Pichu & Pichu - Pokémon in festa

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Jump to navigation Jump to search
Pichu & Pichu - Pokémon in festa
Bandiera EN-US.png Pichu Bros. in Party Panic
Bandiera Giappone.png ぼくたちピチューブラザーズ・パーティはおおさわぎ!のまき
(Siamo i Fratelli Pichu - Il capitolo "Grande baraonda alla festa!")
Pichu & Pichu - Pokémon in festa.png
In onda
Bandiera Giappone.png18 luglio 2003
Bandiera Stati Uniti.png1 dicembre 2003
Bandiera Italia.png1 aprile 2004
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
?
Sceneggiatura
武上純希 Junki Takegami
Storyboard
浅田裕二 Yūji Asada
Assistente alla regia
浅田裕二 Yūji Asada
Direttori animazione
松原徳弘 Norihiro Matsubara
一石小百合 Sayuri Ichiishi

Pichu & Pichu - Pokémon in festa è un episodio speciale della serie animata Pokémon. A differenza degli episodi normali, l'unico modo per guardarlo è tramite Pokémon Channel per Nintendo GameCube, che è stato rilasciato in Giappone il 18 luglio 2003 e in Europa l'1 aprile 2004. L'episodio è diviso in cinque parti. Il Professor Oak mostra la prima parte non appena si è presentato, mentre le altre parti vengono sbloccate una ogni giorno successivo. Dopo gli eventi del sesto giorno, la versione completa potrà essere vista in televisione o al falò. Giunti a questo punto, le versioni in altre lingue si possono trovare casualmente in delle casse.

Nella versione nordamericana del gioco, le lingue disponibili sono inglese e giapponese. Nella versione europea del gioco le lingue disponibili sono inglese, giapponese, tedesco, francese, spagnolo e italiano. In tutte le versioni del gioco è inoltre presente una speciale "Versione Kasumi" dell'episodio, che è la versione in lingua giapponese ma con Kasumi (Misty) come narratrice.

L'animazione della festa vera e propria è stata composta in computer grafica 3D. Questa sezione, che presenta la canzone Meowth super party, è diversa a ogni visione, in quanto le azioni di Meowth vengono scelte tra un vasto numero di interazioni.

Personaggi

Persone

Pokémon

Cast

Cast
Bandiera EN-US.png Pichu Older Brother
Yumi Touma
Bandiera Giappone.png ピチュ兄 Pichu ani
冬馬由美 Yumi Touma
Bandiera EN-US.png Pichu Younger Brother
Satomi Koorogi
Bandiera Giappone.png ピチュー弟 Pichu otōto
こおろぎさとみ Satomi Koorogi
Bandiera Giappone.png ニャース Nyarth
犬山イヌコ Inuko Inuyama
Bandiera EN-US.png Squirtle Trio
Eric Stuart
Bandiera Giappone.png ゼニガメ団 Zenigame-dan
大谷育江 Ikue Ohtani
Bandiera EN-US.png Cubone
Roger Kay
Bandiera Giappone.png カラカラ Karakara
杉山佳寿子 Kazuko Sugiyama
Bandiera EN-US.png Geodude
Roger Kay
Bandiera Giappone.png イシツブテ Ishitsubute
Bandiera EN-US.png Smoochum
Tara Jayne
Bandiera Giappone.png ムチュール Muchul
林原めぐみ Megumi Hayashibara
Bandiera EN-US.png Teddiursa
Tara Jayne
Bandiera Giappone.png ヒメグマ Himeguma
白鳥由里 Yuri Shiratori
Bandiera EN-US.png Azumarill
Kayzie Rogers
Bandiera Giappone.png マリルリ Marilli
三石琴乃 Kotono Mitsuishi
Bandiera Giappone.png ウパー Upah
新谷真弓 Mayumi Shintani
Bandiera Giappone.png エイパム Eipam
柚木涼香 Ryōka Yuzuki
Bandiera EN-US.png Narrator
Ken Gates
Bandiera Giappone.png ナレーション Narration
杉山佳寿子 Kazuko Sugiyama

Curiosità

  • Sebbene non siano presenti né il Pikachu di Ash né alcun altro Pikachu, Meowth fa riferimento al Pikachu di Ash quando commenta "Ragazzi, sono più spaventosi di Pikachu" nel momento in cui si irrita per la seconda volta con la Squadra degli Squirtle a causa della loro lentezza nel lavoro.
    • Tale riferimento non è stato mantenuto nel doppiaggio italiano, in cui afferma soltanto "Ma questo è un incubo".
  • In una scena, si può vedere Meowth tenere in mano qualcosa che sembra un controller del Nintendo GameCube.
  • Non viene mai spiegato perché la Squadra degli Squirtle stia lavorando con Meowth o con un Cubone.
  • Eccezionalmente, nel doppiaggio italiano viene usata una pronuncia del nome di Meowth simile a quella inglese.
    • Ciò la discosta sia da quella utilizzata nello stesso periodo per la serie principale ("Meo") che da quella introdotta diversi anni più tardi ("Miao").

Errori

Modifiche

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF