EP006

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
La pietra lunare
Clefairy e la Pietralunare*
Clefairy and the Moon Stone
EP006.png
EP006
ピッピとつきのいし
Pippi e la Pietralunare!
Prima visione
Giappone
6 maggio 1997
Stati Uniti
15 settembre 1998
Italia
15 gennaio 2000
2 luglio 2014*
Sigla italiana
Sigla inglese
Sigla giapponese
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka
Storyboard
鈴木敏明 Toshiaki Suzuki
Assistente alla regia
浅田裕二 Yūji Asada
Direttore animazione
尾鷲英俊 Hidetoshi Otaka

La pietra lunare o Clefairy e la Pietralunare* è il sesto episodio dell'anime Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 6 maggio 1997, mentre in Italia il 15 gennaio 2000.

Trama

201PEMS7.pngAttenzione: spoiler! Questa sezione può contenere rivelazioni sulla trama dell'episodio.201PEMS7.png

Ash, Misty e Brock proseguono il loro viaggio fino ad arrivare al Monte Luna, parlando di una leggenda dove un meteorite chiamato Pietralunare si schiantò sul monte nell'era preistorica. Vicino ai piedi della montagna trovano un uomo attaccato da uno stormo di Zubat. Dexter, il Pokédex di Ash, informa il protagonista che gli Zubat amano vivere nelle grotte e odiano la luce del sole.

Misty e Ash ricordano che c'è un uomo da salvare, e il ragazzo mette in campo Pikachu, che usa Tuonoshock e spaventa gli Zubat, che volano via. L'uomo, in salvo, abbraccia Ash e continua a ringraziarlo. Poi si presenta: è Seymour, uno scienziato che studia l'origine dei Pokémon.

Seymour, personaggio del giorno dell'episodio

Lo scienziato dice che si trova al monte perché qualcuno ha appeso delle luci artificiali al suo interno, e che fanno soffrire i Pokémon che ci vivono dentro, che hanno bisogno del buio, come Zubat, Paras e Sandshrew. Egli spiega anche che le luci sono dopo la Pietra Lunare, un enorme masso che si trova sotto la montagna. Dice anche che i frammenti della pietra servono per aumentare le potenzialità dei Pokémon. Seymour dice anche che la Pietra Lunare appartiene solo ai Pokémon, e l'uomo non può nemmeno sfiorarla.

Poi compare un Clefairy e Ash cerca di catturarlo, però lo scienziato lo interrompe. Il Pokémon continua a camminare, finché non incontra Meowth, che lo cattura. Poi arrivano Jessie e James, che dopo il loro motto, spiegano che vogliono una Pietra Lunare per potenziare i loro Pokémon. Ash schiera il suo Butterfree contro l'Ekans di Jessie, mentre il Koffing di James è contro lo Zubat di Brock, catturato proprio all'entrata della grotta.

Alla fine, come sempre, trionfano i protagonisti; Clefairy, per ringraziarli, li porta dalla famosa Pietra Lunare.

In quel momento arrivano decine di Clefairy che danzano e i tre capiscono che stanno pregando per la pietra. Purtroppo arriva il Team Rocket e la ruba.

I tre ragazzi, Seymour, Pikachu e i Clefairy inseguono il trio e alla fine lo trovano. I Clefairy usano Metronomo e lo sconfiggono. Purtroppo la Pietra Lunare si frantuma e i pezzi cadono sui Clefairy, facendoli evolvere.

Seymour decide di restare nel monte a studiare insieme ai Clefable, mentre Ash, Misty e Brock proseguono verso Celestopoli. Ash vede delle scritte di Gary su un cartello, dove spiega che è già passato di la e che il protagonista è un perdente. L'episodio si conclude con Ash che corre lungo la strada.

Eventi

Per una lista di tutti i maggiori eventi dell'anime, guardare la Cronologia degli eventi nell'anime.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Dare da?

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Clefairy

Curiosità

  • Questo è il primo episodio dove vengono introdotte le evoluzioni con una pietra.
  • Viene introdotta anche la stella che si forma quando il Team Rocket cade in cielo, da questo episodio in poi sono pochissime le volte in cui non compare.

Errori

  • Durante la lettura del cartello che indica Celestopoli ad Ash manca un guanto.
  • Il pulsante sulle Poké Ball di Jessie e James quando mandano Ekans e Koffing è collegato alla metà bianca anziché a quella rossa.
  • Nel primo doppiaggio italiano, Clefable e Paras vengono chiamati erroneamente Cleferian e Parasaur. Nel secondo doppiaggio, i Paras sono identificati come "parassiti".

Modifiche

  • Al posto di Nibi, come nell'ultimo episodio, nella versione inglese c'è scritto "Pewter".
  • Il narratore, nella versione modificata, non nomina Celestopoli.
  • Nelle versioni occidentali non viene detto che Seymour lavora per il Museo di Plumbeopoli.
  • Seymour parla di romanticismo, nella versione giapponese, mentre in quella occidentale recita delle poesie.
  • Le virtù di Seymour cambiano da versione a versione. In quella giapponese sono Amore e Coraggio mentre in quella inglese sono Conoscenza e Ricerca. Inoltre, nella versione originale, quando elenca le sue virtù, sono state scritte anche nello sfondo e la 4Kids le ha cancellate.
  • Nella versione giapponese, le scritte di Gary sono: "Shigeru è il migliore, Satoshi è un perdente!" mentre in quella inglese c'è scritto: "Gary è stato qui, Ash è un perdente!". Nella versione originale c'è addirittura un'immagine di Gary in sovraimpressione, con un occhio chiuso e la lingua fuori (tipica smorfia giapponese nota come Akanbe), che nella versione modificata è stata cancellata.
  • Nella versione originale, quando Ash cerca di interpretare Pikachu che mima quello che fanno i Clefairy attorno alla Pietralunare, afferma che fanno un Bon Festival. Nelle versioni occidentali parla invece di ballare la Macarena.
  • Nella versione originale viene detto che i Clefairy pensano che la Pietralunare sia un dio, ma nella versione occidentale non parlano di questa cosa.

In altre lingue