Chi è quel Pokémon?
Chi è quel Pokémon? è un segmento domanda-e-risposta presente in numerosi episodi della serie animata Pokémon. È stato postato anche sui profili Twitter e Facebook ufficiali di The Pokémon Company International.
Storia
Doppiaggio
Nel doppiaggio inglese, Chi è quel Pokémon? è stato originariamente usato da L'inizio di una grande avventura a Incontro scioccante, per poi ritornare dopo un'assenza di quasi sette anni in All'ombra di Zekrom!, episodio a partire dal quale il segmento è stato mantenuto e doppiato regolarmente anche in Italia. Chi è quel Pokémon? compare prima e dopo l'interruzione pubblicitaria, se questa è presente durante un episodio. Viene mostrata la sagoma di un Pokémon, con una voce fuori campo che domanda ai telespettatori a quale Pokémon possa appartenere. Dopo l'interruzione pubblicitaria viene svelato a chi appartiene la sagoma, solitamente con i personaggi principali che dicono il nome e il Pokémon che recita il suo verso. Il segmento è stato eliminato alla fine della sesta stagione e rimpiazzato da Pokémon Trainer's Choice, il quale a sua volta è stato eliminato dopo due stagioni.
All'inizio di Pokémon Nero e Bianco il verso del Pokémon non è stato incluso, anche se poi è tornato a partire da Tre leader, minaccia di squadra!. In alcune versioni andate in onda al di fuori dal Nord America, Italia compresa, veniva usata una variante internazionale con la seconda parte di Chi è quel Pokémon? spostata alla fine dell'episodio, poco prima dei titoli di coda. Probabilmente ciò si spiega con il fatto ché molte emittenti TV non trasmettono l'interruzione pubblicitaria nello stesso punto della versione statunitense. Tuttavia, con la sedicesima stagione, il segmento è tornato alla sua collocazione originale.
Inizialmente, Chi è quel Pokémon? presentava un Pokémon che aveva ricoperto un ruolo fondamentale all'interno dell'episodio. Durante l'ultima parte ambientata a Kanto si è optato per usare un Pokémon che avrebbe avuto un ruolo importante nell'episodio successivo, pur con delle eccezioni. Quando è iniziata la quarta stagione, Chi è quel Pokémon? divenne puramente casuale, in quanto il Pokémon che veniva mostrato era solo raramente un Pokémon con un ruolo fondamentale nell'episodio in corso o in quello successivo. Inoltre, a partire da questa stagione è stato aggiunto un piccolo aiuto sullo schermo per aiutare nell'identificazione del Pokémon. Quando il segmento è tornato in Pokémon Nero e Bianco, inizialmente mostrava un Pokémon che avrebbe avuto un ruolo importante nell'episodio successivo, per poi tornare subito, a partire da Dispettosi Sandile!, a usare un Pokémon con un ruolo fondamentale in quello stesso episodio.
Coerentemente con la versione originale giapponese, il segmento è stato leggermente modificato in Esplorazioni Pokémon, dove invece di far vedere allo spettatore la sagoma di un Pokémon viene mostrata una parte ingrandita del suo corpo. Ash fa sempre la domanda, ma non esclama la risposta.
Versione originale
Nella versione giapponese, Chi è quel Pokémon? è stato usato da EP001 a EP274, per poi tornare in BW061. In questa versione, è sempre stato usato un Pokémon che aveva un ruolo fondamentale nell'episodio.
A partire da EP192, il segmento è stato rinominato Pocket Monsters TV (scritto in inglese da EP211). Non ci sono sostanziali differenze tra le due versioni, tuttavia la voce dei bambini viene rimpiazzata da una computerizzata, lo sfondo viene sostituito e viene mostrato il numero del Pokédex Nazionale. A partire da EP211, il segmente viene rinnovato ancora, diventando in widescreen. Da EP192 a EP210 è stato usato la versione aggiornata del segmento per il rilascio in VHS.
Il segmento è stato eliminato alla fine della serie originale ed è stato rimpiazzato in Pokémon Rubino e Zaffiro con un eyecatch generico che mostrava il protagonista. Ha continuato così per tutta Pokémon Diamante e Perla fino a Pokémon Nero e Bianco. Chi è quel Pokémon? è tornato nei televisori giapponesi a partire da BW061. In questa versione, tutte le debolezze di tipo vengono elencate accanto al nome del Pokémon. Pikachu userà Fulmine, per illuminare parte della sagoma come aiuto, come accadeva in Pocket Monsters TV.
In Pokémon XY il segmento è stato leggermente modificato. Viene chiamato Pokémon Quiz e vengono mostrate allo spettatore quattro carte e gli si chiede di identificare il Pokémon corretto. Solitamente, una carta rappresenta il Team Rocket come trabocchetto. Il segmento è tornato ancora una volta al tipico Chi è quel Pokémon? in Pokémon Sole e Luna ed è durato fino alla fine di Esplorazioni Pokémon.
Segmenti
- Articolo principale: Elenco segmenti Chi è quel Pokémon?
Curiosità
- Nella versione giapponese, ci sono diverse occasioni dove il segmento inganna intenzionalmente lo spettatore.
- In EP018 (non trasmesso in Italia) al posto di un Pokémon è presente Obaba.
- In EP056 è un Jigglypuff visto dall'alto, mostrando una forma sferica perfetta come Voltorb o Electrode.
- In EP082 la sagoma è una bambola Daruma invece che un Pokémon.
- In EP111 la sagoma sembra di Pikachu, ma in realtà è di un Ditto trasformato.
- In EP161 il Pokémon non è altro che Jessie travestita da Venomoth. Quando il "Pokémon" viene rivelato e il narratore dice "Venomoth", ma i bambini rispondono "Sbagliato!".
- Mewtwo è apparso in due Chi è quel Pokémon?. La prima volta dice il suo nome mentre la seconda volta dice telepaticamente "Prepare to battle!" ("Preparati a lottare!"), richiamando alla sua rappresentazione nella serie animata.
- L'inafferrabile Rhydon è stato l'unico episodio prima di Pokémon Nero e Bianco a presentare Chi è quel Pokémon? nella versione italiana.
- Per ragioni sconosciute Chi è quel Pokémon? è stato rimosso durante la messa in onda dei primi due episodi di Pokémon Nero e Bianco da CITV.
- Molti dei Chi è quel Pokémon? scelti nella versione internazionale di The Johto Journeys, specialmente nei primi episodi, mostrano un Pokémon presente nell'episodio seguente, anticipando così il soggetto dell'episodio successivo.
- Luoghi nuovi... Vecchi amici! segna la prima volta che Meowth lascia lo schermo durante il segmento.
Errori
- In Incontri virtuali manca il braccio di Cyndaquil.
- In Pokémon artisti viene detto che Beedrill è l'evoluzione di Weedle, mentre in realtà è il suo stadio evolutivo finale.
- In Freddo come il ghiaccio, la parola Magnemite viene usata al plurale sbagliato Magnemites.
- In Rivalità, Mantine viene definito il Pokémon più pesante della seconda generazione, in realtà è il secondo dopo Steelix.
- In I Pokémon degli alberi, tail (coda) viene scritto tale (racconto).
- In Il lupo di mare, manca la faccia di Sentret.
- In Attacco marino, balloon-like (simile ad un palloncino) viene scritto baloonlike.
- In La grotta, Vigoroth ha la sua impronta nello spazio tra il suo braccio sinistro e la sua coda.
- In Vedere per credere, Wurmple ha un segno bianco che copre parte del suo corpo.
- In Guai al museo, viene mostrato un in in più nell'aiuto.
- In Le pulizie di Minccino!, Minccino viene scritto Mincinno. Tuttavia, questo errore viene corretto nella versione home video.
In altre lingue