Motto del Team Rocket

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Farfinco.png
Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.

Il Motto del Team Rocket è appunto un motto che i tre membri del Team Rocket recitano per presentarsi. Il trio recita il motto in quasi tutti gli episodi in cui appare.

Nell'anime

Jessie, James e Meowth recitano il loro motto quasi in ogni episodio quando si rivelano ad Ash e ai suoi amici. Nelle prime stagioni, sembra che Jessie e James non riescano a trattenersi dal dire il loro motto quando sentono la parola guai, anche se questo dettaglio è stato rimosso nelle stagioni successive. Nonostante il motto sia per tre persone, quando uno dei tre membri è assente, un altro prende il suo posto.

Motto originale

Jessie: Preparatevi a passare dei guai
James: Dei guai molto grossi
Jessie: Proteggeremo il mondo della devastazione
James: Uniremo tutti i popoli nella nostra nazione
Jessie: Denunceremo i mali della verità e dell'amore
James: Estenderemo il nostro potere fino alle stelle
Jessie: Jessie
James: e James
Jessie: Team Rocket, pronto a partire alla velocità della luce
James: Arrendetevi subito, o preparatevi a combattere
Meowth: Meowth, proprio così

Questo motto subisce spesso delle minime variazioni nel testo: per esempio, a volte Meowth conclude dicendo solamente Proprio così, senza il suo verso; altre volte Jessie e James si presentano dicendo Io sono Jessie e io sono James. A volte, soprattutto nella quarta stagione, il Team Rocket modifica molto il suo motto per adattarlo alla situazione. Inoltre, nella prima stagione, a volte James invece di dire Uniremo tutti i popoli nella nostra nazione dice Uniremo i popoli nella nostra nazione. A Hoenn, a volte James finisce l'ultima frase con o preparatevi a combattere, lottare e soffrire.

Spesso, le prime due frasi vengono rimate da Jessie e James, a volte aggiungendogli entrambi una frase, come in Una consegna speciale in cui dicono

Jessie: Preparatevi a passare dei guai, oggi vinceremo
James: Dei guai molto grossi, noi trionferemo

a volte sostituendole con due frasi nuove come in Una dolce vittoria dove iniziano con

Jessie: State tranquilli, è tutto programmato
James: Siamo venuti per il primo premio in cioccolato

Dall'episodio La galleria, il Wobbuffet di Jessie inizia sempre più spesso a dire il suo nome alla fine del motto, dopo o al posto del finale di Meowth. Anche il Chimecho di James e il Mime Jr. di James prendono questa abitudine quando si uniscono al Team Rocket.

Versione cantata

In alcuni episodi il Team Rocket usa una canzone al posto del motto. Questa canzone è cantata da Jessie, James e Meowth e viene usata nei seguenti episodi: Sulle ali di una canzone, La storia di Meowth (solo l'inizio), Lo spettacolo (con qualche modifica).

Jessie e James: Noi siamo il Team Rocket, combattiam ciò che non va
E oggi per cambiare una canzone vi cantiam
Jessie: Jessie
James: James
Jessie e James: Il meglio in città
Meowth: E anch'io sono qua
James: Io sono bello e tu...
Jessie: lo sono ancor di più
Jessie e James: Essere belli è bello sai. Noi spesso sbagliam, ma sempre ci proviam
Tutti e tre: Per catturare Pikachu a fondo ci impegnam. E quando al fin lo avremo noi diventerem... Eroi

Battle frontier

Durante la saga del Parco Lotta di Kanto, Il trio decide di rinnovarsi completamente, a partire dal motto:

Jessie: Preparatevi a passare dei guai
James: Dei guai molto grossi
Jessie: Saranno guai vecchi quanto la galassia
James: Noi siamo qui per compiere il nostro destino
Meowth: E ci sono anch'io
Jessie: Denunceremo i mali della verità e dell'amore
James: Estenderemo il nostro potere fino alle stelle
Jessie: Jessie
James: e James
Meowth: e Meowth
Jessie: Ovunque ci sia pace nell'universo...
James: il Team Rocket...
Meowth: ci sarà
Tutti e tre: Pronto a peggiorare le cose

Come nel caso del motto precedente, spesso anche questo viene in parte alterato. A volte Jessie, James e Meowth si presentano dicendo Io sono Jessie e io sono James e io sono Meowth. Anche in questa versione Wobbuffet e Chimecho/Mime Jr. inseriscono il proprio verso alla fine del motto.

Motto di Cambio di alleanze

In questo episodio Jessie, James e Meowth si separano (anche se tornano insieme alla fine dell'episodio). Durante questo periodo, Jessie si allea con Butch e James che si allea con Cassidy. Entrambe le coppie tentano di recitare il nuovo motto del Team Rocket, ma con scarsi risultati:

Cassidy: Preparatevi a passare dei guai, vi conviene ascoltarci
James: E saranno guai molto grossi
Mime Jr.: Mime mime, mime mime mime!
Cassidy: Vediamo un po' se mi ricordo le mie battute. Saranno guai vecchi quanto la galassia
James: Noi compieremo il nostro destino
Cassidy: Denunceremo i mali della verità e dell'amore
James: Estenderemo il nostro potere fino alle stelle
Cassidy: Ovunque ci sia un piccolo pezzo di torta nell'universo...
James: Di torta?
Cassidy: Aaah, e va bene, ho sbagliato, e allora?
James: Ok, lascia perdere
Jessie: Preparatevi a passare dei guai, stavolta non scherziamo
Butch: Accecheremo tutti i popoli in ogni nazione
Jessie: Saranno guai vecchi quanto la galassia
Butch: Chissà se mi ricordo a memoria le mie battute
Jessie: Denunceremo i mali della verità e dell'amore
Butch: Estenderemo il potere fino alle stalle
Jessie: Siamo Jessie
Butch: Uh, Butch
Jessie: Basta! O dici le cose per bene o non dirle affatto

Sinnoh

Anche in questa saga, il trio decide di cambiare il motto per la nuova regione:

Jessie: Sentite, sentite, c'è una voce nell'aria
James: Parla proprio con me, è molto chiara e veloce
Jessie: Sta fluttuando nel vento
James: Al di là delle stelle
Meowth: E sarà il tuo tormento
Jessie: Porta il terrore a chiunque la senta
James: Quando la ascolti ogni speranza è spenta
Jessie: Ben presto la rosa perderà il suo profumo
James: Se il nostro lavoro è completo il mondo andrà in fumo
Jessie: Io sono Jessie
James: E io sono James
Meowth: Meowth, il mio sì che è un bel nome
Jessie: Ogni benefattore uscirà sconfitto e pesto
James: Siamo il Team Rocket...
Meowth: E lo capirete...
Tutti e tre: Presto

Come sempre, spesso anche questo motto viene in parte alterato. Jessie e James dicono semplicemente i loro nomi, e spesso Jessie dice la rosa perderà il suo dolce profumo. A volte le ultime due frasi vengono dette entrambe da Meowth o da tutto il trio insieme. Anche in questa versione Wobbuffet e Mime Jr. inseriscono il proprio verso alla fine del motto.

Unima

A Unima il Team Rocket cambia nuovamente il motto: questo è usato raramente, date le poche apparizioni del Trio in questa regione. Inoltre, verso la fine della regione, il Team Rocket torna al motto originale. Nel motto non fa la sua apparizione nessun Pokémon escluso Meowth, dato che Wobbuffet è stato lasciato al Quartier Generale.

Jessie: Sentite la domanda del bamboccio del giorno!
James: Avrai la risposta se ne sentiremo il bisogno!
Jessie: Portiamo la bianca luce accecante del male nel futuro!
James: Disperdiamo il martello della giustizia nella nera oscurità dell'Universo!
Meowth: E incidiamo i nostri nomi sulla roccia dell'eternità!
Jessie: L'impetuosa distruttrice Jessie!
James: Con le mie emozioni tempestose, io sono James!
Meowth: Il più saggio dei saggi, Meowth!
Tutti e tre: E ora uniti sotto il nome di Team Rocket!

Kalos

A Kalos, il Team Rocket riprende il motto originale, modificandolo a volte in base alla situazione come nelle prime serie.

Alola

Ad Alola, viene introdotto un nuovo motto per il Team Rocket. Debuttato in Pokédex avviato!, il motto non presenta ancora una traduzione italiana ufficiale. Una possibile traduzione del motto giapponese è:

Jessie: Se ci chiedete "*"
James: Dovremo dirvi i nostri nomi
Jessie: Bellissima e snella, la donna perfetta. Un solitario fiore del male che fiorisce in questo mutevole mondo. Musashi!
James: Un talento squisito e il gentiluomo perfetto. Un discepolo del male che si vendica su questo mondo miserabile. Kojirō!
Meowth: Camminando sullo stesso percorso, le gesta di uno sono le gesta di tutti. Anche tra gli amici, la stella del male che scintilla come oro. Nyarth!
Jessie e James: Siamo il Team Rocket!
Meowth: Lo siamo!
Wobbuffet: Sonansu!

Meowth come sostituto

A volte capita che Jessie o James non siano disponibili per recitare il motto. In questi casi Meowth sostituisce la persona mancante. Questo accade per la prima volta in L'alga curativa, dove Jessie è stata colpita dalle Spore paralizzanti di un Vileplume. Meowth sostituisce di nuovo Jessie in Nemici naturali, dato che questa è intenta a combattere con il suo Seviper lo Zangoose di Nicholai. Meowth sostituisce James in Il gioco dell'anello, dove James è impegnato nella gara di Pokéring. In Sete di vendetta Meowth sostituisce ancora una volta Jessie, ricoverata in ospedale per un incidente con il Cacnea di James. In La gara di orientamento James è impegnato appunto nella Gara di Orientamento e quindi viene sostituito da Meowth.

Cassidy e Butch

Anche Cassidy e Butch hanno un loro motto. Nel primo episodio in cui appaiono, L'inganno, risulta chiaro che il loro motto è ispirato a quello di Jessie e James. Al posto di Wobbuffet, alla fine del motto fannno la loro apparizione il Raticate di Cassidy o lo Shuckle di Butch.

Motto originale

Cassidy: Preparatevi a passare dei guai
Butch: Dei guai molto grossi
Cassidy: Infliggeremo al mondo la devastazione
Butch: Rattristeremo i popoli di ogni nazione
Cassidy: Smentiremo le frottole sulla verità e sull'amore
Butch: E fino alle stelle salirà il nostro furore
Cassidy: Cassidy
Butch: Butch
Cassidy: Siamo il Team Rocket, giriamo intorno alla terra giorno e notte
Butch: Vi conviene arrendervi subito, è inutile che combattiate, perché perdereste

Questo motto viene usato in tutti gli episodi in cui compaiono Cassidy e Butch durante la serie originale, tranne in La rivolta dei Pokémon, in cui i due usano una versione abbastanza diversa del motto in un confronto con il motto originale di Jessie, James e Meowth. Anche questo motto può subire alcune piccole variazioni, come nel puto in cui i due dicono i loro nomi, o nelle prime due frasi.

Pokémon Chronicles

Cassidy: Preparatevi a passare dei guai
Butch: Dei guai molto grossi
Entrambi: Siamo in missione speciale, vi conviene ascoltarci
Cassidy: Diffonderemo nel mondo la devastazione
Butch: Accecheremo tutti i popoli in ogni nazione
Cassidy: Denunceremo la bontà della verità e dell'amore
Butch: Estenderemo la nostra furia fino alle stelle
Cassidy: Cassidy
Butch: E Butch
Cassidy: Team Rocket, che gira intorno alla terra giorno e notte
Butch: Arrendetevi subito o preparatevi a combattere e a perdere
Cassidy: Già, proprio così

Questa versione del motto è stata usata solo in Pokémon Chronicles. Nessun Pokémon fa la sua apparizione alla fine di questa versione del motto. Anche questa versione può venire modificata leggermente in alcuni dettagli, per esempio quando dicono i loro nomi, oppure (molto spesso) l'ultima frase viene saltata e le due immediatamente prima vengono modificate.

Sinnoh

Cassidy: Un grido stridente, esplosione potente
Butch: Come Vortexpalla piombiamo sulla gente
Cassidy: Oltre alla luna...
Butch: Abbiamo fortuna
Entrambi: Lo scoppio si sente
Cassidy: Amministriamo la giustizia con la forza del tuono'
Butch: E combattere i malvagi a noi appare più che buono
Cassidy: Arriviamo sempre con modi scintillanti e gloriosi
Butch: E il vero Team Rocket, noi siamo orgogliosi
Cassidy: Sono Cassidy
Butch: E io sono Butch
Shuckle: Shuck-uckle
Cassidy: I perdenti al nostro fianco non li vogliamo
Butch: Perché l'autentico Team Rocket...
Entrambi: Soltanto noi siamo

Questo motto viene usato soltanto in un episodio, Battaglie sabbiose!, perché questo è l'unico episodio ambientato a Sinnoh in cui appaiono Cassidy e Butch. Dato che questo motto compare in un solo episodio, non subisce variazioni.

Imitazioni

Il motto del Team Rocket è stato imitato, oltre che da Cassidy e Butch, anche dai protagonisti e da alcuni personaggi secondari. La prima volta in cui il loro motto è stato imitato dai protagonisti è stata in Una nuova vita, quando i protagonisti fanno irruzione nella casa in cui si trova il Team Rocket. I protagonisti imitano il motto del Team Rocket anche in Un Pokémon dopo l'altro, dove si travestono da Team Rocket insieme a Duplica. In Un Chikorita da salvare Ash imita il loro motto quando entra nella casa in cui si trova il Team Rocket con Chikorita. I protagonisti imitano ancora il Team Rocket in Un Hippopotas in pericolo, in Un nuovo nemico! e in Mega-Mega Meowth-Mania!.

Oltre che da loro, il motto è stato imitato anche da altri personaggi. I genitori di James escono dalle loro finte bare dicendo Preparati a passare dei guai Si tesoro, dei guai molto, molto grossi. Cleavon Schpielbunk si presenta con una personalissima versione del motto del Team Rocket.

Una nuova vita

Ash: Preparatevi a passare dei guai
Misty: E saranno dei guai molto grossi
Brock: Proteggeremo il mondo della devastazione
Ash e Misty: Uniremo tutti i popoli nella nostra nazione
Jessie(fuori dal motto): Mi sembrava...
James(fuori dal motto): troppo bello...
Meowth(fuori dal motto): per durare
Ash(fuori dal motto: Infatti non durerà
Pikachu: Pika
Misty: Vogliamo difendere la bellezza della verità e dell'amore
Brock (interrompendo): Su procediamo

Un Pokémon dopo l'altro

Ash: Preparatevi a passare dei guai
Brock: Dei guai molto, molto grossi
James(arrabbiato): Smettete di fare la nostra imitazione!
Misty: Proteggeremo il mondo della devastazione
Duplica: Metteremo i popoli nella nostra nazione
Jessie(arrabbiata): Si insulta la nostra dignità!
Ash: Denunceremo i mali della verità e dell'amore
Misty: Estenderemo il nostro potere fino alle stelle
Ash: Ash
Misty: Misty
Brock: e Brock
Duplica: e Duplica. Già proprio così
Brock: Team Rocket, pronto a partire alla velocità della luce
Duplica: Arrendetevi subito o preparatevi a combattere, siamo in tanti
Pikachu: Pika

Motto di Cleavon Schpielbunk

Preparatevi a passare dei guai
e molto grossi.
Proteggerò il cinema dalla devastazione
Darò nuovo impeto allo spettacolo e all'immaginazione
Creerò storie epiche di odio e d'amore
Dirigerò i più bei film che si possano mai vedere
Il mio nome è Schpielbunk
Vincitore della criniera d'oro come miglior regista al festival del collare antipulci
Luci! Motore!
E siate ai vostri posti quando urlerò azione, se no sono guai, parola di regista

Un Chikorita da salvare

Ash: Team Rocket, preparatevi a passare dei guai,
dei guai molto grossi
Jessie (poco convinta): Proteggeremo il mondo della devastazione?
James (poco convinta): Uniremo tutti i popoli nella nostra nazione?
Ash: Forse vi sembrerò impudente,
ma io sono un vero campione, e non ho paura di niente
Pikachu: Pikachu!
Ash: La mia squadra di Pokémon è più veloce della luce
Arrendetevi o preparatevi a combattere
Meowth: Meowth, proprio così

Un Hippopotas in pericolo

Lucinda (molto arrabbiata): Preparatevi a passare dei guai
Pikachu (molto arrabbiato): Pika!
Brock (molto arrabbiato): Dei guai molto grossi

Un nuovo nemico!

Ash: Sentite, sentite, dei cattivi è la voce
Lucinda: La sento anch'io, è chiara e veloce
Ash: Flutta nel vento
Lucinda: Al di là delle stelle
Brock: È un tormento

Mega-Mega Meowth-Mania!

Nel manga

Nel manga Pokémon Adventures

Nel manga Pokémon Adventures, la parola "Rocket" presente in Team Rocket è il loro motto, in quanto Rocket è un acronimo per:

Raid
On
City
Knock out
Evil
Tusks

Nella versione inglese il motto viene tradotto con Attack cities one after another!! Devastate them!! We are the fangs of evil!!'.

Curiosità

  • In ogni apparizione di Cassidy e Butch nella serie originale, è Butch a dire la frase Preparatevi a passare dei guai, anche se questa frase dovrebbe essere detta dal componente femminile del gruppo.