Differenze tra le versioni di "AG098"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
528 byte rimossi ,  11:23, 9 apr 2021
nessun oggetto della modifica
m
{{incompleto}}
{{EpicodePrevNext|
prevcode=AG097 |
epstaffpage=AG091-AG100 |}}
 
'''Battaglia epica''' è il novantottesimo episodio della seriedi {{serieaniserie|Advanced GenerationRZ}} ed il trecentosettantaduesimo dell'della [[Anime|animeserie animata Pokémon]]. È stato mandatoandato in onda per la prima volta in Giappone il 14 ottobre 2004, mentre in Italia tra il 27 e il 28 febbraio 2006.
 
 
==Eventi==
 
==Debutti==
===Persone===
===Pokémon===
==Personaggi==
===Persone===
 
===Pokémon===
[[File:PTC AG098.png|thumb|200px|right|Pokémon Trainer's Choice]]
[[Pokémon Trainer's Choice]]: [[Feraligatr]]
 
===Errori===
[[File:AG098 Errore 2.png|thumb|200px|Gli errori su Gyarados]]
* Quando il {{TRT}} è rannicchiato ed abbracciato sulla spiaggia, manca il rossetto a [[Jessie]].
<!--
* Nonostante [[Siccità]] sia attiva, [[Groudon]] deve caricare il suo [[Solarraggio]]. Inoltre, anche se il suo [[Abisso]] colpisce chiaramente [[Kyogre]], non lo manda [[KO]]. Ciò potrebbe essere un esempio di [[fisica dell'animazione]].
* When {{TRT}} are cowering and hugging on the shore, [[Jessie]]'s lipstick is missing.
* Quando Groudon inizia a guadare l'acqua, le sue punte bianche sono colorate di rosso come la sua pelle.
* Despite [[Drought]] being active, Groudon has to charge up its [[Solar Beam]]. Also, even though Groudon's [[Fissure]] hits Kyogre cleanly, it does not knock out Kyogre. These may be examples of [[anime physics]].
* Le antenne di {{TP|Lance|Dragonite}} scompaiono dopo che [[Lance]] ha liberato {{Ash}} dall'elicottero del Team Magma.
* When [[Groudon]] starts wading through the water, its white spikes are colored red like its skin.
* Quando {{an|Vera}}, {{an|Max}} e {{an|Brock}} cavalcano per la prima volta [[Gyarados Rosso|Gyarados]] per distrarre [[Ivan]], le squame sull'addome di [[Gyarados]] non ci sono ed i suoi baffi sono rossi.
* {{TP|Lance|Dragonite}}'s antennae disappear after Lance frees Ash from Team Magma's helicopter.
* Dopo che Kyogre ha recuperato Ash e {{AP|Pikachu}} dal fondo del mare, la bocca di Ash cambia posizione sulla faccia in maniera innaturale mentre dice a Pikachu che va tutto bene.
* When May, Max, and Brock are first seen riding [[Red Gyarados|Gyarados]] to distract Archie, Gyarados's underbelly scales are missing and its whiskers are red.
* After Kyogre rescues Ash & Pikachu from the bottom of the sea, Ash's mouth unnaturally changes position on his face while he says to Pikachu {{tt|"That's awesome, buddy! You're okay! You're okay!"|Quote from the English dub}}
-->
===Modifiche nel doppiaggio===
 
===Modifiche nel doppiaggio===
{{-}}
==In altre lingue==
{{Epilang|colorscheme=hoenn
|zh_cmn={{ttcmn|固拉多VS蓋歐卡!(後篇)|Groudon vs. Kyogre! (Parte 2)}}
|nl={{tt|De strijd der legendes|La lotta delle leggende}}
|de={{tt|Alte Legenden leben auf!|Vecchie leggende rivivono!}}
|fi={{tt|Valtataistelu|Battaglia di forza}}
|fr_eu={{tt|Le combat des titans|La lotta dei titani}}
|he={{he|ההיסטוריה חוזרת}} {{tt|''Ha'historia khozeret''|La storia ritorna}}
|en={{tt|The Scuffle of Legends|La Lotta delle Leggende}}
|ko={{ttK|그란돈 대 가이오가 <제 2부>|Groudon VS Kyogre (Parte 2)}}
|pt_br={{tt|A Luta das Lendas|La Lotta delle Leggende}}
|es_la={{tt|¡La batalla de las leyendas!|La lotta delle leggende!}}
|es_eu={{tt|¡La lucha de las leyendas!|La lotta delle leggende!}}
|sv={{tt|Den blå orben 2!|La sfera blu 2!}}
|no=Legendens bruduljer
|no={{tt|Legendens bruduljer|Il brouhaha della leggenda}} {{tt|*|''Brouhaha'' può essere semplificato come un risveglio con ruggito}}
|da={{tt|Legendernes kamp|Lotta se le leggende}}
|hi={{hi|प्राचीन पोकेमोन की दुनिया को बचाना है}}{{tt| ''Prachin Pokémon ki Duniya ko Bachana Hai''|Il mondo dei Pokémon Antichi deve essere salvato}}{{tt|*|doppiaggio Disney XD}}
|ru={{ttru|Сражение легенд|La lotta delle leggende}}
}}
{{EpicodePrevNext|

Menu di navigazione