Pokémon Adventures

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Logo seconda edizione VIZ Media
Logo Chuang Yi

Pokémon Adventures è un manga scritto da 日下秀憲 Hidenori Kusaka. È stato illustrato da Mato per i primi nove volumi e a partire da Volume 10 è illustrato da 山本サトシ Satoshi Yamamoto. È pubblicato da Shogakukan sotto la serie Ladybird Comics Special.

È molto conosciuto con nome di Pokémon Special anche all'infuori del Giappone, ed è spesso abbreviato in PokéSpe (giapponese: ポケスペ / ポケSP PokeSupe).

A differenza dell'anime, che pur traendo ispirazione principalmente dai giochi non li segue esattamente, Pokémon Adventures invece ne è più legato, con i quindici personaggi principali che prendono i loro nomi dai giochi della serie principale, e le loro diverse avventure tendono a rimanere limitate alla loro regione d'origine. Inoltre, a differenza dell'anime, che fa di tutto per indicare il pericolo nella cattura di un Pokémon leggendario, i protagonisti di Pokémon Adventures li catturano e, talvolta, li usano per lottare, così come può il giocatore nei videogiochi. Pokémon Adventures contiene anche elementi più macabri rispetto ad altri media, tra cui la morte di alcuni personaggi e alcuni Pokémon.

Lo stesso creatore dei Pokémon Satoshi Tajiri afferma: "Questo è il manga che più assomiglia al mondo che stavo cercando di comunicare". Anche il produttore dei giochi Tsunekazu Ishihara loda la serie dicendo: "Voglio che ogni fan dei Pokémon legga questo fumetto!"

Capitoli

Sprnbm201PE.png Attenzione: spoiler! Questo articolo può contenere rivelazioni sulla trama. Sprnbm201PE.png

Capitolo Red, Green & Blue (Volume 1~3)

Volume 1 di Pokémon Adventures (Seconda edizione VIZ Media)
Articolo principale: Capitolo Red, Green & Blue (Adventures)

La prima saga di Pokémon Adventures, proprio come i primi giochi, racconta il viaggio di Red e Green in tutta la regione di Kanto, per conquistare le otto Palestre e la Lega Pokémon. Più tardi, una terza allenatrice, Blue, entra nella trama. Insieme, i tre sconfiggeranno il Team Rocket, una malvagia organizzazione che utilizza i Pokémon per atti illegali. Red aiuta anche Blaine a catturare Mewtwo e salva una ragazza dai Pokémon selvatici nel Bosco Smeraldo. Alla fine, come nei giochi, Red sconfigge Green e la Lega Pokémon. Questa saga è costituita dai primi tre volumi del manga.

Capitolo Yellow (Volume 4~7)

Articolo principale: Capitolo Yellow (Adventures)

La saga Yellow inizia due anni dopo la vittoria di Red alla Lega Pokémon. Red scompare per un mese dopo la sua partenza per rispondere a una sfida da parte di un allenatore chiamato Bruno. Un giorno, il Professor Oak trova il Pikachu di Red, Pika, ferito, davanti alla sua porta di casa. Poco dopo l'arrivo di Pika, un giovane Allenatore entra nel laboratorio del professore. L'Allenatore, Yellow, afferma di essere un amico di Red e vuole cercarlo con Pika. Il Professor Oak è ancora scettico su Yellow, in particolare sulla sua capacità di guarire i Pokémon e la possibilità di sentire le loro emozioni e i loro pensieri. Gli affida comunque la missione di finire il Pokédex di Red. Più avanti, Yellow scopre che i Superquattro stanno tentando di eliminare la razza umana e che, in qualche modo, sono collegati alla scomparsa di Red. Trovato il nascondiglio del Superquattro a Cerise Island, Yellow si dirige là e incontra Green, Blu e Blaine, pronti ad aiutarlo, insieme a Sabrina, Lt. Surge e Koga, ex reclute del Team Rocket, che decidono di dargli una mano. Anche Red, in un secondo momento, si unisce al gruppo.

Capitolo Gold, Silver & Crystal (Volume 8~15)

Articolo principale: Capitolo Gold, Silver & Crystal (Adventures)

Dopo due anni dalla lotta di Yellow a Kanto, nuovi viaggi e avvenimenti stanno iniziando nella ragione di Johto. Gold trascorreva la sua vita normale con la famiglia e il suo Pokémon, che sono stati con lui fin dalla nascita, fino a quando non incontra un ladro di Pokémon al laboratorio del Professor Elm, che ruba un Totodile. Mentre parte in viaggio per rincorrere il ladro, un ragazzo di nome Silver, con un Cyndaquil regalato dal Professor Elm e un Pokédex ricevuto dal Professor Oak, incontra un uomo mascherato, Maschera di Ghiaccio, che dietro di se sembra nascondere molteplici segreti. Allo stesso tempo, il Professor Oak ingaggia una "Professionista di catture Pokémon", Crystal, e le affida il compito di completare il Pokédex. Essa, durante il suo viaggio, incontra Eugenius, che tenterà in ogni modo di catturare Suicune, desiderio che condivide anche lei. Poco dopo, anche lei viene coinvolta con Maschera di Ghiaccio, che vuole avere il controllo del tempo, chiamando in aiuto i Pokémon leggendari Lugia e Ho-Oh. I Dex Holders di Kanto Red, Green, Blue e Yellow si uniscono a Gold, Silver e Crystal durante la battaglia finale contro Maschera di Ghiaccio.

Capitolo Ruby & Sapphire (Volume 15~22)

Articolo principale: Capitolo Ruby & Sapphire (Adventures)

Proprio quando le cose a Kanto e a Johto sembrano essersi sistemate, appare la regione di Hoenn, che porta con sé numerose novità e avventure. Questo capitolo si basa su una scommessa fatta da Sapphire con Ruby: chi avrebbe raggiunto il proprio obiettivo entro 80 giorni avrebbe vinto. Ruby sognava da sempre di diventare un coordinatore Pokémon conquistando tutti i fiocchi, mentre Sapphire mirava a diventare un'allenatrice ottenendo tutte le otto medaglie. I loro totalmente differenti modi di pensare li portano infatti a numerosi litigi. Ma ovviamente, come nelle regioni precedenti, i nemici non mancano: il Team Magma e il Team Idro puntano rispettivamente a risvegliare Groudon e Kyogre per usare i loro poteri. Ruby e Sapphire dovranno fare appello all'aiuto di tutti i capipalestra, Lino, Rocco e Rayquaza per sconfiggerli.

Capitolo FireRed & LeafGreen (Volume 22~26)

Articolo principale: Capitolo FireRed & LeafGreen (Adventures)

In questa saga rivediamo come protagonisti Red, Green e Blue, intenti nell'esplorazione del Settipelago per salvare il Professor Oak e i genitori di Green. Al loro viaggio si uniscono anche Lorelei e il Pokémon leggendario Mewtwo che si schiera a fianco di Red. I protagonisti scoprono che dietro a questi rapimenti c'è Deoxys, appartenente al Team Rocket, nuovamente comandato da Giovanni, che nel frattempo sta anche cercando il proprio figlio. Verso la fine della saga una recluta del Team Rocket sopravvissuta, Sird, polverizza Mewtwo e tramuta in pietra Red, Green, Blue, Yellow e Silver, questi ultimi due si sono uniti al gruppo durante lo scontro con il Team Rocket.

Capitolo Emerald (Volume 26~29)

Articolo principale: Capitolo Emerald (Adventures)

L'inaugurazione del Parco Lotta di Hoenn prende una piega inaspettata quando Emerald appare sulla scena. Esso si impone la sfida di ottenere tutti e 7 i simboli lotta, ma nel frattempo è anche impegnato ad indagare su un misterioso indivuduo con addosso un armatura, che sta cercando in ogni maniera di mettere le mani su Jirachi e usufruire dei suoi poteri.

Capitolo Diamond & Pearl (Volume 30~38)

Articolo principale: Capitolo Diamond & Pearl (Adventures)

Una famiglia importante della regione di Sinnoh invia Platinum, l'ultima discendende della famiglia, al Monte Corona per perseguire a una tradizione di famiglia, affidandole a due guardie del corpo che avrebbe incontrato durante il cammino. Platinum, al loro posto, incontra invece Diamond e Pearl e li scambia come suoi bodyguard, promettendogli grosse ricompense in caso di protezione ed affidandogli rispettivamente Turtwig e Chimchar. Questo malinteso segna l'inizio del loro viaggio attraverso la regione di Sinnoh. Ovviamente non mancano gli scontri con il Team Galassia, che vuole usare il potere di Dialga e Palkia per creare un nuovo universo.

Capitolo Platinum (Volume 38~40)

Articolo principale: Capitolo Platinum (Adventures)

In questa saga Platinum si reca al Parco Lotta per indagare sul Mondo Distorto assieme a Locker, un investigatore che indaga sul Team Galassia, unitosi da poco al gruppo. Nel frattempo, Diamond e Pearl partono per trovare e catturare i Pokémon leggendari di Sinnoh per la Sinnoh Pokémon Association Chairman e il Dottor Footstep.

Capitolo HeartGold & SoulSilver (Volume 41~43)

Articolo principale: Capitolo HeartGold & SoulSilver (Adventures)

La saga HGSS è stata pubblicata per la prima volta in Aprile dell'anno 2010 in Giappone e, per il momento, non è ancora sbarcata in occidente. In questa saga possiamo ammirare il ritorno di Gold, Silver e Crystal (con gli abiti di Cetra), impegnati ad investigare su una serie di misteriosi incidenti che sembrano opera del Team Rocket. Poco tempo dopo il trio di allenatori si ritrova ad affrontare Arceus, finito sotto il controllo del team malvagio.

Capitolo Nero e Bianco (Volume 43~51)

Articolo principale: Capitolo Nero e Bianco (Adventures)

Questo capitolo segue il viaggio di Nero nella regione di Unima con il suo il Sogno di battere la Lega Pokémon e diventare il Campione. A lui si unisce Bianca, che conduce l'Agenzia BW ed il cui sogno è quello di crescere i migliori attori Pokémon. Durante il loro viaggio, i due affronteranno più volte il Team Plasma ed il loro Re N; Il capitolo si conclude durante la Lega Pokémon di Unima, dove Nero sconfigge N e Ghecis, ma viene imprigionato da quest'ultimo nella Chiarolite.

Capitolo Black 2 & White 2 (Volume ?~?)

Articolo principale: Capitolo Black 2 & White 2 (Adventures)

Lack-Two è un ragazzo apparentemente normale iscritto alla scuola per Allenatori nella città di Alisopoli. Tuttavia, egli è in realtà un membro della Polizia Internazionale che mira a trovare i restanti membri del Team Plasma che è stato sconfitto due anni prima. A sua insaputa, il nuovo studente, Whi-Two, sembra essere un ex membro del Team Plasma.

Capitolo X & Y (Volume ?~?)

Articolo principale: Capitolo X & Y (Adventures)

X, un ragazzo che ha vinto un Torneo Pokémon da piccolo, è diventato depresso a causa di spiacevoli esperienze con i paparazzi e la fama ottenuta. Anche se i suoi amici Y, Shana, Tierno e Trovato cercano di riportarlo alla normalità, si rifiuta di ascoltarli. Nel frattempo, il Team Flare cerca di rubare il Megabracciale di X e di catturare i Pokémon leggendari Xerneas ed Yveltal per potenziare la loro arma suprema.

Capitolo Omega Ruby & Alpha Sapphire (Volume ?~?)

Articolo principale: Capitolo Omega Ruby & Alpha Sapphire (Adventures)

Quando il pericolo si avvicina ad Hoenn, a Ruby, Sapphire ed Emerald viene chiesto di apprendere la Megaevoluzione per impedire il disastro che avverrà entro dieci giorni.

Traduzione italiana

Pokémon: Le Grandi Storie a Fumetti numero #4

Pokémon Adventures è stato pubblicato con il nome Pokémon: Le Grandi Storie a Fumetti in Italia dalla Planet Manga, una sussidiaria di Panini Comics. Le prime dieci uscite mensili sono state tradotte basandosi sulla prima edizione inglese della VIZ Media.

Nell'autunno 2013, i publisher J-POP e GP Manga hanno annunciato al Lucca Comics & Games che avrebbero pubblicato il Capitolo Nero e Bianco del manga Pokémon Adventures con il titolo Pokémon Nero e Bianco. Questa pubblicazione è basata sui mini volumi della versione magazine inglese della VIZ Media. Il primo volume è stato pubblicato il 27 agosto 2014.

Traduzioni internazionali

Pokémon Adventures è stato tradotto e pubblicato in diverse lingue nel mondo.

Cinese

神奇寶貝特別篇 volume 3 in Mandarino tradizionale (Taiwan)

Pokémon Adventures viene tradotto in cinese da due publisher. A Taiwan ed Hong Kong, Chingwin Publishing Group (青文出版集團) detiene i diritti di traduzione della serie per il Mandarino tradizionale ed il Cantonese con i titoli, rispettivamente, 神奇寶貝特別篇 e 寵物小精靈特別篇. Il manga è stato inizialmente serializzato da CoroCoro di Taiwan prima della sua cancellazione nel gennaio 2015, ma continua a pubblicarlo in volumi.

Nella Cina continentale, la serie viene attualmente tradotta dalla Jilin Publishing Group ({cmn|吉林出版集团}}) con il titolo 精灵宝可梦特别篇. Prima del capitolo DP, la serie era chiamata in precedenza 神奇宝贝特别篇, ma è stata rinominata a causa di problemi di trademark. Tutti i volumi recenti sono stati ripubblicati con il nuovo nome dal 2014. All'inizio, la serie veniva tradotta dalla China Light Industry Press (轻工业出版社) ed era conosciuta come 宠物小精灵特别篇 per sette volumi, prima che la Jilin Publishing ne rilevasse i diritti negli anni 2000.

Pokémon Adventures: Red, Blue & Green volume 2

Finlandese

Il 25 luglio 2014, il publisher finlandese Pauna Media ha iniziato a pubblicare il Capitolo Red, Green & Blue ed il Capitolo Yellow sotto il titolo combinato Pokémon Adventures: Red, Blue & Green. I sette volumi di questo arco narrativo dovevano essere inizialmente pubblicati mensilmente. La versione finlandese è basata e tradotta dalla versione giapponese. Il nome delle mosse, la maggior parte dei personaggi e dei Pokémon, tuttavia, sono in inglese su richiesta del detentore dei diritti inglese.

Ciò significa che Blue e Green seguono la nomenclatura inglese al posto di quella originale giapponese. Anche se la traduzione è basata sulla versione giapponese, la grafica è basata sulla seconda versione inglese della VIZ Media, in cui vengono aggiunti alcuni effetti sonori finlandesi. Le modifiche alla grafica sono state mantenute in questa versione, nonostante la compagnia abbia assicurato in precedenza di non censurare la serie. Pauna Media ha pianificato di pubblicare tutta la serie.

Francese Europeo

Pokémon Noir et Blanc volume 1

Pokémon Adventures è stato tradotto in francese europeo dalla Glénat con il titolo Pokémon: La Grande Aventure!. Questa versione è basata su quella originale giapponese, anche se gli artwork sono stati stampati al contrario per un formato di lettura da sinistra a destra per motivi di pubblicazione francesi. Ogni volume era inizialmente diviso in due uscite mensili e poi sono stati ripubblicati nella loro presentazione da volume originale. Glénat ha dovuto interrompere improvvisamente questa edizione per problemi di copyright, prima della pubblicazione del Volume 7, il volume conclusivo del Capitolo Yellow.

Dal 2011, il Capitolo Nero e Bianco è stato tradotto per la Francia dalla Kurokawa. Questa traduzione rispetta il formato di lettura originale (da destra a sinistra) ed è basata direttamente sulla versione magazine di Pokémon Adventures. Dato che il titolo Pokémon: La Grande Adventure! era di proprietà della Glénat, il Capitolo Nero e Bianco è stato pubblicato con il titolo Pokémon Noir et Blanc.

Pokémon: La Grande Aventure! omnibus 3

Nell'aprile 2014, è stato annunciato dalla Kurokawa che avrebbero ripubblicato il Capitolo Red, Green & Blue ed il Capitolo Yellow in un set di tre volumi omnibus a partire dal 12 giugno 2014 con il volume uno. Questa pubblicazione, mentre continua ad usare il nome "Pokémon: La Grande Aventure!", presenta una traduzione completamente riveduta più fedele all'originale giapponese e coerente con la pubblicazione della Kurokawa del Capitolo Nero e Bianco. In questa edizione, Red, Green e Blue vengono chiamati Rouge, Verte e Bleu, che sono i nomi dei medesimi colori in francese (rosso, verde e blu). I nomi di Blue e Green sono stati invertiti come nell'edizione inglese (Bleu è il personaggio maschile mentre Verte è quello femminile), probabilmente perché non c'era una versione Green pubblicata in Francia.

Nel 2015, al termine del Capitolo Nero e Bianco, Kurokawa ha iniziato la traduzione francese del Capitolo X & Y nello stesso formato. In modo simile, in commemorazione della pubblicazione di Pokémon Rubino Omega e Zaffiro Alpha, Kurokawa ha iniziato una pubblicazione in omnibus dell'originale Capitolo Ruby & Sapphire, mai pubblicato prima in Francia. Continuerà con la pubblicazione del Capitolo Gold, Silver & Crystal nel 2016.

Tedesco

Pokémon Adventures volume 3 in Germania

Pokémon Adventures è stato tradotto in tedesco dalla Egmont Manga & Anime. Tuttavia, solo i primi tre volumi sono stati pubblicati. Nella versione tedesca, i nomi dei personaggi come il Professor Oak e Lt. Surge sono stati rinominati con i loro nomi tedeschi dei giochi e dell'anime. Inoltre, Red e Green sono stati chiamati "Ash" e "Gary" per corrispondere all'anime.

Pokémon Adventures volume 1 in tedesco (seconda edizione)

Dall'ottobre 2013, la Panini Comics ha pubblicato otto volumi del Capitolo Nero e Bianco con il titolo Pokémon: Schwarz und Weiss. Nel maggio 2015, la Panini Comics ha iniziato a tradurre i mini volumi giapponesi del Capitolo X & Y con il titolo Pokémon X und Y. A partire dal gennaio 2016, ha iniziato a pubblicare i volumi di of Pokémon Adventures, che combinano il Capitolo Red, Green & Blue con il Capitolo Yellow.

Greco

I primi quindici round di Pokémon Adventures (greco: Pokémon Περιπέτειες) sono stati tradotti in greco dalla Modern Times. i capitolo sono stati pubblicati in cinque libri, con il primo libro intitolato Pokémon Περιπέτειες: Ο Καλύτερος Εκπαιδευτής.

Inglese

Negli Stati Uniti, Pokémon Adventures viene pubblicato da tre publisher differenti, ovvero VIZ Media, Chuang Yi e Shogakukan Asia. Per maggiori informazioni, vedi qui.

Coreano

포켓몬스터 스페셜 volume 19

Pokémon Adventures (포켓몬스터 스페셜 Pokémon Special) è stato tradotto in coreano dalla 대원씨아이 Daewon C.I., che ha pubblicato finora 51 volumi.

Malaisiano

In Malaysia, Pokémon Adventures is translated as Pengembaraan Pokémon under Chuang Yi's license.

Polacco

In Polonia, l'equivalente dei capitoli del primo volume è stato tradotto in polacco dalla Japonica Polonica Fantastica e pubblicato in quattro uscite mensili. La versione polacca usa il nome inglese "Pokémon Adventures". A causa della bassa popolarità della serie in Polonia, la serie è diventata rapidamente discontinua e nel uscite mensili non sono mai state raccolte in un volume.

Portoghese brasiliano

Volume uno di Pokémon Black & White in portoghese brasiliano

Nell'agosto 2014, la Panini Comics ha iniziato a pubblicare il Capitolo Nero e Bianco del manga Pokémon Adventures in portoghese brasiliano, iniziando a partire dal volume 43. Panini ha affermato che, se la serie avrà successo, continuerò con gli altri archi del manga.

Spagnolo europeo

Volume uno di Pokémon Rojo, Verde y Azul in spagnolo

In Spagna, la Norma Editorial ha acquisito la licenza completa del manga. A causa della lunghezza della serie (52 volumi al tempo dell'annuncio della licenza) e dei differenti archi narrativi della serie che iniziano e terminano in volumi diversi, la Norma Editorial ha optato per un formato omnibus che raggruppa i round per capitolo, includendo due sistemi numerici simultanei (ogni volume è numerato in base alla sua posizione nell'intera serie ed in base a quale capitolo il libro raccoglie).

La traduzione della Norma Editorial di Pokémon Adventures mantiene il formato di lettura originale, da destra a sinistra. I nuovi volumi dovrebbero essere pubblicati mensilmente, partendo dal Volume 1 il 29 ottobre 2015. Per le sue prime pubblicazione, la Norma Editorial alternerà il Capitolo Red, Green & Blue ed il Capitolo Nero e Bianco.

Spagnolo latino americano

Volumi in Spagnolo latino americano

Pokémon Adventures è stato tradotto in Spagnolo latino americano dalla Toukan Manga. Questa traduzione è basata su quella inglese della VIZ Media.

Nel 2015, la Panini Comics Mexico ha annunciato che pubblicheranno Pokémon Adventures in America Latina. Inizieranno a pubblicare il Capitolo Nero e Bianco nel 2016.

Tailandese

In Tailandia, Pokémon Adventures (โปเกมอนสเปเชียล) viene tradotto e pubblicato dalla Nation Edutainment (เนชั่น เอ็ดดูเทนเมนท์).

Vietnamita

Pokémon Đặc Biệt volume 10

In Vietnam, Pokémon Adventures (Pokémon Đặc Biệt) viene pubblicati dalla Kim Đồng Publishing House, uno dei più grandi publisher di manga in Vietnam. La traduzione vietnamita è basata direttamente sulla versione giapponese — la latinizzazione proprietaria dei nomi giapponese viene usata per i Pokémon, i personaggi ed i luoghi, anche se le mosse sono tradotte in vietnamita.

La prima edizione della Kim Đồng Publishing House di Pokémon Adventures è iniziata nel 2003 ed è durata dal volume 1 al volume 12, dopodiché la pubblicazione è diventata discontinua a causa del partner giapponese della Kim Đồng, che ha cancellato il contratto. Questa edizione è stata pubblicata in un formato di lettura da sinistra a destra con artwork ribaltati.

Nel 2014 inoltrato, la Kim Đồng ha rinegoziato i diritti della serie Pokémon Adventures; tuttavia, una serie di ritardi ha causato lo slittamento della pubblicazione del primo volume dal gennaio 2015 al 6 aprile 2015. Il volume 2 doveva uscire il 20 aprile ma è stato rimandato, anche a causa di alcune lamentele dei lettori su alcuni termini tradotti Questo volume è stato finalmente pubblicato il 24 agosto ed i successivi volumi sono usciti ogni due settimane di Lunedì. La seconda edizione della Kim Đồng di Pokémon Adventures è stata pubblicata nel formato originale con lettura da destra a sinistra.

Curiosità

  • Una grande quantità dei disegni di Pokémon Adventures si basano sui concept art dei primi videogiochi Pokémon. Per esempio:
    • Nel Capitolo Red, Green & Blue, Charmender è disegnato con i punti sul dorso.
    • Nel Capitolo Yellow, Hitmonlee può allungare le gambe come delle molle.
    • Il concept art di Green sembra basato su un'illustrazione di Ken Sugimori di Rosso e, Blu e di una Allenatrice sconosciuta
    • Il Graveler di Brock è stato visto fluttuare come Geodude senza i piedi.
  • Durante la serie, quasi ogni protagonista inizia con un Pokémon diverso dallo starter tradizionale dei giochi, ad eccezione di Emerald, Bianca e Lack-Two. Tuttavia, ogni protagonista casualmente ottiene uno, di solito vicino all'inizio del capitolo.
  • Gli starter dati ai personaggi basati sui personaggi maschi seguono un ciclo di tipi Erba (Red, Diamond e X), di tipi Fuoco (Gold, Nero e X), e di tipi Acqua (Ruby e Lack-Two). Attualmente, X è l'unico personaggio ad averne ricevuto più di uno.
    • Questo si applica anche ai personaggi femminili, con un ciclo di tipi Acqua (Green, Platinum e Y), di tipi Erba (Crystal e White), e di tipi Fuoco (Sapphire). Attualmente, l'uncia eccezione a questa regola è Whi-Two. Questo perchè ancora lei non ha posseduto alcuno starter, anche se ha ricevuto uno starter di tipo Fuoco, comunque il pattern resterebbe invariato.
  • In PSs2, viene menzionato da Red che in Pokémon Adventures ha diversi nomi in diversi luoghi, questo fa riferimento ai nomi Pokémon nelle diverse lingue, come Charizard che in giapponese si chiama Lizardon.

Vedi anche

Collegamenti esterni