RZ179
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Il furto delle bacche


(Meraviglia! La montagna del Kekking gigante!!)
RZ179 - #0455
In onda



Crediti
Animazione
Team Iguchi
Sceneggiatura
藤田伸三 Shinzō Fujita
Storyboard
秦義人 Yoshito Hata
Assistente alla regia
渡辺正彦 Masahiko Watanabe
Direttore animazione
志村泉 Izumi Shimura
Altre risorse
Il furto delle bacche è il centosettantanovesimo episodio di Pokémon Rubino e Zaffiro. È andato in onda per la prima volta in Giappone l'8 giugno 2006, mentre in Italia il 26 giugno 2007.
Eventi
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Mime Jr. (di James)
- Sceptile (di Ash)
- Swellow (di Ash)
- Combusken (di Vera)
- Marshtomp (di Brock)
- Seviper (di Jessie)
- Cacnea (di James)
- Aipom (di Ash; diversi)
- Mankey (diversi)
- Vigoroth (diversi)
- Slaking (diversi)
Curiosità

- Baldo è stato aggiunto all'animazione di apertura nella versione giapponese.
- Nella versione giapponese, le versioni strumentali di Spurt! e Pokémon Symphonic Medley sono usate come musica di sottofondo.
- Nel doppiaggio di questo episodio viene utilizzata la musica di sottofondo di 4Kids.
- Il titolo inglese dell'episodio è un riferimento a King Kong
ed è stato suggerito da Bill Rogers.[1] Lo Slaking gigante, il muro con un cancello attraverso il quale vengono fatte offerte, la sua cattura di Vera e Swellow che lo attacca per averlo fatto sono una parodia degli eventi delle varie versioni del film. Il fatto che Slaking sia in realtà un robot potrebbe anche essere un riferimento a Mechani-Kong
, un doppio robotico di Kong introdotto nella serie animata di King Kong del 1966
e presente in King Kong - Il gigante della foresta
.
- Ash non reagisce al furto di Aipom suo cappello come aveva invece fatto con Mankey.
- Va tuttavia notato che non era lo stesso cappello di prima.
Errori
- I fiocchi di Vera sono molto più piccoli mentre sono nella sua custodia, mentre sono di dimensioni normali quando sono tenuti da Jessie.
Modifiche
In altre lingue
Mandarino | 驚異!巨大請假王的山! |
Coreano | 산속의 거대 게을킹! |
Danese | Slaking-Kong! |
Ebraico | סלייקינג קונג |
Finlandese | Slaking Kong |
Francese | Le roi de la montagne |
Giapponese | 驚異!巨大ケッキングの山!! |
Hindi | नकली किंग कौंग Nakli King Kong* |
Inglese | Slaking Kong! |
Norvegese | Slaking Kong! |
Olandese | Koning der Bergen |
Portoghese | Slaking Kong! |
Russo | Монстр Слакинг |
Spagnolo | Slaking Kong |
Spagnolo | Slaking Kong |
Svedese | Slaking Kong! |
Tedesco | Monster mit Appetit! |