Il giovane che cavalcava un Lapras

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Il giovane che cavalcava un Lapras è una canzone scritta in gioventù da Samuel Oak, Agatha, la Coppia della Pensione e Franz. Compare nella serie manga Pokémon: La Grande Avventura e viene da essi dedicata al loro amico Alfredo per aiutarlo a superare la perdita dei suoi due amati Lapras La Prus e La Pris. Compare brevemente nel primo capitolo dell'Arco Oro, Argento & Cristallo, cantata in radio da Lori, per poi ripresentarsi nella sua completezza nell'ultimo capitolo dell'arco.

Sebbene in passato questa canzone non fu in grado di risollevare l'animo di Alfredo, diventato un uomo amareggiato e rancoroso, riesce nell'intento alla fine delle vicende del capitolo.

Testo

Giapponese

Giapponese Italiano
もう一度そこから見つめてほしい

あなたを取り戻せるその場所から

静かな静かなさざなみ
悲しみ疲れた心をいやすの

もう一度夢からはじめてほしい
「勇気」を呼び戻せる

その夢から
忘れかけていた情熱が
笑顔となって心溶かすの

そうよラプラスのせに乗った
あなたの姿を見た金曜日

こんな想いがあふれていた
そうよあの時のように
でも新しく 輝きたい
輝やくあなたを見たい

そうよあの時のように
でも新しく 微笑みたい
微笑むあなたが見たい

Basta guardare da lì una volta in più

guardare al luogo dove sei tornato

Lascia che le soffici, soffici onde
il tuo cuore così stanco dalla tristezza

Inizia a sognare ancora una volta,
per riportare indietro il tuo 'coraggio'

E solo da quel sogno,
fa si che la passione che hai dimenticato
nel tuo sorriso, sciolga il tuo cuore congelato

Sì, quel venerdì ti ho visto
cavalcare sul dorso di Laplace

Lascia che la tua emozione trabocchi
Come facevi prima
Fammi vedere quella luce di nuovo
Fammi vedere come splendi

Proprio come hai fatto allora
Fammi vedere di nuovo quel sorriso
Fatti vedere sorridente

Inglese

VIZ Media

Ripples on the waves
Battles on the brain
Can you ease my mind?
Can you feel the strain?

Carry me across the sea
Carry me to days gone by
Let me feel what I felt then
Let old passions fly

Love the ones you have lost
Love the times you knew
But new life has come along and
It needs your love too

Rippling waves will bring me home
Back to where life starts
Rippling waves will bring with me
My beloveds' heart

Rippling waves, rippling waves
Rippling waves of love

Chuang Yi

Just one more time, please look
At the place you wish to return to
And allow the quiet small ripples of time
To heal your tired heart
Just one more time, please dream
And remember the dream called courage
The passion you have forgotten
Will melt the ice in your heart
Memories of you riding that Lapras
Fills my mind, even now
On that Friday
Memories of that time
I wish to see you shine again
Shining like a new star
Like a new moon
Memories of those times
I wish to see you smile again
Smiling

Curiosità

  • Questa canzone ha un nome simile a Laplace ni notte, la sesta sigla di chiusura giapponese dell'anime.
  • Quando il testo della canzone nella versione VIZ Media compare per la prima volta in VS Murkrow, il terzo verso recita "Can you read my mind?". In Scontro decisivo XIV, il verso diventa "Can you ease my mind?".

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF