12 780
contributi
==Curiosità==
* Nelle trasmissioni televisive, questo è considerato il primo episodio di [[Always Pokémon - The Johto Journeys|Pokémon: The Johto Journeys]]. Tuttavia, nei DVD nordamericani e nella versione digitale, questo titolo spetta a ''[[EP117|Un'iscrizione difficile]]''.
* ''[[Always Pokémon]]'' sostituisce ''[[Pokémon: oltre i cieli dell'avventura]]'' come sigla di apertura italiana nella trasmissione televisiva
** Tuttavia questa sigla è ambientata a [[Johto]],
* Quando questo episodio è stato trasmesso per la prima volta negli Stati Uniti,
* Invece di di dire "{{wp|Eeny, meeny, miny, moe}}", [[Jessie]] dice "[[Eevee]], [[Mankey]], [[Hitmonlee]]" nel [[doppiaggio]] inglese e nel primo doppiaggio italiano. Nel ridoppiaggio del 2014 Jessie cita invece la filastrocca {{wp|Ambarabà ciccì coccò}}.
===Errori===
|