EP159

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Farfinco.png
Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Latte per tutti
A Dairy Tale Ending
EP159.png
EP159
ミルタンク!リベンジバトル!!
Miltank! Rivincita!!
Prima visione
Giappone
10 agosto 2000
Stati Uniti
18 agosto 2001
Italia
7 novembre 2001
Sigla italiana
Sigla inglese
Sigla giapponese
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
藤田伸三 Shinzō Fujita
Storyboard
岩崎太郎 Tarō Iwasaki
Assistente alla regia
岩崎太郎 Tarō Iwasaki
Direttore animazione
はしもとかつみ Katsumi Hashimoto

Latte per tutti è il centocinquantanovesimo episodio dell'anime Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 10 agosto 2000, mentre in Italia il 7 novembre 2001.

Trama

201PEMS.pngAttenzione: spoiler! Questa sezione può contenere rivelazioni sulla trama.201PEMS.png

Eventi

Ash che mostra la Medaglia Piana
Per una lista di tutti i maggiori eventi dell'anime, guardare la Cronologia degli eventi nell'anime.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Dare da?

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Snorlax (Internazionale), Miltank (Giappone)

Curiosità

Errori

I calzini mancanti di Chiara
  • Quando Ash chiede come stanno i suoi Pokemon, tiene le braccia lungo i fianchi. Quando l'Infermiera Joy gli risponde, le sue braccia sono piegate sul petto.
  • L'Infermiera Joy rimarca come il Totodile ed il Pikachu si Ash abbiano fatto bene contro Chiara rispetto ai Pokémon degli altri Allenatori. Non parla di Cyndaquil, anche se tutti e tre sono stati curati proprio da lei.
  • Jessie dice di essere su di un treno magnetico, quando invece sono su di un auto.
  • Quando Chiara dice ad Ash che ad una delle sue Miltank odia quando le si afferra la coda, i suoi calzini scompaiono.
  • Quando Chiara e la sua Miltank si allenano su di una collina, Miltank usa Rotolamento giù dalla collina, ma gira dalla parte opposta. Quando risale, la direzione è la stessa.
  • Chiara si riferisce ad una Miltank con "lui", nonostante le Miltank siano tutte femmine.
  • Nel doppiaggio polacco, la Medaglia Piana viene chiamata semplicemente "Medaglia".

Modifiche

In altre lingue