21 465
contributi
(→Discrepanze: aggiunta specifica sull'alfabeto fonetico katakana) Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
m (Annullata la modifica 936019 di Applecandy (discussione) specificazione inutile. In più correzione di alcuni errorini di ortografia) Etichetta: Annulla |
||
Questo elenco contiene i nomi ufficiali in italiano ed in giapponese di tutti i Pokémon. I nomi sono ordinati secondo il numero di [[Pokédex Nazionale]]
==Colonne==
* '''Internazionale''': Il nome ufficiale internazionale (valido ovviamente per l'Italia) come stabilito
* '''Giapponese''': Il nome ufficiale in giapponese come stabilito
* '''Romaji registrato''': Il nome ufficiale in romaji (cioè traslitterato in caratteri latini) come stabilito nella registrazione del marchio. Questa nomenclatura è usata internamente
I titolari dei diritti ({{j|権利者}}) sono i seguenti:
In molti casi, il romaji registrato è simile al nome internazionale ad eccezione di una o due lettere. Ad esempio, Plusle in romaji risulta "Prasle". Ovviamente è tutta questione di traslitterazioni diverse: generalmente, il nome internazionale adotta (quando non traduce il ''significato'' del nome) convenzioni che rendono più facile la lettura a un pubblico occidentale.
Nel caso (sconsigliato) si preferisca utilizzare i nomi giapponesi, è corretto utilizzare sia l'esatta traslitterazione sia il romaji registrato; si rammenti che l'esatta traslitterazione non è mai ufficialmente usata
I nomi di evenutali nuovi Pokémon di future generazioni saranno aggiunti mano a mano che saranno resi disponibili al pubblico.
|