EP180

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Una consegna speciale
Bandiera EN-US.png Houndoom's Special Delivery
Bandiera Giappone.png ヘルガーとトゲピー!
(Hellgar e Togepy!)
EP180
EP180.png
In onda
Bandiera Giappone.png11 gennaio 2001
Bandiera Stati Uniti.png1 dicembre 2001
Bandiera Italia.png19 dicembre 2001
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
米村正二 Shōji Yonemura
Storyboard
藤本義孝 Yoshitaka Fujimoto
Assistente alla regia
鈴木敏明 Toshiaki Suzuki
Direttore animazione
志村泉 Izumi Shimura
Altre risorse

Una consegna speciale è il centoottantesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone l'11 gennaio 2001, mentre in Italia il 19 dicembre 2001.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Dare da?

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Poliwhirl (Internazionale), Houndoom (Giappone)

Curiosità

Cameo di Raikou
  • Questo episodio segna l'unica volta in cui Raikou compare fisicamente nella serie principale.
  • Il libro Togepi Springs Into Action! è basato su questo episodio.
  • Questo episodio segna una delle poche volte in cui il Team Rocket viene spazzato via per tre volte in una singola puntata.
  • Questa è la prima volta che Togepi si mostra spaventato dalle altezze. Solitamente è contento di stare in alto.
  • Questa è la terza volta che Togepi usa Metronomo ed ottiene Teletrasporto.

Errori

Golbat con le ali blu
  • In una scena che mostra il Team Rocket, gli orecchini di Jessie sono bianchi anziché verdi.
  • Quando Brock manda in campo Golbat, il retro delle sue ali è di colore blu anziché viola come il davanti.
  • Quando Togepi si unisce ai Bellossom danzanti, si sente la voce giapponese di Bellossom.

Modifiche

  • Never Too Far From Home viene usata come musica di scena.
  • La prima trasmissione dell'episodio su Hungama TV in India iniziava direttamente con il titolo dell'episodio, saltando quindi la parte iniziale.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF