Pokémon Diamante e Perla (sigla)
(Reindirizzamento da Pokémon Diamante e Perla (sigla italiana))

Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Pokémon Diamante e Perla
Artisti
Testo
Compositori
Arrangiamento
RTI Music CD
Titolo
N. catalogo
Sconosciuto
Video
Pokémon Diamante e Perla, conosciuta anche come Win a Pokémon, è la sigla d'apertura italiana della decima stagione della serie animata originale nell'edizione distribuita da Mediaset. Viene usata da Un inizio burrascoso a La finale di Cuoripoli.
Le immagini di questa sigla sono prese dalla sigla inglese Diamond and Pearl e da scene di vari episodi della stagione.
Riassunto
Spoiler
- La cattura da parte di Ash di Starly e Turtwig.
- Il fatto che l'Aipom di Ash l'ha seguito a Sinnoh.
- La squadra di Paul contiene un Elekid, un Chimchar e un Murkrow.
- Lucinda riceve come primo Pokémon un Piplup.
- La cattura da parte di Lucinda di Buneary.
- La cattura da parte di James di Carnivine.
Personaggi
Persone
- Ash
- Lucinda
- Brock
- Tracey
- Jessie
- James
- Infermiera Joy
- Agente Jenny
- Delia
- Professor Oak
- Paul
- Pedro
- Professor Rowan
- Olga
- Nando
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Piplup (di Lucinda)
- Aipom (di Ash)
- Starly (di Ash)
- Turtwig (di Ash)
- Buneary (di Lucinda)
- Bonsly (di Brock)
- Carnivine (di James)
- Elekid (di Paul)
- Chimchar (di Paul)
- Murkrow (di Paul)
- Glameow (di Zoey)
- Cranidos (di Pedro)
- Roselia (di Nando)
- Budew (di Nando)
- Mr. Mime (di Delia; Mimey)
- Lucario
- Palkia
- Dialga
Testo
Versione TV
Italiano |
---|
Win, win a Poké, win a Pokémon! Win, win a Poké, gotta catch 'em all! |
Benvenuti qui, in the Pokémon's world! Siete pronti o no, per un Pokémon match? Allenati per, nuove sfide tra voi! Siete in viaggio qui, per un Pokémon tour! |
Insieme a Pikachu, a Lucinda e Piplup! Il Team Rocket qui, vita dura farà! Con la Poké Ball, acciuffare si può! Nuovi Pokémon, forti come non mai! |
This is the moment! Gotta catch 'em all! |
Win a Pokémon! Potenti, travolgenti e unici, In viaggio tu catturerai... ...gli amici più fedeli, amici, per sempre! |
Win a Pokémon! Vivaci, appariscenti e teneri, In ogni gara vincerai, lanciando la tua Sfera, campione del mondo sarai! |
Win, win a Poké, gotta catch 'em all! |
Versione completa
Italiano |
---|
Win, win a Poké, win a Pokémon! Win, win a Poké, gotta catch 'em all! |
Benvenuti qui, in the Pokémon's world! Siete pronti o no, per un Pokémon match? Allenati per, nuove sfide tra voi! Siete in viaggio qui, per un Pokémon tour! |
Insieme a Pikachu, a Lucinda e Piplup! Il Team Rocket qui, vita dura farà! Con la Poké Ball, acciuffare si può! Nuovi Pokémon, forti come non mai! |
This is the moment! Gotta catch 'em all! |
Win a Pokémon! Potenti, travolgenti e unici, In viaggio tu catturerai... ...gli amici più fedeli, amici, per sempre! |
Win a Pokémon! Vivaci, appariscenti e teneri, In ogni gara vincerai, lanciando la tua Sfera, campione del mondo sarai! |
Win, win a Poké, win a Pokémon! Win, win a Poké, gotta catch 'em all! |
Straordinario Ash, veterano del clan! Il migliore sei, ogni incontro è OK! Col tuo Pikachu, che spettacoli dai! Se rimani al top, più Medaglie otterrai! |
Gridiamo insieme "Gotta catch 'em all!" |
Win a Pokémon! Potenti, travolgenti e unici, In viaggio tu catturerai... ...gli amici più fedeli, amici, per sempre! |
Win a Pokémon! Vivaci, appariscenti e teneri, In ogni gara vincerai, lanciando la tua Sfera, campione del mondo sarai! |
(strumentale) |
(ah! Win a Pokémon) (ah! Win a Pokémon) |
Win a Pokémon! Vivaci, appariscenti e teneri, In ogni gara vincerai, lanciando la tua Sfera, campione del mondo sarai! |
Win, win a Poké, win a Pokémon! Win, win a Poké, gotta catch 'em all! |
Curiosità
- Questa è l'ultima sigla d'apertura italiana:
- che non sia la traduzione di una sigla inglese.
- a essere cantata da Giorgio Vanni e Cristina D'Avena.
- a venire rilasciata ufficialmente sulle piattaforme di streaming audio fino a Divento me di Orizzonti Pokémon.
- Questa è l'unica sigla d'apertura italiana dell'edizione Mediaset il cui testo non sia stato scritto da Alessandra Valeri Manera.
- Escludendo l'animazione iniziale del logo, che è stata rimossa, tutto il video della controparte inglese è stato mantenuto e lasciato disposto nel suo ordine originale. La seconda metà della sigla è quindi composta esclusivamente da scene provenienti da vari episodi, oltre che una diversa animazione del logo.
Mediaset
Pokémon Advanced • Pokémon Advanced BattleTPCi
Sarò un eroe • Questo sogno • Sono invincibile • Battle FrontierAltre