EP019

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
EP018 : Vacanza ad Acapulco!
Serie originale
EP020 : Il fantasma del promontorio
Le creature marine
Tentacool e Tentacruel*

Tentacool & Tentacruel
EP019.png
  EP019  
メノクラゲドククラゲ
Menokurage e Dokukurage
Prima visione
Giappone 5 agosto 1997
Stati Uniti 1 ottobre 1998
Italia 29 gennaio 2000
Sigla italiana
Sigla Gotta catch 'em all!
Italian Pokémon Theme*
Sigla inglese
Sigla Pokémon Theme
Sigla giapponese
Apertura めざせポケモンマスター
Chiusura ひゃくごじゅういち
Crediti
Animazione Team Ota
Sceneggiatura 冨岡淳広
Storyboard 横田和
Assistente alla regia 大町繁
Direttore animazione 武田優作

Le creature marine o Tentacool e Tentacruel* è il diciannovesimo episodio della serie animata dei Pokémon. In Italia è uscito il 29 gennaio 2000, ben tre anni dopo l'uscita in Giappone, datata 5 agosto 1997. È stato ritrasmesso il 10 luglio 2014.

Trama

Ani201OWPE.png Attenzione: spoiler! Questa sezione contiene rivelazioni sulla trama dell'episodio. Ani201OWPE.png

Mentre Misty cerca di catturare un Horsea, una nave esplode poco lontano, e la Capopalestra, per salvare i marinai, usa i suoi Pokémon di tipo Acqua, Staryu, Starmie e Goldeen. Intanto Brock e Ash, su una barca, aiutano le persone rimaste coinvolte nell'esplosione.

Ash e i suoi amici incontrano Nastina, proprietaria della nave esplosa, che vuole costruire un albergo lussuoso su una piattaforma vicina alla costa. Aggiunge che dei Tentacool e dei Tentacruel continuano a interrompere i lavori nel cantiere, e chiede ai tre di fermarli in cambio di una ricompensa. Ash e Brock accetterebbero di aiutare Nastina, ma Misty, invece, si rifiuta, parlando del suo amore verso i Pokémon di tipo Acqua. Nastina, poi, comunica a tutti i cittadini che chi la aiuterà a liberarsi dai Tentacool riceverà una ricompensa da un milione di dollari; sono moltissime le persone che accorrono, con la speranza di guadagnare i soldi.

Il Team Rocket fa il suo ingresso in scena e si propone di aiutare Nastina. I tre criminali vogliono versare in mare un intruglio di loro invenzione, chiamato "salsa che intontisce", per facilitare la cattura dei Tentacool e poi rivenderli al mercato del pesce. Sono gli stessi Tentacool a sventare i piani del Team Rocket, prima circondano la barca su cui si trovano Jessie, James e Meowth e poi la distruggono con una delle loro mosse. Il barile di "salsa che intontisce" si versa su un Tentacool, che si evolve in un Tentacruel gigante e inizia a distruggere la città. Nastina prova a colpire il Tentacruel con i missili del proprio carroarmato, ma senza successo, anzi il Pokémon si infuria ancora di più. Il Tentacruel gigante cattura Meowth e lo fa parlare, affinché comunichi un messaggio agli abitanti dell'isola: gli umani hanno distrutto la barriera corallina e vuole vendicarsi sulla città. Horsea supplica al Pokémon di fermarsi, ma riceve solo uno schiaffo dai suoi lunghi tentacoli. Ash salva Horsea con il suo Pidgeotto, mentre anche Misty e Brock respingono l'avanzata dei Tentacool con i propri Pokémon.

Infine Misty sale sul tetto di un edificio e dice a Tentacruel che l'albergo non sarà costruito sulla barriera corallina e si scusa a nome di tutti gli abitanti dell'isola. Tentacruel risponde che gli umani non dovranno più commettere lo stesso errore, altrimenti attaccherà nuovamente la città. Mentre il Pokémon gigante sta ritornando in mare con i Tentacool, Nastina cerca di attaccarlo ancora, ma viene fatta volare via da un colpo di Tentacruel.

Ash e i suoi amici ripartono a bordo di una barca, mentre il Team Rocket segue i protagonisti in una zattera attaccata alla nave.

Eventi

Per una lista di tutti i maggiori eventi dell'anime, guardare la Cronologia degli eventi nell'anime.

Debutti

Pokémon

Personaggi

Persone

Dare da?

Pokémon

Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Horsea

Censura temporanea

Questo episodio è stato censurato per diversi anni negli Stati Uniti in seguito agli attentati dell'11 settembre 2001. Kids' WB! si rifiutò di trasmettere la puntata in quanto all'interno dell'episodio venivano distrutti alcuni edifici. Tuttavia, l'episodio fù mandato in onda solo quando Cartoon Network iniziò a ritrasmettere la serie. Casualmente, una maggiore spinta alla censura dell'episodio fù data dalla scena in cui Tentacruel distrugge un grattacielo, anche se la stessa scena è rimasta nella sigla d'apertura.

Curiosità

  • Nella visione di Nastina possono essere visti dei pesci veri all'interno di un acquario. Questa è una delle poche occasioni in cui possono essere visti degli animali veri nell'anime.
  • Questo è il primo episodio dove un Pokémon parla con gli umani attraverso la traduzione di Meowth.
  • C'è una notevole somiglianza tra la scena in cui Tentacruel parla attraverso Meowth e una scena del film del 1996 Independence Day dove un alieno parla attraverso il corpo di uno scienziato.
  • Questo è uno dei pochi episodi dove Zubat non mantiene la sua voce giapponese.
  • Questo è il primo episodio con Yusaku Takeda come direttore dell'animazione.
  • Questo è il primo episodio dove Pikachu cavalca un altro Pokémon di Ash.
  • Il libro Return of the Squirtle Squad è parzialmente basato su questo episodio.

Errori

  • Nella scena in cui Tentacruel usa Meowth come traduttore, il Pokémon tiene il Pokémon Graffimiao nel tentacolo. Nella scena successiva non ce l'ha più, anche se poi riappare.

Modifiche

  • Grazie alla censura di Vacanza ad Acapulco! sono state cambiate molte cose:
    • Anche se la città di quest'episodio è "Hatoba Port", la versione modificata implica il fatto che i protagonisti si trovano ancora a Porta Vista.
    • La scena della comparsa di Nastina è stata riscritta. All'origine, Ash si scusa di aver distrutto il ristorante della donna, e lei si arrabbia del fatto di essere scambiata per la sua cugina Obaba.
    • Anche la scena dove Jessie e James incontrano Nastina è diversa. Nella versione originale James dice se Nastina è Obaba di Acapulco, e lei, come offesa, usa il cannone. Invece nella versione modificata, James giudica male i suoi capelli, ricevendo una cannonata.
    • Il segno del ristorante di Ryu sono stati cancellati nella versione modificata.
  • Tutti i simboli giapponesi (eccetto シーフード, frutti di mare) sono stati eliminati nella versione modificata.
  • I segni sul barile del Team Rocket sono stati cambiati in un'immagine di un Tentacool sbarrato.
  • La scena dove Ash dice a Misty di non aiutare i Tentacool è diversa nelle due versioni. Nella versione originale Ash chiama Misty 'idiota'.

In altre lingue

Lingua Titolo
Cinese mandarino 瑪瑙水母、毒刺水母 / 玛瑙水母,毒刺水母
RCE Bandiera.png Ceco Tentacool a Tentacruel
OLA Bandiera.png Olandese Tentacool en Tentacruel
FIL Bandiera.png Finlandese Tentacool ja Tentacruel
FRA Bandiera.png Francese europeo Tentacool et Tentacruel
GER Bandiera.png Tedesco Tentacha und Tentoxa
ISR Bandiera.png Ebreo 'טנטקול וטנטקרול Tentacool veTentacruel
UNG Bandiera.png Ungherese Tentacool és Tentacruel
ARA Bandiera.png Arabo تينتاكول وتينتاكرول
Portoghese BRA Bandiera.png Brasile Tentacool e Tentacruel
POR Bandiera.png Portogallo Tentacool e Tentacruel
RUS Bandiera.png Russo Тентакул и Тентакруэль
Spagnolo CELAC Bandiera.png America Latina ¡Tentacool y Tentacruel!
SPA Bandiera.png Spagna Tentacool y Tentacruel
Svezia Bandiera.png Svedese Tentacool och Tentacruel

EP018 : Vacanza ad Acapulco!
Serie originale
EP020 : Il fantasma del promontorio