XY071
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
XY071 - EP0870
In onda
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard
尼野浩正 Hiromasa Amano
Assistente alla regia
渡辺正彦 Masahiko Watanabe
Direttore animazione
夏目久仁彦 Kunihiko Natsume
Una giornata nera! è il settantunesimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentosettantesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 7 maggio 2015, mentre in Italia il 10 ottobre 2015.
Eventi
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Pangoro (Internazionale)
Pokémon Quiz: Pangoro (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Meowth)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Dedenne (di Lem)
- Frogadier (di Ash)
- Fletchinder (di Ash)
- Hawlucha (di Ash)
- Braixen (di Serena)
- Pancham (di Serena)
- Chespin (di Lem)
- Bunnelby (di Lem)
- Luxray (di Lem)
- Pumpkaboo (di Jessie)
- Inkay (di James)
- Pangoro (×3)
- Foongus (diversi)
Curiosità
- Ookido hakase no Pokémon horokyasutaa: Meowstic.
- Lem e Serena raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
- Il titolo del doppiaggio può essere un riferimento alla canzone di Daniel Powter "Bad Day".
- L'animazione della sigla d'apertura viene aggiornata per rimuovere lo Sliggoo di Ash (che viene sostituito da un Noibat) e includere una nuova variante delle scene con i Capipalestra Amur, Valérie ed Astra, Ash che incontra Alan, un Noibat che vola e poi cade a terra e si mette a piangere e Serena con la sua Braixen e Pancham che guardano un Eevee ballare su una piattaforma rocciosa di notte.
- Similmente a Uno a zero per Goomy!, questo episodio contiene un riferimento a La storia di Meowth: quando Clem chiede a Meowth come ha imparato a parlare, Meowth è pronto a raccontare la sua storia, ma lei perde l'interesse non appena Meowth accenna che la storia è lunga.
- Questa scena ricorda anche un precedente episodio in cui Max ha chiesto a Meowth del perché sappia parlare e poi ha completamente ignorato la sua risposta.
Errori
- Quando i Pangoro stanno attaccando per la quinta volta, il Fletchinder di Ash scompare.
- In un errore ricorrente dl doppiaggio, il suono di apertura della Poké Ball di Wobbuffet si sente all'inizio dell'episodio, nonostante lui stia già fuori.
- In alcune scene, gli artigli di Pangoro sulle zampe e sui piedi sono colorati nello stesso modo dei loro piedi.
- Quando Clem e Meowth stanno cadendo verso il gruppo di Foongus, il modello a Poké Ball sulle teste di diversi Foongus è scambiato.
Modifiche
- Come nel doppiaggio di Ognuno per la sua strada!, le mele vengono chiamate bacche.
In altre lingue