Differenze tra le versioni di "Lisa Ortiz"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
nessun oggetto della modifica
==Biografia==
Iniziò a lavorare nel mondo del doppiaggio quando uno dei suoi fratelli prese la sua auto e andò a cercarlo. Un dipendente di {{wp|Central Park Media}} l'accompagnò e le disse che la società era alla ricerca di doppiatori. Dopo aver fatto un provini ottenne il ruolo di Deedlit in {{wp|Record of Lodoss War}}.
 
Ortiz è anche stata direttrice di doppiaggio. È bilingue, parlando sia inglese che spagnolo.
 
==Ruoli Pokémon==
* Nel 2017, Ortiz ha fondato un'organizzazione no-profit chiamata [https://www.voicesforfosters.org/ Voices for Fosters] in seguito al doppiaggio di ''[[SM021|Chiuso un capitolo, se ne apre un altro...]]'' con [[Sarah Natochenny]].
* Ortiz ha realizzato un [https://www.youtube.com/watch?v=B35E8QleVhg video] per {{wp|Vanity Fair}} in cui spiega, assieme a Sarah Natochenny, come avviene il doppiaggio dell'[[Anime|anime Pokémon]].
Ortiz è anche stata direttrice di doppiaggio.* È bilingue, parlando sia inglese che spagnolo.
 
==Collegamenti esterni==

Menu di navigazione