Pikachu, Misty e Brock corrono in un campo. Ash e Pikachu si fermano e sorridono. Appaiono flashback dell'Infermiera Joy, dell'Agente Jenny, del Professor Oak, di Delia, del Professor Elm e di Tracey. Il Team Rocket sta fuggendo da Delibird. Ash abbraccia Larvitar e vede tutti i suoi Pokémon che gli corrono incontro. Mew e Mewtwo appaiono sullo schermo, circondati dalle loro aure (rispettivamente rosa e blu) e cominciano a lottare scontrandosi. Entei, Raikou e Suicune corrono, mentre Ho-Oh, Zapdos, Moltres e Articuno volano. Sullo schermo appare anche Celebi.

Ash e i suoi amici sono in campeggio, attorno al fuoco. Larvitar guarda la luna e compare, sotto di lui, un Politoed. Poi si vede Ash piangere, seguito dal suo gruppo che sembra triste. Il ragazzo guarda uno stadio, e compaiono flashback di Gary Oak, Richie e Casey. Si vedono i Pokémon di Ash lottare, infine Pikachu usare Fulmine. Alla fine, primo piano del gruppo completo che corre.

Personaggi

Persone

Pokémon

Testo

Versione tv 1:29

Giapponese Traslitterazione Italiano
風を感じて 大地と呼吸あわせ

Jumpした瞬間
胸に響いた声「キミなら大丈夫!」
振り向けばみんなが 笑っている
追いかけていたい こんな自由な感じ
まぶしい太陽に 手を伸ばして
昨日を見つめて 後戻りした
涙もあったけど 気にしないで
未来へのStepは 続いている
進め!進め!キミと 7色の虹 越えて
Ready Go! もっと遠く!
雲を突き抜け 空へと…

Kaze o kanjite daichi to kokyuu awase

Jump shita shunkan
Mune ni hibita koe "Kimi nara daijoubu!"
Furi mukeba minna ga waratte iru
Oikakete itai konna jiyuu na kan-ji
Mabushii taiyou ni te o nobashite
Kibou o mitsumete atomodori shita
Namida mo atta kedo ki ni shinaide
Mirai e no Step wa tsuzuite iru
Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete
Ready Go! Motto tooku!
Kumo o tsukinuke sora e to...

Ho sentito il vento, il mio respiro sul terreno

Dal momento in cui ho saltato
Una voce nel mio cuore urla: "Andrà tutto ok!"
Quando mi giro, tutti stanno ridendo
Voglio inseguire quella sensazione di libertà
E raggiungere con la mia mano il sole
Se guardo verso ieri
Vedo lacrime, ma non m'interessa
Vado verso il futuro
Avanti, avanti! Andando con te oltre l'arcobaleno dai sette colori
Pronti, via! Più lontano!
Attraversare le nubi ed il cielo...

Versione integrale 4:55

Giapponese Traslitterazione Italiano
風を感じて 大地と呼吸あわせ Kaze wo kanjite daichi to kokyuu awase Ho sentito il vento, il mio respiro sulla terra
Jumpした瞬間 Jump-shita shunkan Dal momento in cui ho saltato
胸に響いた声「キミなら大丈夫!」 Mune ni hibiita koe "Kimi nara daijoubu!" Una voce nel mio cuore grida: "Andrà tutto bene!"
振り向けばみんなが 笑っている Furimukeba minna ga waratte iru Quando mi giro tutti stanno ridendo
追いかけていたい こんな自由な感じ Oikaketeitai konna jiyuu na kanji Voglio inseguire quella sensazione di libertà
まぶしい太陽に 手を伸ばして Mabushii taiyou ni te wo nobashite E toccare il sole con una mano
昨日を見つめて 後戻りした Kinou wo mitsumete atomodori shita Se guardo a ieri
涙もあったけど 気にしないで Namida mo atta kedo ki ni shinaide Vedo lacrime, ma non importa
未来へのStepは 続いている Mirai e no Step wa tsudzuite iru Faccio un passo verso il futuro
進め!進め! キミと 7色の虹越えて Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete Avanti, avanti! Andando con te oltre l'arcobaleno dai sette colori
Ready Go! 行こう!ずっと Ready Go! Yukou! Zutto Pronti, via! Volare alto!
あふれる思い 抱えて Afureru omoi kakaete Traboccando di emozioni!
言葉にすれば消えてしまいそうな Kotoba ni sureba kiete shimai souna So che se litighiamo, tutto passerà e andremo avanti
「夢」というゴールに “Yume”to iu gooru ni Conoscendo gli obiettivi che chiamiamo “sogni”
立ち止まった 日々も 雨に負けそうな 夜も Tachidomatta hibi mo ame ni make souna yoru mo Le sconfitte sotto la pioggia mi renderanno migliore
目に 見えないチカラで つながっている Me ni mienai chikara de tsunagatte iru Anche se il mio corpo ancora non sembra forte
さよならは 悲しいイベントじゃないから Sayonara wa kanashii ibento ja nai kara Gli addii non sono eventi tristi, perché
笑顔で 手を振って 歩き出そう Egao de te wo futte arukidasou Mentre mi allontano starete agitando le mani, sorridendo
心に広がる 大空 抱きしめ Kokoro ni hirogaru ouzora dakishime Estendo il mio cuore mentre abbraccio il cielo
信じればいいんだ Shinjireba iinda Confidando nei miei desideri
思い出して 未来へのMapは ここにある Omoi dashite Mirai e no Map wa koko ni aru Ho la mappa del futuro, qui!
進め!進め!キミと 7色の虹越えて Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete Avanti, avanti! Andando con te oltre l'arcobaleno dai sette colori
Ready Go! 行こう! Ready Go! Yukou! Pronti, via! Sono pronto!
ぎゅっと この手で 掴みとるまで Gyutto kono te de tsukami toru made Afferro strettamente la tua mano, che mi porterà lontano
追いかけていたい こんな自由な感じ Oikakete itai konna jiyuu na kanji Voglio inseguire quella sensazione di libertà
銀河を かけめぐる 星のように Ginga wo kakemeguru hoshi no you ni Volando verso la galassia come una stella splendente!
心の動かす 光めざして Kokoro no odou kasu hikari mezashite La risposta del mio cuore cambierà
飛び出せばいいのさ Tobidaseba ii no sa Non ci sarà tempo per la tristezza, sarebbe come ripetere il passato
前を向いて 未来へのStepは 続いている Mae wo muite Mirai e no Step wa tsudzuite iru Io continuo ad avanzare verso il futuro
進め!進め! キミと 7色の虹越えて Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete Avanti, avanti! Andando con te oltre l'arcobaleno dai sette colori
Ready Go! 行こう! Ready Go! Yukou! Pronti, via! Sono pronto!
胸に あふれる思い 抱えて Mune ni afureru omoi kakete Traboccando di emozioni!
進め!進め!キミと 7色の虹 越えて Susume! Susume! Kimi to nana-iro no niji koete Avanti, avanti! Andando con te oltre l'arcobaleno dai sette colori
Ready Go! もっと遠く! Ready Go! Motto tooku Pronti, via! Più lontano!
雲を突き抜け 空へと… Kumo wo tsukinuke sora e to... Attraverso le nubi e il cielo...

Spoiler

Curiosità