SM010

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Provare e perseverare!
Trial and Tribulation!
SM010.png
SM010
EP948
出るかZワザ!大試練への挑戦!!
La Mossa Z funzionerà! Affrontare la Grande Prova!!
Prima visione
Giappone
12 gennaio 2017
Stati Uniti
20 maggio 2017
Italia
3 giugno 2017
Sigla italiana
Sigla inglese
Sigla giapponese
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
松井亜弥 Aya Matsui
Storyboard
飯島正勝 Masakatsu Iijima
Assistente alla regia
飯島正勝 Masakatsu Iijima
Direttore animazione
堀内博之 Hiroyuki Horiuchi
Altre risorse

Provare e perseverare! è il decimo episodio della serie Sun & Moon e il novecentoquarantottesimo episodio dell'anime Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 12 gennaio 2017, mentre in Italia il 3 giugno 2017.

Trama

201PEMS.pngAttenzione: spoiler! Questa sezione può contenere rivelazioni sulla trama dell'episodio.201PEMS.png

Ash affronta il Kahuna Hala nella sua prima Grande Prova! Il suo Rowlet batte il Crabrawler di Hala, ma si stanca tanto da addormentarsi in volo! Il secondo Pokémon messo in campo da Hala è un potente Hariyama che resiste a tutte le mosse di Pikachu. Hala sfodera quindi la mossa Z di tipo Lotta Iperscarica Furiosa ma, grazie ad Attacco Rapido, Pikachu la schiva quasi completamente. Infine, la nuova mossa Z di Ash, Carica Travolgente, riesce a sopraffare Hariyama e il ragazzo vince la Grande Prova! Hala sta per consegnare ad Ash il suo Cristallo Z, un Luctium Z, quando Tapu Koko compare all’improvviso e lo sostituisce con un Electrium Z. Così, Ash ottiene il suo secondo Cristallo Z e potrà usare Gigascarica Folgorante![1]

Pokémon di Hala
Pokémon di Ash

Eventi

Per una lista di tutti i maggiori eventi dell'anime, guardare la Cronologia degli eventi nell'anime.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Dare da?

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Crabrawler

Curiosità

La nuova schermata VS
La schermata VS nel doppiaggio internazionale

Errori

Modifiche

  • I kanji usati durante la schermata VS nella versione giapponese vengono cambiati in "VS".
  • La scritta giapponese che rappresenta il nome di Iperscarica Furiosa e Carica Travolgente viene tolta nel doppiaggio.

In altre lingue

Riferimenti