Differenze tra le versioni di "F22"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Nessun cambiamento nella dimensione ,  14:08, 24 ott 2023
m
Sostituzione testo - "Hoopa e lo Scontro Epocale" con "Hoopa e lo scontro epocale"
m (Sostituzione testo - "Hoopa e lo Scontro Epocale" con "Hoopa e lo scontro epocale")
** Anche Miranda menziona Wingull all'inizio del film. Questa è un'alterazione di una riga di dialogo della versione giapponese di ''Pokémon il Film - Mewtwo contro Mew'', dove invece si riferisce ai [[Animali nel mondo dei Pokémon|veri gabbiani]].
* La scena dei titoli di coda, che prima mostrava una scena di Mew che vola verso le montagne, ora mostra Mewtwo ed i cloni mentre volano verso il [[Monte Quena]], prefigurando ''[[Mewtwo Returns]]''.
* Alcune musiche presenti nel film sono state remixate da film precedenti, tra cui ''[[F14|Nero—Victini e Reshiram]]'', ''[[F16|Genesect e il Risveglio della Leggenda]]'' (dove è presente anche un Mewtwo), ''[[F18|Hoopa e lo Scontroscontro Epocaleepocale]]'' e ''[[F19|Volcanion e la meraviglia meccanica]]''.
* Anche se la sceneggiatura è rimasta praticamente invariata tra le versioni giapponesi dei due film, nella versione doppiata non è basata sul testo del film originale, tranne che per alcune battute, ma è stata ritradotta per essere più fedele ai testi della versione giapponese.
* La parte dove Misty nasconde {{TP|Misty|Togepi|Togetic}} nel suo zaino mentre Mewtwo sta catturando tutti i Pokémon è stata resa più esplicita, dato che la ragazza gli dice di stare tranquillo al suo interno. Lo fa entrare nello zaino anche durante la traversata in mare.
12 780

contributi

Menu di navigazione