Differenze tra le versioni di "EP106"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
17 byte aggiunti ,  23:40, 1 apr 2022
m
nessun oggetto della modifica
m
===Persone===
* [[Capitano Aiden]]
 
===Pokémon===
* [[Team Wartortle]]
* Bambino
* Madre
 
===Pokémon===
[[File:WTP EP106.png|200px|miniatura|Chi è quel Pokémon?]]
** [[Always Pokémon]] sostituisce [[Pokémon: oltre i cieli dell'avventura]] come [[Elenco delle sigle italiane|sigla d'apertura italiana]], anche se non durante la prima trasmissione.
** Una versione più corta di {{sig|Mondo Pokémon}} viene usata a partire da questo episodio.
* Quando questo episodio è stato trasmesso per la prima volta negli Stati Uniti, è stata usata la versione giapponese di [[Nyarth no uta]]. Tuttavia, nelle repliche, nelle uscite home video e nei servizi di streaming, è stata sostituita con il [[Pikachu's Jukebox]].
** Tuttavia, nelle repliche, nelle uscite home video e nei servizi di streaming, è stata sostituita con il [[Pikachu's Jukebox]].
* Nel [[doppiaggio]] inglese, le voci di [[Chi è quel Pokémon?]] sono cambiate di nuovo e sono rimaste così fino a ''[[AG040|Incontro scioccante]]''.
 
[[File:EP106 errore.png|thumb|200px|La faccia mancante di Togepi e il braccio verde di Tracey]]
* Quando {{Ash}} richiama {{AP|Lapras}} all'inizio dell'episodio, mancano i suoi guanti. La stessa cosa è successa con l'[[Agente Jenny]] quando {{AP|Squirtle}} e {{TP|Misty|Staryu}} stavano cercando di fermare il fuoco.
* Quando il [[Team Wartortle]] spegne le fiamme dell'incendio, il loro leader non ha la bandana gialla.
* Nella scena in cui viene spento l'incendio finale, {{Tracey}} tiene in braccio [[Togetic di Misty|Togepi]]. QuestoA peròTogepi nonperò hamanca il volto, ementre il braccio deldi ragazzoTracey è colorato dello stesso colore della sua maglietta.
* In una scena in cui {{an|Misty}} cerca di spegnere l'incendio con il suo Staryu, {{TP|Tracey|Marill}} e {{TP|Tracey|Scyther}}, Ash e Tracey sono accanto a lei. Nella scena successiva, vengono mostrati mentre corrono per incontrarla.
 
* La scena nella capanna di tronchi con il {{TRT}} che litiga su chi deve scegliere per primo un Wartortle è stata leggermente modificata per il doppiaggio. Durante la scena, {{MTR}} graffia le facce di Jessie e [[James]] e iniziano una rissa. Nella versione originale giapponese, Meowth viene visto graffiare violentemente per davvero i volti di Jessie e James con una quasi perfetta e fluida animazione dei graffi, con tanto di segni sanguinanti sui loro volti. Nel doppiaggio, l'inquadratura dei graffi è stata tagliata, ed è stata sostituita con due inquadrature di stelle colorate su sfondo nero, essendo l'animazione originale piuttosto violenta.
* Nella versione originale, [[Pokémon Ondo]] viene riprodotta in sottofondo mentre il Team Rocket sta mangiando indossando dei kimono. Nel doppiaggio, in sottofondo viene riprodotta una musica casuale.
* Nel doppiaggio inglese, la "ze" sulla bandiera della [[Squadra degli Squirtle]] viene rimossa in entrambe le scene in cui appare.
 
==In altre lingue==
12 780

contributi

Menu di navigazione