Differenze tra le versioni di "Ariados"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
830 byte aggiunti ,  12:39, 19 giu 2013
 
==In altre lingue==
{{Langtable|type=coleottero|type2=veleno
 
|ja=アリアドス ''Ariados''|jameaning=Come in inglese
|de=Ariados|demeaning=Come in inglese
|fr=Migalos|frmeaning=Da ''{{tt|mygale|tarantola}}'' e la parola spagnola {{tt|dos|due}}
|es=Ariados|esmeaning=Come in inglese.
|en=Ariados|enmeaning=Da {{wp|Arianna (mitologia)|Arianna}}, in inglese ''Ariadne'', in riferimento al mito greco di {{wp|Teseo}} e Arianna, unitamente alla parola spagnola ''dos'' (due), forse legata ai due pungiglioni sulla schiena o al fatto che sia il secondo stadio della sua catena evolutiva. Potrebbe anche rientrare la parola giapponese 脅す ''odosu'' (minacciare).
|ko=아리아도스 ''Ariadoseu''|komeaning=Traslitterazione del nome giapponese
|zh_cmn=阿利多斯 ''Ālìduōsī''|zh_cmnmeaning=Traslitterazione del nome giapponese
}}
<br clear="all">
{{PokéPrecSucc}}
 
8 227

contributi

Menu di navigazione