Differenze tra le versioni di "Isola Rind"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
681 byte aggiunti ,  21:26, 27 giu 2016
nessun oggetto della modifica
(Per ora..)
==Curiosità==
* Sulla mappa contenuta all'interno del cofanetto dei DVD, non editata in Italia, l'isola è erroneamente chiamata ''Millsweet Island''.
* Il suo nome deriva dal termine botanico che indica la spessa buccia di un frutto, simile alla pelle.
** Il nome Millsweet deriva anche dal lime ''{{wp|Citrus × aurantifolia|Millsweet limetta}}'', conosciuto anche come lime dolce.
 
==In altre lingueNomi==
{{langtable|color class="roundy" style="background: #{{#invoke: colore | arancione | light}}|bordercolor=; border: 3px solid #{{#invoke: colore | arancione | dark}}"
|-
|zh_yue={{yue|甜柑島}} ''Tìhmgām Dóu''
! Lingua
|zh_cmn={{cmn|甜柑島}} / {{cmn|甜柑岛}} ''Tiángān Dǎo''
! Nome
|de=Rind Island
! Origine
|en=Rind Island
|- style="background:#FFF"
}}
|Giapponese
|{{J|タンカン島}} ''Tankan Tō''
|Da {{wp|ja:タンカン|桶柑}} ''tankan'', una varietà di {{wp|Mandarancio|tangor}}.
|- style="background:#FFF"
| rowspan="2"|Inglese, Tedesco
|de=Rind Island
|Da ''{{wp|Buccia|rind}}'', buccia.
|- style="background:#FFF"
|en=RindMillsweet Island
|Da ''millsweet'', un {{wp|Citrus × aurantifolia|lime dolce}}.
|- style="background:#FFF"
|Francese
|Île Zesti
|Da ''zeste'', sbucciatura.
|- style="background:#FFF"
|Italiano
|Isola Rind
|Dal suo nome inglese.
|- style="background:#FFF"
| rowspan="2"|Spagnolo
|Isla Corteza{{tt|*|Iberico}}
|Da ''corteza'', corteccia.
|- style="background:#FFF"
|Isla Rind{{tt|*|Latino Americano}}
|Dal suo nome inglese.
|- style="background:#FFF"
|Coreano
|{{K|단귤섬}} ''Tangyul Seom''
|Da {{K|단귤}} ''tangyul'', arancia dolce.
|- style="background:#FFF"
|Cinese
|zh_yue={{yuecmn|甜柑島}} / {{cmn|甜柑岛}} ''Tiángān Dǎo / Tìhmgām Dóu''
|Da {{cmn|甜柑}} ''tiángān / tìhmgām'', arancia dolce.
}|}
{{Arcipelago Orange}}
 

Menu di navigazione