Questo sogno

Questo sogno è la sigla di apertura italiana della settima stagione della serie animata originale nell'edizione distribuita da The Pokémon Company International. Viene usata da I semini della discordia a La scuola per giudici.
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, This Dream. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.
Versione inglese
This Dream è la sigla d'apertura inglese della settima stagione della serie animata originale. Viene usata da I semini della discordia a La scuola per giudici.
Le scene sono le stesse della sigla giapponese Challenger!!, e inoltre le scene di questa sigla sono state utilizzate per la sigla italiana corrispondente, Pokémon Advanced nella sua versione per la settima stagione.
Riassunto
Spoiler
- La cattura da parte di Ash di Torkoal.
- L'evoluzione del Treecko di Ash in un Grovyle.
- L'evoluzione del Taillow di Ash in uno Swellow.
- La cattura da parte di Vera di Skitty e di Bulbasaur.
- L'evoluzione del Torchic di Vera in un Combusken.
- L'evoluzione del Lotad di Brock in un Lombre.
Personaggi
Persone
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Grovyle (di Ash)
- Swellow (di Ash)
- Corphish (di Ash)
- Torkoal (di Ash)
- Combusken (di Vera)
- Beautifly (di Vera)
- Skitty (di Vera)
- Bulbasaur (di Vera)
- Forretress (di Brock)
- Lombre (di Brock)
- Mudkip (di Brock)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Meowth (Team Rocket)
- Roselia (di Drew)
- Rayquaza
- Hariyama
- Gardevoir
- Charizard
- Blastoise
- Venusaur
- Spoink
- Medicham
- Loudred
Testo
Versione TV
Italiano | Inglese | Traduzione |
---|---|---|
Pokémon! | Pokémon! | Pokémon! |
Ogni allenatore sa che la soluzione è dentro sé.
|
Every Trainer has a choice To listen to that voice inside.
|
Ogni Allenatore ha la scelta di ascoltare quella voce che ha dentro
|
La battaglia è sempre dura, Ma non ho paura, no! Non mi arrenderò!
|
I know the battle may be long, Winners may have come and gone - but I will carry on!
|
So che la lotta potrebbe essere lunga, che i vincitori possono essere venuti e andati - ma io continuerò!
|
Questo sogno è una fiamma (Sogno!) che non si spegnerà. Siamo pronti ad ogni sfida che verrà.
|
Yeah, this dream will last forever, And this dream will never die, We will rise to meet the challenge every time.
|
Yeah, questo sogno durerà per sempre, e questo sogno non morirà mai, noi ci alzeremo per affrontare la sfida ogni volta
|
(Ogni sfida) | (Advanced Challenge) | (Advanced Challenge) |
Questo sogno che ci ha uniti (sogno), l'amicizia salverà.
|
Yeah, this dream keeps us together, This shows that you and I
|
Yeah, questo sogno ci tiene insieme, questo mostra che io e te
|
Siamo guerrieri, di meglio non c'è! Lo stesso sogno nel cuore io e te!
|
Will be the best that the world's ever seen, Because we always will follow this dream!
|
Saremo i migliori che il mondo abbia mai visto, perché seguiremo sempre questo sogno!
|
Pokémon! | Pokémon! | Pokémon! |
Versione completa
Inglese | Traduzione |
---|---|
Pokémon! | Pokémon! |
Every Trainer has a choice To listen to that voice inside.
|
Ogni Allenatore ha la scelta di ascoltare quella voce che ha dentro
|
I know the battle may be long, Winners may have come and gone - but I will carry on!
|
So che la lotta potrebbe essere lunga, che i vincitori possono essere venuti e andati - ma io continuerò!
|
Yeah, this dream will last forever, this dream will never die, We will rise to meet the challenge every time.
|
Yeah, questo sogno durerà per sempre, questo sogno non morirà mai, noi ci alzeremo per affrontare la sfida ogni volta
|
(Advanced Challenge) | (Advanced Challenge) |
Yeah, this dream keeps us together, This shows that you and I
|
Yeah, questo sogno ci tiene insieme, questo mostra che io e te
|
Will be the best that the world's ever seen, 'cause we always will follow this dream!
|
Saremo i migliori che il mondo abbia mai visto, perché seguiremo sempre questo sogno!
|
And now this battle has begun It's far too late to run and hide
|
E ora questa lotta è iniziata È troppo tardi per scappare e nascondersi
|
And though the one's I face are strong I'll leap into this fight head-on I will carry on!
|
E nonostante quelli che affronto siano forti mi lancerò in questo scontro a testa bassa io continuerò!
|
Whoa,this dream will last forever, This dream will never die We will rise to meet the challenge every time.
|
Yeah, questo sogno durerà per sempre, questo sogno non morirà mai, noi ci alzeremo per affrontare la sfida ogni volta
|
(Advanced Challenge) | (Advanced Challenge) |
Yeah, this dream will never sever It will carry us up high
|
Yeah, questo sogno non si separerà mai ci porterà in alto
|
Straight up into the sky like a beam Because we'll never give up on this dream!
|
Dritto in alto nel cielo come un raggio perché non rinunceremo mai a questo sogno
|
Pokémon! | Pokémon! |
(musica) | (musica) |
And though the one's I face are strong I'll leap into this fight head-on I will carry on! Whoa!
|
E nonostante quelli che affronto siano forti mi lancerò in questo scontro a testa bassa io continuerò! Whoa!
|
Yeah, this dream will last forever, this dream will never die, We will rise to meet the challenge every time.
|
Yeah, questo sogno durerà per sempre, questo sogno non morirà mai, noi ci alzeremo per affrontare la sfida ogni volta
|
(Advanced Challenge) | (Advanced Challenge) |
Yeah, this dream keeps us together, This shows that you and I
|
Yeah, questo sogno ci tiene insieme, questo mostra che io e te
|
Will be the best that the world's ever seen, Because we always will follow this dream!
|
Saremo i migliori che il mondo abbia mai visto, perché seguiremo sempre questo sogno!
|
Pokémon! | Pokémon! |