Staff di Pokémon Café Mix
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Questo è l'elenco dei membri dello staff che hanno lavorato a Pokémon Café Mix. Il gioco è stato pubblicato da The Pokémon Company e sviluppato da Genius Sonority.
Staff
Genius Sonority Inc.
Game Designer
- Manabu Yamana
Director
- Yoshinori Obishaku
Lead Programmer
- Masayuki Kawamoto
Lead Designer
- Takahiro Masuzawa
Planners
- Yukitsugu Iraha
- Ayumi Kobayashi
- Yumeno Kajitani
- Yutaro Tanaka
- Misa Shinozaki
- Yukiko Yoshimaru
- Toshiyuki Uehara
- Akihito Ohta
- Kei Shimo
- Rakuto Sakuma
- Ryota Kondo
- Kazuhisa Sakurai
- Kouki Nishidome
- Hideaki Fujii
- Takuya Nagumo
- Takehito Sakamoto
Programmers
- Mitsunobu Koyama
- Yusuke Mizukoshi
- Takumi Shigeno
- Kosuke Yonaiyama
- Kenichiro Ota
- Masayoshi Yamagata
- Fumita Kai
Designers
- Marina Fukui
- Kazuki Ishikawa
- Yunosuke Takakuwa
- Hitomi Uchikawa
- Masaomi Honda
- Seungchan Lee
- Saki Muramatsu
- Keita Nakagawa
- Hideaki Hakozaki
- Yuta Otani
- Kaede Takahashi
- Shuto Saito
- Tensho Mochizuki
- Rina Okamoto
- Yume Iwamoto
- Yukinori Goto
- Akiko Tanno
- Hiromi Ito
- Misato Umegae
- Mio Tsurusawa
- Shiori Konta
- Honoka Ishibashi
- Machiko Arai
- Funny Chung
- Seungmin Lee
- Andrew Wong
- Youngmin Jang
- Juri Arai
- Kaori Mino
- Masao Horiguchi
- Ryosuke Kozakai
- Takemi Ichikawa
- Mikako Kamoi
- Genki Wakui
- Tamaro Shiba
- Yukue Roma
- Pirou Ikeda
- Shogo Nakajima
Artwork / Character Design
Sound
- Tsukasa Tawada
Special Thanks
- Chihiro Kobayashi
- Kaoru Nagai
- Akira Fukushima
Design
- 1points,inc.
- G-angle co.,ltd.
- PLANETA Co.,Ltd.
- Five Stars Game Inc.
- JSC Co., Ltd.
- ZOU Inc.
- Crico,inc.
Planning
- UPPER-GROUND INC.
- Mythril Inc.
- Runway Agency Inc.
Nintendo Co., Ltd.
Executive Producer
- Shuntaro Furukawa
General Producer
- Shinya Takahashi
Producers
- Akira Kinashi
- Toyokazu Nonaka
Coordinators
- Yuta Ogawa
- Yuki Okada
- Noriko Nakagawa
Technical Support
- Kei Ninomiya
- Shotaro Iwanaga
Debug
- Mario Club Co., Ltd.
- DIGITAL HEARTS Co., Ltd.
Debug Management
- Motoki Nakajima
- Arisa Nakajima
- Nobuya Sasaki
English Localization Support
- Yuki Hirata
- Akiko Kasugayama
- Lauren Ammerman
- Kris Copeland
- Yoriko Marusich
English Product Testing
- Kentaro Nishimura
- Kirk Buchanan
- Tomo Ishiyama
- Sean Egan
- Tomoko Mikami
- Andy Kolden
- Katherine Trout
- Joseph Talbot
- Tom Hertzog
- David Figlar
- Michael Sahlin
- James Dillon
- Josh Yagi-Stanton
- Paul Gardner
- Product Testing Technicians
European Localisation Support
- Dario De Leo
- Sarah Elizabeth Kelly
- Ryoko Sawabe
European Quality Assurance
- Marco Gruden
- Christopher Hannah
- Laurent Siddi
- Yannick Simonklein
- Daniele Albrito
- Swen Harder
- Teresa Dugnol
Korean Localization Support
- Hyokjin Jung
- Dongyeon Kim
- Jihyuen Yoo
- Eodo Lee
Chinese Localization
- Claudia Chan
Chinese Quality Assurance
- Eiju Umemura
- DIGITAL HEARTS Co., Ltd.
Special Thanks
- Michael Bales
- Fahreen Merali
- Thomas Candland
- Calum Robertson
- NOE Communication Coordinator Group
The Pokémon Company
Executive Producer
General Producers
- Takato Utsunomiya
- Kazunori Sugiura
- Kunimi Kawamura
- Shin Uwai
Producer
- Michihito Shimizu
Coordinators
- Masahiro Go
- Masayuki Wada
- Momoyo Kojima
- Yuma Ochi
- Makoto Higashi
- Osamu Fujita
- Yohei Yamamoto
- Chitose Kawakami
- Tatsuya Ichijo
Pokémon Brand Management
- Kenichi Arai
- Misuzu Kanayama
- Masayuki Miura
- Yuki Nakagawa
- Misa Hikita
Legal
- Yusuke Tomita
- Maiko Usami
- Hirotaka Hayakawa
- Michiko Takizawa
- Kensuke Arai
- Junko Tamura
- Akifumi Shiobara
Customer Support
- Daigorotoyohide Suga
- Yosuke Seno
- Yasuhiro Nagata
- Yuki Kimoto
Debug
- Pole To Win Co., Ltd.
- Yu Nishimura
- Koji Takiguchi
Debug Management
- Takenori Takewaka
- Haruka Takasugi
English Localization
- Mikiko Ryu
- Mayu Todo
- Mika Ishikawa
- Hana Uchida
- Ami Shuman
- Jeff Hines
- Robert Colling
English Translation
- Hisato Yamamori
- Satoko Deas
- Jill Nonaka
English Editing
- Anja Weinbach
- Julia Ryer
- Rei Nakazawa
European Localisation
- Kaori Aoki
- Chika Tanigaki
- Aymeric Forgit
- Daniel Anscomb
- Emily Hitchmough
- Tadasu Hasegawa
- Hideko Russell
- Hannah Vassallo
- Ritsuko Oshu
- Owen Preece
- Marvin Andrews
- Peter Bagley
- Elena Nardo
- Pierre Gauthier
- Alberto Gracia Castellano
- Mariona Pera i de Miguel
- Cyril Schultz
French Translation
- Aymeric Forgit
- Guillaume Didier
French Editing
- Violette Giang
- Aurélie Kryvinskyj
German Translation
- Daniel Heucher
- Carolin Maibach
- Christopher Derbort
- Michael Ecke
- Lina Emmerich
- Sophie Jüterbock
- Kathleen Kalms
German Editing
- Sira Vaterhaus
- Claudia Thon
- Kristin Biwer
- Alina Linnenweber
- Sina Moelleken
- Ireneusz Radko
- Barbara Schweinzer
Italian Translation
- Marco Sartori
- Jacopo Vanin
- Claudio Calzolari
- Guido Scarabello
- Francesca Serci
- Annarita Spera
- Manuela Suriano
Italian Editing
- Sergio Bianchi
- Alice Troiani
- Silvia De Bellis
- Fabio Giusti
- Marco Locatelli
- Valentina Menale
- Guendalina Pirruccio
Spanish Translation
- Gabriel San Martín Fernández
- Diego Luque de la Campa
- Edith Belarra López
- Alicia Iribarren Mendoza
- Javier Ortiz Carrillo
Spanish Editing
- Rubén Lado Riomao
- Píndaro Vargas-Farías
- Juan José Leiva Jiménez
- Irene Mascaró Genestar
- Virginia Paradés Gurrea
- Mariona Pera i de Miguel
- Eva Rodríguez Graña
Localisation Quality Assurance
- PTW International UK
Korean Translation & Editing
- Mihwa Choi
- Jieun Byun
- Youngjun Park
- Dongun Pak
Traditional Chinese Localization
- Mitsuyo Matsunaga
- Yoshiko Aota
Traditional Chinese Translation
- Yuwen Wang
Traditional Chinese Editing
- Chungte Huang
Special Thanks
- Kenjiro Ito
- Mikiko Ohashi
- Atsushi Sugimoto
- Eisuke Kasejima
- Taku Kawamoto
- Takanori Sowa
- Susumu Fukunaga
- Shoichi Obora
- Sho Yoshimoto
- Manami Tate
- Nana Otsuka
- Daiki Nagao
- Morito Iwanaga
- Chie Shinno
- Yohei Miyamoto
- Kotoko Machida
- Keiko Mochida
- Retsuji Nomoto
- Nobuyuki Ohta
- Kagekatsu Izawa
- Yoko Onoda
- Jiro Koga
- Takeyoshi Ninomiya
- Takeshi Kuroda
- Marina Nakamura
- Akiko Fujii
- Kenji Okubo
- Gaku Susai
- Jaiboem Lim
- Jihye Lee
- Satoru Nagaya
- Urara Nishizaki
- Seiya Nomoto
Very Special Thanks
Staff dei videogiochi Pokémon
Aka e midori • Ao • Rosso e Blu • Giallo • Oro e Argento • Cristallo • Rubino e Zaffiro • Rosso Fuoco e Verde Foglia • Smeraldo • Diamante e Perla • Platino • Oro HeartGold e Argento SoulSilver • Nero e Bianco • Nero 2 e Bianco 2 • X e Y • Rubino Omega e Zaffiro Alpha • Sole e Luna • Ultrasole e Ultraluna • Let's Go, Pikachu! e Let's Go, Eevee! • Spada e Scudo • Diamante Lucente e Perla Splendente • Leggende Pokémon: Arceus • Scarlatto e Violetto • Il tesoro dell'Area Zero • Leggende Pokémon: Z-A
Stadium (Giappone) • Stadium • Stadium 2 • Colosseum • XD • Box RZ • Battle Revolution • Ranch • Dream Radar • Hey You, Pikachu! • Channel • PokéPark Wii • PokéPark 2 • Trading Card Game • Card GB2 GR dan sanjou! • GCC Pocket • Snap • New Pokémon Snap • Dash • Link! • Link: Battle! • Tetris • Pinball • Pinball: Rubino e Zaffiro • Puzzle League • Puzzle Challenge • Mystery Dungeon: Squadra Rossa e Squadra Blu • Mystery Dungeon: Esploratori del Tempo ed Esploratori dell'Oscurità • Mystery Dungeon: Esploratori del Cielo • Mystery Dungeon WiiWare • Mystery Dungeon: i portali sull'infinito • Super Mystery Dungeon • MD: Squadra di Soccorso DX • Masters Arena • Team Turbo • Ranger • Ranger: Ombre su Almia • Ranger: Tracce di luce • Rumble • Rumble Blast • Rumble U • Rumble World • Rumble Rush • Impara con Pokémon: avventura tra i tasti • Pokédex 3D (Pro) • Conquest • Touzoku to 1000 biki no Pokémon • Art Academy • Detective Pikachu (Nascita di un Nuovo Duo) • Detective Pikachu: il ritorno • Shuffle • Pokkén Tournament (DX) • Picross (3DS) • Duel • Magikarp Jump • Quest • Masters (EX) • Smile • Café ReMix • Sleep