Partecipa all'evento StreetPass e al torneo VGC di Pokémon Central a Lucca Comics & Games il 1º novembre! Clicca qui per iscriverti.

EP018

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Queste ciambelle sono fantastiche! Questo articolo tratta di un episodio dell'anime Pokémon che non è ancora stato doppiato in italiano, perciò potrebbe contenere nomi romanizzati dal giapponese.
EP017 : L'isola dei Pokémon Giganti Serie originale EP019 : Tentacool e Tentacruel
Vacanze ad Acapulco!
Beauty and the Beach
EP018.png
  EP018  
アオプルコのきゅうじつ
Vacanza ad Aopulco
Prima visione
Giappone 29 luglio 1997
Stati Uniti 24 giugno 2000
Italia -
Sigla italiana
Sigla Gotta catch 'em all!
Sigla inglese
Sigla Pokémon Theme
Sigla giapponese
Apertura めざせポケモンマスター
Chiusura ひゃくごじゅういち
Crediti
Animazione Team Ota
Sceneggiatura 園田英樹
Storyboard 鈴木敏明
Assistente alla regia 鈴木敏明
Direttore animazione 酒井啓史

Vacanze ad Acapulco! è il diciottesimo episodio della serie animata dei Pokémon. È stato censurato in Italia, mentre in Giappone è uscito nel 24 giugno 2000.

Trama

Ani201OWPE.png Attenzione: spoiler! Questa sezione contiene rivelazioni sulla trama dell'episodio. Ani201OWPE.png

Ash e i suoi amici arrivano a Porta Vista, una cittadina turistica. Senza perdere tempo Ash e Brock si tolgono i vestiti e si tuffano in mare. Anche Misty arriva pochi minuti dopo, in bikini ma, dopo aver sentito i commenti del ragazzo, si arrabbia e gli lancia un pallone da spiaggia.

Intanto il Team Rocket spia i turisti da un sottomarino, e cerca di rubare i soldi dai bagnanti ricchi. Jessie nota l'ombra di una barca sopra di loro e cerca di inseguirla. La barca è pilotata da Brock, ma si schianta contro il sottomarino e successivamente su un molo.

Improvvisamente arriva un anziano di nome Ryu, che si arrabbia per i danni, e chiede ai tre di pagare per riparare la barca e il molo.

Il Team Rocket, intanto, finisce su una spiaggia e incontra una donna di nome Obaba; James le chiede se può lavorare nel suo ristorante per guadagnare i soldi e per riparare il sottomarino. Poco dopo si viene a sapere che sia Obaba che Ryu hanno un ristorante e sono rivali. In quel momento, però, è Obaba che riesce ad avere più clienti. Ash e i suoi amici vanno a mangiare nel ristorante della vecchietta, ma vengono presi in giro dal Team Rocket, e quindi inizia una sfida per testare le proprie abilità Pokémon. A Pikachu e a Squirtle viene assegnato il compito di distribuire i volantini della pubblicità del ristorante di Ryu, mentre Pidgeotto e Charmander aiutano in cucina. Bulbasaur, invece, riceve il compito di aiutare Misty nei suoi doveri da cameriera. Tutto va alla perfezione, finché Meowth non rovina i progetti dei protagonisti: con un ventilatore spazza via tutti i volantini, con dell'olio riesce a far fallire il compito di Charmander e di Pidgeotto, ed infine, con delle bucce di banana fa scivolare Misty. Tutti i clienti si allontanano dal ristorante di Ryu e si dirigono verso quello di Obaba. Ash si scusa per aver rovinato tutto.

Pochi minuti dopo appare Obaba con il Team Rocket, e chiede a Ryu i soldi che le deve dare. Dice anche che se non è in grado di pagare per il giorno dopo, prenderà il suo motoscafo. Ryu è depresso perché pensava di poter salire sulla crociera con tutti i soldi. Ash però lo incoraggia, e gli dice di non abbandonare il suo sogno.

Improvvisamente appaiono due persone familiari davanti alla porta del locale: il Prof. Oak e Delia Ketchum, la madre di Ash. Dicono che c'è un concorso di bellezza sulla spiaggia e che sta per incominciare. Allora ai protagonisti viene un'idea: con Pidgeotto, Ash potrà distribuire i volantini del concorso alla città, mentre Misty cercherà di vincere il concorso di bellezza, guadagnando altrettanti soldi. Poco dopo il ristorante di Ryu si riempie di nuovo, con grande sgomento di Obaba.

Il concorso inizia, e al proprio turno, Misty usa il suo Starmie e lo Squirtle di Ash per formare un UFO. Anche Ekans e Koffing appaiono, vestiti da Omastar. Appare anche Gary Oak, con tutte le sue cheerleader. Gary prende il microfono da Brock e insulta Ash, che arrabbiato, corre verso il palco.

Obaba dice a Jessie, James e Meowth che lei sa che sono dei membri del Team Rocket, e che ha riparato il sottomarino di Gyarados, in cambio della distruzione del ristorante di Ryu e del concorso di bellezza.

Ash, invece, vuole sfidare ad una Lotta Pokémon il suo rivale, ma lui rifiuta e dice che non vuole combattere con un allenatore dilettante come lui. Proprio in quel momento appare il sottomarino del Team Rocket, e i turisti, credendo che fosse un Pokémon vero e proprio, scappano. Ash afferra il microfono e dice che è solo un robot, e dopo che il robot ha sparato un missile, Ash manda in campo Pidgeotto e Charmander. Charmander usa Lanciafiamme che manda al mittente un missile , che si schianta contro il ristorante di Obaba, distruggendolo.

La madre di Ash vince il trofeo e saluta Delia, il prof. Oak e Ryu, che non vede l'ora di salire sulla crociera.

Eventi

  • Misty e Brock incontrano Gary (versione giapponese).
  • Ash vince il concorso di bellezza (versione inglese).
  • Delia partecipa al concorso di bellezza (versione giapponese).
Per una lista di tutti i maggiori eventi dell'anime, guardare la Cronologia degli eventi nell'anime.

Debutti

Personaggi

Persone

Dare da?

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Pidgeotto (internazionale); Obaba (Giappone)

Curiosità

La scena tagliata nella versione modificata
Un'altra scena tagliata nella versione modificata
  • Questo è stato il primo episodio censurato al di fuori dell'Asia perché verso la metà dell'episodio, James indossa il seno gonfiabile per partecipare al concorso di bellezza, anche se era a scopo comico. In America, però, è stato trasmesso tre anni dopo, con alcune scene tagliate.
  • Questo è il primo episodio dove viene introdotto il sottomarino a forma di Gyarados del Team Rocket.
  • Questo episodio, insieme a Questione di telepatia e a Il libro, non è stato mai trasmesso in VHS e in DVD.
  • Anche se era disponibile negli Stati Uniti dal 24 giugno 2000, è stato replicato solo nel 18 agosto 2000, e poi non è stato più trasmesso.
  • Negli Stati Uniti questo è stato il primo episodio dove Maddie Blaustein presta la voce a Meowth.
  • Il titolo inglese di questo episodio, come Il concorso di Bellezza (Beauty and the Beach; Beauty and the Breeder), è ispirato al titolo della fiaba "La Bella e la Bestia" (Beauty and the Beast).
  • Il pallone da spiaggia di Misty assomiglia a una Master Ball.
  • Quando Ash chiama tutti i suoi Pokémon, pur dicendo "Scelgo tutti!" non compare Butterfree.
  • Contrariamente alle credenze popolari, Delia Ketchum non vince il concorso di bellezza in entrambe le versioni. Partecipa solo al torneo, senza vincere.
  • Diversamente da tutti gli altri episodi censurati, questo episodio è stato trasmesso dopo la censura.
I cuscinetti della zampa di Meowth sono rivolti verso l'esterno

Errori

  • Nella versione inglese, Brock chiama erroraneamente lo Starmie di Misty Staryu.
  • In una scena, quando Meowht parla con Jessie, il Pokémon Graffimiao ha i cuscinetti della zampa rivolti verso l'esterno.
  • Quando Ash chiama Charmander e Pidgeotto, la coda di Charmander viene vista di fronte a Pidgeotto, anche se si trova dietro.



Modifiche

  • Il termine "Oil" sul barile che Meowth usa nel ristorante è stato tagliato nella versione modificata.
  • Nella versione modificata, Brock dice che il premio del concorso di bellezza è di $ 1000.
  • Nella versione giapponese, James indossa un bikini gonfiabile: la causa della censura dell'episodio. Quindi, quando è stato ritrasmesso, le immagini sono state tolte.
  • È stata anche eliminata la scena dove James dice a Misty che quando sarà grande avrà un petto come il suo.
  • Nel "Chi è quel Pokémon?", c'è Obaba che schiva degli oggetti. Nella versione modificata, invece, c'è Pidgeotto.
  • Anche se questo è un episodio della prima serie, in America è stato trasmesso con la sigla iniziale delle Isole Orange.
  • Questa è una delle poche volte dove i segni giapponesi non sono stati tolti nella versione americana.
  • La reazione di James verso il comando di Obaba è diversa nelle due versioni. In quella giapponese James dice: "Andremo attraverso il fuoco e attraverso l'acqua!" mentre in quella statuinese dice: "Puoi contare su di noi, distruggere è la nostra specialità!".
  • Nella versione giapponese non si sa quale sia il vincitore, mentre, per ringraziare il salvataggio di Ash, nella versione inglese il vincitore è stato proprio lui.

In altre lingue

Lingua Titolo
Cinese mandarino 藍普魯奇的渡假日 / 蓝普鲁奇的假日
OLA Bandiera.png Olandese Een strand vakantie
FRA Bandiera.png Francese europeo La beauté et la plage
BRA Bandiera.png Portoghese brasiliano Feriado em Porta Vista


EP017 : L'isola dei Pokémon Giganti Serie originale EP019 : Tentacool e Tentacruel