Differenze tra le versioni di "Ookido hakase no Pokémon kouza"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
m
nessun oggetto della modifica
m
[[File:Professor Oak poem.png|thumb|Professor Oak mentre recita un Pokémon senryū]]
{{stub}}
'''Ookido hakase no Pokémon kouza''' è un segmento presente alla fine degli episodi dell'{{pkmn2|anime}} in Giappone durante la [[serie originale]] ed {{serie|Advanced Generation}}. È presente da [[EP061]] ad [[AG104]], ed è stato sostituito dal [[Pokémon Trivia Quiz]].
 
Generalmente, la letturalezione inizia con il {{an|Professor Oak}} che utilizza le bobine di una slot machine per mostrare la silhouette di un Pokémon. Il display del suo computer si accenderà per mostrare l'immagine del Pokémon, accompagnataaccompagnato da delle informazioni generali. In seguito il Professore mandamostrerà unadelle clip del Pokémon con immaginiprovenienti delldall'anime, mentre discute di esso. DopoDopodiché, il Professor Oak mostra un esempio del Pokémon dalnel [[Laboratorio del Professor Oak|suo laboratorio]]. Di solito il Pokémon attacca o ferisce il Professore subito dopo. A volte la letturalezione finisce con il Professor Oak che recita un [[Pokémon senryū]].
 
I '''Pokémon senryū''' sono dei poemi recitati in stile {{wp|haiku}} sui Pokémon o temi relativicorrelati adai essiPokémon. La composizione dei poemi è un hobby per il Professor Oak, che usa per concludere le sue lezioni nell'Animeanime. I senryū sono generalmente leggeri o umoristici, e sono composte da tre righe con 17 {{wp|Mora (fonologia)|morae}} o più. A differenza dell'haiku, i senryū non necessitano di un {{wp|kigo}} (parola stagionale).
 
==Curiosità==
* Il senryū dell'[[EP083]] è un riferimento al proverbio giapponese ''jishin kaminari kaji oyaji''.
 
==Lista==
===Serie originale===
[[File:Professor Oak poem.png|thumb|200px|Professor Oak mentre recita un Pokémon senryū]]
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Kanto}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Kanto}}"
!Episodio
|style="{{roundybr|5px}}" | No Pokémon senryū
|}{{-}}
===serie Advanced Generation===
<!--
===Advanced Generation series===
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Hoenn}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Hoenn}}"
!Episode
!Subject
!Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG001]]
|[[Entei]]
|だいふんか ほのおにうかぶ エンテイよ<br>
''Daifunka, honō ni ukabu, Entei yo.''<br>
"Large eruption, fire rising to surface, Entei."
|- style="background:#FFF;"
|[[AG002]]
|[[Remoraid]]
|てをあげろ きぶんはガンマン テッポウオ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG003]]
|[[Donphan]]
|ドンドコと あるくドンファン エレガント
|- style="background:#FFF;"
|[[AG004]]
|[[Dunsparce]]
|ノコッチは ねてるおきてる さあどっち
|- style="background:#FFF;"
|[[AG005]]
|[[Unown]]
|ゆうはんの ひじきをみると アンノーン
|- style="background:#FFF;"
|[[AG006]]
|[[Elekid]]
|ていでんで きみのでばんだ エレキッド
|- style="background:#FFF;"
|[[AG007]]
|[[Ampharos]]
|デンリュウの せんりゅうだして しゅうりょうだ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG008]]
|[[Togepi]]
|さむいあさ おきれずねぼう かみトゲピー
|- style="background:#FFF;"
|[[AG009]]
|[[Sneasel]]
|ねるまえに つめのおていれ ニューラのにっか
|- style="background:#FFF;"
|[[AG010]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG011]]
|[[Politoed]]
|ニョロトノと ふたりでたべよ ネギトロを
|- style="background:#FFF;"
|[[AG012]]
|[[Xatu]]
|ネイティオが いいとしねがって みらいよち
|- style="background:#FFF;"
|[[AG013]]
|[[Steelix]]
|ハガネール かぜひいたかな ハナデール
|- style="background:#FFF;"
|[[AG014]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Tyrogue, Tyranitar, Cleffa and Cyndaquil.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG015]]
|[[Scizor]]
|ハッサムが たべものたべて したはさむ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG016]]
|[[Hoppip]]
|ハネッコが おそらのうえで おひるねちゅう
|- style="background:#FFF;"
|[[AG017]]
|[[Blissey]]
|はいしゃさん ハピナスいたら いいのにな
|- style="background:#FFF;"
|[[AG018]]
|[[Qwilfish]]
|ハリーセン ふんでしまって すいません
|- style="background:#FFF;"
|[[AG019]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Sunkern, Teddiursa, Magby and Forretress.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG020]]
|[[Tyrogue]]
|もりのなか このきなんのき がんバルキー
|- style="background:#FFF;"
|[[AG021]]
|[[Tyranitar]]
|バンギラス あさがだいすき ばんキライっす
|- style="background:#FFF;"
|[[AG022]]
|[[Cleffa]]
|ピィゲット くろうしたけど うれピィな
|- style="background:#FFF;"
|[[AG023]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG024]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG025]]
|[[Cyndaquil]]
|ヒノアラシ いつもねていて ヒマらしい
|- style="background:#FFF;"
|[[AG026]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Igglybuff, Umbreon, Snubbull and Bayleef.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG027]]
|[[Sunkern]]
|なつまつり ヒマナッツだいて ぼんおどり
|- style="background:#FFF;"
|[[AG028]]
|[[Teddiursa]]
|ヒメグマが ひめ~をあげて クマったな
|- style="background:#FFF;"
|[[AG029]]
|[[Forretress]]
|きょうもまた ママとフォレトス だいばくはつ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG030]]
|[[Magby]]
|たまごやき ブビィとつくれば まっくろけ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG031]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Heracross, Houndoom, Ho-oH and Hoothoot.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG032]]
|[[Igglybuff]]
|ププリンが おけがをしたよ ちちんププリン
|- style="background:#FFF;"
|[[AG033]]
|[[F06|Movie]] Latest Information
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG034]]
|[[F06|Movie]] Latest Information
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG035]]
|[[F06|Movie]] Latest Information
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG036]]
|[[F06|Movie]] Latest Information
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG037]]
|[[Umbreon]]
|ブラッキー やみよにじょうじて かくれんぼ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG038]]
|[[Snubbull]]
|かみつけば ブルーなきもち すぐはれる
|- style="background:#FFF;"
|[[AG039]]
|[[Bayleef]]
|ベイリーフ はっぱふるとき くびいたい
|- style="background:#FFF;"
|[[AG040]]
|[[Heracross]]
|ヘラクロス あまいみつすう ぼくもすう
|- style="background:#FFF;"
|[[AG041]]
|[[Houndoom]]
|ヘルガーが こがしたりょうり たべれるかぁ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG042]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG043]]
|[[Ho-Oh]]
|あめあがり にじのむこうに ホウオウだ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG044]]
|[[Hoothoot]]
|ホーホーを ゲットのほうほう みやぶりたい!
|- style="background:#FFF;"
|[[AG045]]
|[[Skiploom]]
|チョコット わらえば はながさく
|- style="background:#FFF;"
|[[AG046]]
|[[Magcargo]]
|マグカルゴ つのだせやりだせ ほのおだせ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG047]]
|[[Marill]]
|なつのひに マリルがさそった プールいこ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG048]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Azumarill, Smoochum, Mareep and Lugia.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG049]]
|[[Miltank]]
|よそみだめ ちゃんとまえを ミルタンク
|- style="background:#FFF;"
|[[AG050]]
|[[Mantine]]
|マンタイン うずしおつくって めがまわる
|- style="background:#FFF;"
|[[AG051]]
|[[Misdreavus]]
|ムウマには くろいまなざし つぶらなめ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG052]]
|[[Meganium]]
|メガニウム ふんづけられて メガネむにゅ!
|- style="background:#FFF;"
|[[AG053]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Slowking, Larvitar, Lanturn and Ursaring.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG054]]
|[[Quilava]]
|マグマラシ いつもねるとき まくらなし
|- style="background:#FFF;"
|[[AG055]]
|[[Azumarill]]
|マリルリが しっぽでけんだま じょうずだな
|- style="background:#FFF;"
|[[AG056]]
|[[Smoochum]]
|ムチュールが シチューをムチューで たべている
|- style="background:#FFF;"
|[[AG057]]
|[[Mareep]]
|メリープの メリーなとしも あとすこし
|- style="background:#FFF;"
|[[AG058]]
|[[Lugia]]
|かぜおこし くしゃみルギアは かぜひきや
|- style="background:#FFF;"
|[[AG059]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Murkrow, Noctowl, Ledian and Totodile.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG060]]
|[[Slowking]]
|ヤドキング あかしろマフラー きれいだね
|- style="background:#FFF;"
|[[AG061]]
|[[Larvitar]]
|ヨーギラス マラソンはしって いききらす
|- style="background:#FFF;"
|[[AG062]]
|[[Lanturn]]
|ランターン すいちゅうダンスで タンタカターン
|- style="background:#FFF;"
|[[AG063]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Yanma, Suicune, Togetic and Furret.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG064]]
|[[Ursaring]]
|リングマよ たたかうリングで まってるぜ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG065]]
|[[Murkrow]]
|くらやみに シルクハットの ヤミカラス
|- style="background:#FFF;"
|[[AG066]]
|[[Noctowl]]
|ヨルノズク さとしのねがお よるのぞく
|- style="background:#FFF;"
|[[AG067]]
|[[Ledian]]
|レディアンが おはなばたけで デートちゅう
|- style="background:#FFF;"
|[[AG068]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Celebi, Croconaw, Typhlosion and Jumpluff.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG069]]
|[[Totodile]]
|ワニノコが ハンカチおとしで わにのこる
|- style="background:#FFF;"
|[[AG070]]
|[[Yanma]]
|ヤンヤンマ ゆびいっぽんで ゲットだぜ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG071]]
|[[Suicune]]
|スイクンは はながよさそう
|- style="background:#FFF;"
|[[AG072]]
|[[Togetic]]
|やきざかな たべたらのどに トゲチック
|- style="background:#FFF;"
|[[AG073]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG074]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG075]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Raikou, Ledyba, Flaaffy and Slugma.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG076]]
|[[Furret]]
|オオタチは せのびするのが とくいだよ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG077]]
|[[Croconaw]]
|アリゲイツ おおきなくちに むしばなし
|- style="background:#FFF;"
|[[AG078]]
|[[Typhlosion]]
|バクフーン はながムズムズ ヴァックフ~ン
|- style="background:#FFF;"
|[[AG079]]
|[[Jumpluff]]
|ワタッコの しろいわたげで みみそうじ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG080]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Torchic, Surskit, Shroomish and Carvanha.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG081]]
|[[Celebi]]
|セレビィが せいざしてあし しびれびぃ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG082]]
|[[Raikou]]
|ライコウの でんげきくらって えライコゥちゃ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG083]]
|[[Ledyba]]
|レディバなら レディとサンバ おどってる
|- style="background:#FFF;"
|[[AG084]]
|[[F07|Movie]] Announcement Special
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG085]]
|[[F07|Movie]] Announcement Special
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG086]]
|[[F07|Movie]] Announcement Special
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG087]]
|[[F07|Movie]] Announcement Special
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG088]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Skitty, Kecleon, Wingull and Mightyena.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG089]]
|[[Flaaffy]]
|さむがりの モココのくびは もっこもこ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG090]]
|[[Slugma]]
|あつくても うみにははいれぬ マグマッグ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG091]]
|[[Torchic]]
|しんかかも アチャモが ワカシャモ すごいかも
|- style="background:#FFF;"
|[[AG092]]
|[[Surskit]]
|アメタマが ちいさいおててで かおあらい
|- style="background:#FFF;"
|[[AG093]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Treecko, Slaking, Wurmple and Torkoal.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG094]]
|[[Shroomish]]
|キノココが ひるねをしている きのねっこ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG095]]
|[[Carvanha]]
|キバニアの つくったレバニラ おいしいな
|- style="background:#FFF;"
|[[AG096]]
|[[Skitty]]
|エネコたち いやしのすずで えんそうかい
|- style="background:#FFF;"
|[[AG097]]
|[[Kecleon]]
|みーつけた ギザギザもよう カクレオン
|- style="background:#FFF;"
|[[AG098]]
|Senryū Mass Recruitment for the Pokémon Beautifly, Meditite, Gulpin and Aron.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG099]]
|[[Wingull]]
|キャーキャーと もめにもめてる キャモメたち
|- style="background:#FFF;"
|[[AG100]]
|[[Mightyena]]
|グラエナが とおぼえしてる こえーなあ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG101]]
|[[Treecko]]
|キモリはね ほんとはテレや なのキャモね
|- style="background:#FFF;"
|[[AG102]]
|[[Slaking]]
|ケッキング ずっとねていて ねちがえた
|- style="background:#FFF;"
|[[AG103]]
|[[Wurmple]]
|ケムッソが たきびにあたって けむそうだ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG104]]
|[[Torkoal]]
|コータスの ハナイキすごいぞ まっくろけ
|- style="background:#FFF;"
|[[AG105]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG106]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG107]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG108]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG109]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG110]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG111]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG112]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG113]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG114]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG115]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG116]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG117]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG118]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG119]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG120]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG121]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG122]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG123]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG124]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG125]]
|[[F08|Movie]] Preview Special Volume
|No Pokémon Senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG126]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon Senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG127]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon Senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG128]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon Senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG129]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon Senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG130]]
|[[Hoenn League]] [[Ever Grande Conference]] Special Volume
|No Pokémon Senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG131]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG132]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG133]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG134]]
|[[F08|Movie]] Latest Information
|No Pokémon Senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG135]]
|[[F08|Movie]] Latest Information
|No Pokémon Senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[AG136]]
|[[F08|Movie]] Latest Information
|No Pokémon Senryū
|- style="background:#FFF;"
|style="{{roundybl|5px}}" | [[AG137]]
|[[F08|Movie]] Latest Information
|style="{{roundybr|5px}}" | No Pokémon Senryū
|}{{-}}
 
==Curiosità==
===Serie Diamond & Pearl===
* Il senryū dell'[[EP083]] è un riferimento al proverbio giapponese ''jishin kaminari kaji oyaji''.
[[File:DP162 lecture Unown.png|thumb|200px|A lecture in the Diamond & Pearl series]]
[[File:DP004 senryuu.jpg|thumb|right|DP004's Pokémon senryū]]
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Sinnoh}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Sinnoh}}"
!Episodio
!Soggetto
!Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP001]]
|[[Sinnoh]] [[starter Pokémon#Sinnoh|starter Pokémon]]
|シンオウで たびがはじまる ポケモンと<br />
''Shin'ō de, tabi ga hajimaru, Pokémon to.''<br />
"In [[Sinnoh]], a journey [[starter Pokémon|begins, with Pokémon]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP002]]
|[[Sinnoh]] [[Pokédex#Sinnoh|Pokédex]]
|こまったら ひらいてみよう ポケモンずかん<br />
''Komattara, hiraite miyō, Pokémon zukan.''<br />
"When troubled, let's open the [[Pokédex]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP003]]
|[[Poké Ball]]
|ゲットだぜ なげかたいろいろ モンスターボール<br />
''Getto daze, nagekata iroiro, monsutā bōru.''
|- style="background:#FFF;"
|[[DP004]]
|[[Centro Pokémon|Centri Pokémon]]
|ジョーイさん あいたくなったら ポケモンセンター<br />
''Jōi-san, aitaku nattara, Pokémon sentā.''<br />
"Quando voglio incontrare [[Infermiera Joy|{{tt|Joy-san|Infermiera Joy}}]], [[Centro Pokémon]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP005]]
|[[Allenatore Pokémon|Allenatori Pokémon]]
|さあ10さい ぼくもわたしも トレーナー<br />
''Sā jussai, boku mo watashi mo, torēnā.''<br />
"Ah, the age of 10; we will all be {{pkmn|Trainer}}s."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP006]]
|[[Pokémon Coordinator]]s
|ポケモンと うつくしくあれ コーディネーター<br />
''Pokémon to, utsukushiku are, Kōdinētā.''<br />
"[[Pokémon Contest|Being beautiful]] with Pokémon, that is a {{pkmn|Coordinator}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP007]]
|{{tc|Pokémon Breeder}}
|ポケモンに つくしてそだてる ブリーダー<br />
''Pokémon ni, tsukushite sodateru, Burīdā.''<br />
"Devotedly raising Pokémon, that is a {{tc|Pokémon Breeder|Breeder}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP008]]
|[[Palestra|Plaestre Pokémon]]
|かてるまで なんどもちょうせん ポケモンジム<br />
''Kateru made, nandomo chōsen, Pokémon Jimu.''<br />
"Until you win, {{pkmn|battle}} again and again; that is a [[Gym|Pokémon Gym]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP009]]
|[[Capopalestra|Capipalestra]]
|ジムリーダー いのちをかけて かかってこい<br />
''Jimu Rīdā, inochi o kakete, kakatte koi.''<br />
"[[Gym Leader]], put your life on the line and come at me."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP010]]
|The [[Pokétch]]
|ポケッチに まだまだふえる アプリかな<br />
''Pokétchi ni, madamada fueru, apuri kana.''<br />
"For the [[Pokétch]], Applications are ever-growing."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP011]]
|[[Pokémon Contest]]s - Appeal Round
|ポケモンが かれいにまわるよ コンテスト<br />
''Pokémon ga, karei ni mawaru yo, kontesuto.''<br />
"Pokémon spinning beautifully, that is a {{pkmn|Contest}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP012]]
|[[Pokémon Contest]]s - Battle Round
|ごふんかん みせてしょうぶだ コンテストバトル<br />
''Go fun kan, misete shōbu da, kontesuto batoru.''<br />
"A five-minute battle for show, that is a [[Contest Battle]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP013]]
|[[Pikachu di Ash]]
|パートナー サトシとピカチュウ いいかんじ<br />
''Pātonā, Satoshi to Pikachū, ii kanji''<br />
"Partners [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]] and {{AP|Pikachu}}: a pleasant feeling."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP014]]
|[[Ambipom di Lucinda|Aipom di Ash]]
|エイパムが しっぽでつかむ サトシのハート<br />
''Eipamu ga, shippo de tsukamu, Satoshi no hāto''<br />
"[[Ambipom di Lucinda|{{tt|Eipam|Aipom}}]], it seizes with its tail, [[Ash Ketchum|{{tt|Satoshi|Ash}}]]'s heart."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP015]]
|[[Staraptor di Ash|Staravia di Ash]]
|''Mukkuru ga, mukumuku shinka, Mukubādo.''<br />
"[[Staraptor di Ash|{{tt|Mukkuru|Starly}}]], rises and evolves; {{tt|Mukubird|Staravia}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP016]]
|[[Torterra di Ash|Turtwig di Ash]]
|ナエトルは あたまにはっぱ はえとるぞ<br />
''Naetoru wa, atama ni happa, haetoru zo.''<br />
"[[Torterra di Ash|{{tt|Naetle|Turtwig}}]], the leaf on its head is growing."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP017]]
|[[Piplup di Lucinda]]
|ポッチャマが みずにとびこむ ぽっちゃんと<br />
''Pocchama ga, mizu ni tobikomu, pocchan to''<br />
"[[Piplup di Lucinda|{{tt|Pochama|Piplup}}]] dives into the water with a splash."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP018]]
|[[Buneary di Lucinda]]
|ミミロルが みみをまるめて みみロール<br />
''Mimiroru ga, mimi o marumete, mimi rōru.''<br />
"[[Buneary di Lucinda|{{tt|Mimirol|Buneary}}]], rolling up its ears, ear-roll."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP019]]
|[[Sudowoodo di Brock]]
|しんかして もうなかないよ ウソッキー<br />
''Shinka shite, mō nakanai yo, Usokkī.''<br />
"You've evolved, so don't cry anymore, [[Sudowoodo di Brock|{{tt|Usokkie|Sudowoodo}}]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP020]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP021]]
|[[Pachirisu di Lucinda]]
|パチリスが おめめさめたよ パッチリす<br />
''Pachirisu ga, o-me mesameta yo, pacchiri su.''<br />
"Pachirisu, opened its eyes, they're big and beautiful."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP022]]
|[[Meowth (Team Rocket)]]
|ピカチュウに いつかはかちたい ニャースかな
|- style="background:#FFF;"
|[[DP023]]
|[[Seviper di Jessie]]
|あかいキバ わわるとアブネー ハブネーク<br />
''Akai kiba, wawaru to abunē, Habunēku.''<br />
"The red fangs, it's dangerous to touch them; [[Jessie's Seviper|{{tt|Habunake|Seviper}}]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP024]]
|[[Wobbuffet di Jessie]]
|きがつけば なのりもやってる ソーナンス<br />
''Ki ga tsukeba, nanori mo yatteru, Sōnansu.''<br />
"Introducing himself before you realise, {{tt|Sonans|Wobbuffet}}.
|- style="background:#FFF;"
|[[DP025]]
|[[Cacnea di James]]
|サボネアは ふれるとチクチク トゲトゲよ<br />
''Sabonea wa, fureru to chiku chiku, toge toge yo.''<br />
"[[James's Cacnea|{{tt|Sabonea|Cacnea}}]]'s spikes, prickly to the touch."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP026]]
|[[James's Mime Jr.]]
|かわいいね マネネまねする きみのマネ<br />
''Kawaii ne, Manene manesuru, kimi no mane.''<br />
"Isn't it cute? [[James's Mime Jr.|{{tt|Manene|Mime Jr.}}]] imitates, imitating you."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP027]]
|[[James's Carnivine]]
|マスキッパ きょうもはらぺこ すきっぱら<br />
''Masukippa, kyō mo hara peko, sukippara.''<br />
"[[James's Carnivine|{{tt|Muskippa|Carnivine}}]] is also starving today: empty stomach."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP028]]
|[[Poffin]]-making
|かきまぜろ こがさずこぼさず ポフィンづくり<br />
''Kakimazero, kogasazu kobosazu, pofindzukuri.''<br />
"Stir it, without burning or spilling: [[Poffin]]-making."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP029]]
|[[Cibo Pokémon]]
|かくしあじ あいじょうたっぷり ポケモンフーズ<br />
''Kakushi aji, aijō tappuri, Pokémon fūzu''<br />
"Subtly favoring, with plenty of love, Pokémon food."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP030]]
|[[Ball Capsule]]s
|はってみよう シールキラキラ ボールカプセル<br />
''Hattemiyō, shīru kirakira, bōrukapuseru.''<br />
"Let's see, the [[Seal]]s shine, [[Ball Capsule]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP031]]
|[[Chimchar]]
|さあバトル かえんぐるまで もえあがれ<br />
''Sā batoru, kaenguruma de, moe agare.''<br />
"Come, a battle, with {{m|Flame Wheel}}, burst into flame."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP032]]
|[[Glameow]]
|ニャルマーは しっぽくるくる にゃるまってる<br />
''Nyarumā wa, shippo kurukuru, nyaru matteru.''<br />
"As for {{tt|Nyarmar|Glameow}}, spinning tail, winding."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP033]]
|[[Budew]]
|ゆきどけの みずにめざめる スボミーよ<br />
''Yukidoke no, mizu ni mezameru, Subomī yo.''<br />
From the thawed water, it awakes, {{tt|Subomie|Budew}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP034]]
|[[Shinx]]
|コリンクの おめめくりんと かわいいな<br />
''Korinku no, omeme kurin to, kawaii na.''<br />
"When {{tt|Kolink|Shinx}}'s eyes sparkle, they're cute."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP035]]
|[[Cranidos]]
|ズガイドス かせきではっけん ずがいこつ<br />
''Zugaidosu, kaseki de hakken, zugai kotsu.''<br />
"{{tt|Zugaidos|Cranidos}}, found as a fossil, a skull of bone."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP036]]
|[[Rampardos]]
|ラムパルド あたまみがいて せんとうじゅんび<br />
''Ramuparudo, atama migaite, sentō junbi.''<br />
"Rampald, polishing its head, prepares for battle."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP037]]
|[[Drapion]]
|ドラピオン バトルでめざせ チャンピオン<br />
''Dorapion, batoru de mezase, chanpion.''<br />
"Drapion, in battle aim to be the champion."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP038]]
|[[Bidoof]]
|パッとでた ビッパのでっぱ りっぱかな<br />
''Patto deta, Bippa no deppa, rippa kana.''<br />
"Quickly brought out, {{tt|Bippa|Bidoof}}'s front teeth, how splendid!"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP039]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP040]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP041]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP042]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP043]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP044]]
|[[Mothim]]
|ガーメイル おてがみかいたよ eメール<br />
''Gāmēru, o-tegami kaita yo, i-mēru.''<br />
"{{tt|Gamale|Mothim}}, I've wrote a letter, e-mail."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP045]]
|[[Cherubi]]
|チェリンボが おひさまあびて あかくなり<br />
''Cherinbo ga, ohisama abite, akaku nari.''<br />
"{{tt|Cherinbo|Cherubi}}, basking in the sun, turns red"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP046]]
|[[Combee]]
|あまいみつ みつけてとぶよ ミツハニー<br />
''Amai mitsu, mitsukete tobu yo, Mitsuhanī.''<br />
"[[Honey|Sweet honey]], find it and fly, {{tt|Mitsuhoney|Combee}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP047]]
|[[Vespiquen]]
|ビークイン じょおうさまと およびなさい<br />
''Bīkuin, jo-ōsama to, o-yobinasai.''<br />
"{{tt|Beequeen|Vespiquen}}, call her the Queen."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP048]]
|[[Torterra]]
|ドダイトス こうらはみどりの どだいです<br />
''Dodaitosu, kōra wa midori no, dodai desu.''<br />
"{{tt|Dodaitose|Torterra}}, its shell is its green foundation."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP049]]
|[[Happiny]]
|まるいいし ピンプクよいこだ ねんねしな<br />
''Maruishi, pinpuku yoikoda, nenneshina.''
|- style="background:#FFF;"
|[[DP050]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP051]]
|[[Bronzong]]
|ドータクン エスパーわざで さあドーダ<br />
''Dōtakun, esupā waza de, sā dō da.''<br />
"{{tt|Dohtakun|Bronzong}}, with {{type|Psychic}} attacks, what do you think?"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP052]]
|[[Stunky]]
|スカンプー すかんあいてに においプー<br />
''Sukanpū, sukan aite ni, nioi pū.''<!--<br />
"{{tt|Skunpoo|Stunky}}, stinky fluid over *sukan* opponent."-->
|- style="background:#FFF;"
|[[DP053]]
|[[Garchomp]]
|ガブリアス ガブリとくるぞ かみくだく<br>
''Gaburiasu, gaburi to kuru zo, kamikudaku''<br>
"[[Garchomp|Gaburias]]; coming with a ''chomp'', {{m|Sgranocchio}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP054]]
|[[Weavile]]
|ながいつめ ニューっとひっかく マニューラよ<br>
''Nagai tsume, nyū 'tto hikkaku, Manyūra yo''<br>
"Long nails, {{m|Graffio}}ing with a ''nyuu'': [[Weavile|Manyula]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP055]]
|[[Shellos]]
|カラナクシ にしとひがしで いろちがい<br>
''Karanakushi, nishi to higashi de, iro chigai''<br>
"[[Shellos|Karanakushi]]; in the West and East, [[differenze di forma|the colors are different]]"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP056]]
|[[Mismagius]]
|ムウマージ じゅもんとなえて やみにきえ<br>
''Mūmāji, jumon to naete, yami ni kie''<br>
"[[Mismagius|Mumargi]], chants incantations, and vanishes in the dark."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP057]]
|[[Hippopotas]]
|みえるかな すなにかくれた ヒポポタス<br>
''Mieru kana, suna ni kakureta, Hipopotasu''<br>
"Can I see it? Hidden in the sand; [[Hippopotas]]"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP058]]
|[[Shieldon]]
|うけとめろ かおでぼうぎょだ タテトプス<br>
''Uketomeru, kao de bōgyo da, Tatetopusu''<br>
"Defending by taking blows with its face: [[Shieldon|Tatetops]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP059]]
|[[Kricketune]]
|コロトック なえなるしらべ コロコロと<br>
''Korotokku, nae naru shirabe, korokoro to'
|- style="background:#FFF;"
|[[DP060]]
|[[Spiritomb]]
|ミカルゲよ じっとがまんの ごひゃくねん<br>
''Mikaruge yo, jitto gaman no, go-hyaku nen''<br>
"[[spiritomb|Mikaruge]]: motionless patience, for 500 years."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP061]]
|[[Bibarel]]
|たいぼくを かじれビーダル はがいのち<br>
''Taiboku o, kajire Bīdaru, ha ga inochi''<br>
"Chew on large trees, [[Bibarel|Beadaru]]! Its teeth are its life."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP062]]
|[[Probopass]]
|ダイノーズ しんかするなら テンガンざん<br>
''Dainōzu, shinka suru nara, Tengan-zan.''<br>
"[[Probopass|Dainose]], if it's going to evolve, [[Mt. Coronet|Mt. Tengan]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP063]]
|[[Luxray]]
|うせものを みつけてにっこり レントラー<br>
''Usemono o, mitsukete nikkori, Rentorā''<br>
"A grin when finding hidden things: [[Luxray|Lentorar]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP064]]
|[[Chatot]]
|ペラペラと ラップでおしゃべり ペラップよ<br>
''Perapera to, rappu de oshaberi, Perappu yo.''<br>
"Chattering in rap fluently, it's [[Chatot|Perap]]."
|- style="background:#FFF;"
|[[DP065]]
|[[Munchlax]]
|あさひるばん たべるかねるか ゴンベかな<br>
''Asa hiru ban, taberu ka neru ka, Gonbe kana?''<br>
"Morning, noon, and night, nothing but eating and sleeping, could it be [[Munchlax|Gonbe]]?"
|- style="background:#FFF;"
|[[DP066]]
|[[Ambipom]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP067]]
|[[Infernape di Ash|Chimchar di Ash]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP068]]
|[[Gligar di Ash]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP069]]
|[[Buizel di Ash]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP070]]
|[[Chansey di Brock|Happiny di Brock]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP071]]
|{{OBP|Pokémon Ranger|trainer class}}
|ポケモンと いっしょにしれんじゃ レンジャーよ<br />
''Pokémon to, isshoi ni shirenja , renjā yo.''
|- style="background:#FFF;"
|[[DP072]]
| Lo [[Styler di cattura]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP073]]
|[[Ambipom di Lucinda]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP074]]
|[[Electabuzz di Paul|Electivire di Paul]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP075]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP076]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP077]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP078]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP079]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP080]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP081]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP082]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP083]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP084]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP085]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP086]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP087]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP088]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP089]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP090]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP091]]
|[[Staraptor]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP092]]
|[[Chingling]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP093]]
|[[Riolu]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP094]]
|[[Glaceon]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP095]]
|[[Starly]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP096]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP097]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP098]]
|[[Magikarp]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP099]]
|[[Charmander]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP100]]
|[[Muk]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP101]]
|[[Electrode]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP102]]
|[[Lapras]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP103]]
|[[Altaria]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP104]]
|[[Flygon]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP105]]
|[[Huntail]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP106]]
|[[Sableye]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP107]]
|[[Shiftry]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP108]]
|[[Machoke]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP109]]
|[[Finneon]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP110]]
|[[Starmie]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP111]]
|[[Skarmory]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP112]]
|[[Numel]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP113]]
|[[Wartortle]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP114]]
|[[Paras]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP115]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP116]]
|[[Lanturn]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP117]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP118]]
|[[Abra]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP119]]
|[[Dodrio]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP120]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP121]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP122]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP123]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP124]]
|[[Happiny]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP125]]
|[[Xatu]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP126]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP127]]
|[[Rhyhorn]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP128]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP129]]
|[[Magneton]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP130]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP131]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP132]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP133]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP134]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP135]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP136]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP137]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP138]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP139]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP140]]
|[[Castform]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP141]]
|[[Suicune]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP142]]
|[[Luvdisc]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP143]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP144]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP145]]
|[[Bidoof]]
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP146]]
|[[Flareon]]
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP147]]
|[[Blissey]]
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP148]]
|[[Froslass]]
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP149]]
|[[Rapidash]]
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP150]]
|[[Bonsly]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP151]]
|[[Beldum]]
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP152]]
|[[Wooper]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP153]]
|[[Snorunt]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP154]]
|[[Ditto]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP155]]
|[[Magby]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP156]]
|[[Oddish]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP157]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP158]]
|[[Roserade]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP159]]
|[[Charmeleon]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP160]]
|[[Abomasnow]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP161]]
|[[Mantine]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP162]]
|[[Unown]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP163]]
|[[Donphan]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP164]]
|[[Golem]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP165]]
|[[Ambipom]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP166]]
|[[Bibarel]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP167]]
|[[Whismur]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP168]]
|[[Bronzong]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP169]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP170]]
|[[Wurmple]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP171]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP172]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP173]]
|[[Wobbuffet]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP174]]
|[[Hitmonlee]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP175]]
|[[Zangoose]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP176]]
|[[Togepi]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP177]]
|[[Gligar]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP178]]
|[[Honchkrow]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP179]]
|[[Caterpie]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP180]]
|[[Nidoran]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP181]]
|[[Clefairy]]
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP182]]
|[[Gardevoir]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP183]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP184]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP185]]
|[[Glaceon]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[DP186]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP187]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP188]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP189]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[DP190]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|style="{{roundybl|5px}}" | [[DP191]]
|No lecture
|style="{{roundybr|5px}}" | No Pokémon senryū
|}{{-}}
 
===Serie Best Wishes!===
[[File:BW073 lecture.png|200px|thumb|A lecture in the Best Wishes series]]
[[File:BW073 senryuu.png|200px|thumb|BW073's Pokémon senryū]]
{| class="roundy" align="left" style="background: #{{colorschemelight|Unova}}; border: 3px solid #{{colorschemedark|Unova}}"
!Episode
!Subject
!Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW001]]{{tt|*|Shown with BW003 upon first broadcast.}}
|[[Unova]] {{DL|starter Pokémon|Unova|starter Pokémon}}
|パートナー みず・くさ・ほのお まよっちゃう<br />
''Pātonā, mizu kusa honoo, mayocchau.''<br />
"Partner, Water, Grass, Fire, I can't decide."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW002]]
|[[Poké Ball]]s
|あっポケモン モンスターボール わすれずに<br />
''Ā Pokémon, monsutā bōru, wasurezu ni.'' <br />
"Pokémon, {{tt|Monster Ball|Poké Ball}}, remember it."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW003]]
|[[Pokédex]]
|こまったら けんさくいっぱつ ポケモンずかん<br />
''Komattara, kensaku ippatsu, Pokémon zukan.'' <br />
''If you are stuck, search the encyclopedia, the [[Pokédex]].''
|- style="background:#FFF;"
|[[BW004]]
|[[Battle Club]]
|うでじまん バトルクラブで あつくなれ<br />
''Udejiman, Batoru Kurabu de, atsukunare.''<br />
"Pride in skill, at the Battle Club, get fired up."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW005]]
|[[Snivy]]
|すくすくと のびよツタージャ つるのむち<br />
''Sukusuku to, nobiyo Tsutāja, tsuru no muchi.''<br />
"Quickly stretch out, {{tt|Tsutarja|Snivy}}, your {{m|Frustata}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW006]]
|[[Oshawott]]
|ミジュマルの わざがきまって にじゅうまる<br />
''Mijumaru no, waza ga kimatte, nijūmaru.''<br />
"{{tt|Mijumaru|Oshawott}}'s techniques are always, completely right."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW007]]
|[[Tepig]]
|はなからブッ ほのおがブッブッ ポカブがブッ<br />
''Hana kara bu, honoo ga bu bu, {{tt|Pokabu|Tepig}} ga bu''
|- style="background:#FFF;"
|[[BW008]]
|[[Pokémon Center]]
|ジョーイさん ポケモンセンター やすみなし<br />
''Jōi-san, Pokémon Sentā, yasuminashi.''<br />
"Nurse Joy, Pokémon Center, without a break."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW009]]
|Gym Battle and [[Gym Leader]]s
|さあジムせん かちとれバッジを ポケモンと<br />
''Sā Jimu sen, kachitore Bajji wo, Pokémon to.''<br />
"Now the Gym Battle, gain the [[Badge]] with your Pokémon."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW010]]
|[[Pokémon battle]]
|トレーナー めとめがあったら ポケモンバトル<br />
''Torēnā, me to me ga attara, Pokémon batoru.''<br />
"Trainers, if their eyes meet, they Pokémon Battle."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW011]]
|No lecture; [[F14|Movie]] preview
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW012]]
|[[Sandile]]
|めはなだし メグロコひそむ すなのなか
''Mehana dashi, Meguroko hisomu, suna no naka''
|- style="background:#FFF;"
|[[BW013]]
|[[Pansage]]
|つかれたら はっぱいちまい ヤナップの<br />
''Tsukaretara, happa ichi mai, Yanappu no.''<br />
"If exhausted, one leaf of {{tt|Yanappu|Pansage}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW014]]
|[[Axew]]
|バトルだぜ キバゴがキバって キバをとぐ<br />
''Batoru da ze, Kibago ga kibatte, kiba wo togu''
|- style="background:#FFF;"
|[[BW015]]
|[[Darumaka]]
|ひをはいて もうかりまっか ダルマッカ<br />
''Hi o haite, mōkari makka, Darumakka.''<br />
"Breathe fire, of deep red roaring flames, {{tt|Darumakka|Darumaka}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW016]]
|[[Scolipede]]
|どくのトゲ さわるといたいぞ ペンドラー<br />
''Doku no toge, sawaru to itai zo, Pendorā''<br />
"Poison spikes, they hurt when touched, {{tt|Pendror|Scolipede}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW017]]
|No lecture; Advertisement for [[List of Wi-Fi Japanese event Pokémon distributions in Generation V#Satoshi's Scraggy|Zuruggu's egg event]]
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW018]]
|[[Servine]]
|ジャノビーの じゃんじゃんのびる つるのムチ<br />
''Janobī no, janjan nobiru, tsuru no muchi''<br />
"{{tt|Janovy|Servine}}'s, {{m|Frustata}}, stretches more and more."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW019]]
|[[Dwebble]]
|イシズマイ まんぞくするまで いしさがし<br />
''Ishizumai, manzoku suru made, ishi sagashi''<br />
"{{tt|Ishizumai|Dwebble}}, searches for a stone, until it's satisfied."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW020]]
|[[Trubbish]]
|ヤブクロン においでわかる なかのよさ<br />
''Yabukuron, nioi de wakaru, naka no yosa''<br />
"{{tt|Yabukuron|Trubbish}}, you can tell through the smell, how close it is."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW021]]
|No lecture; [[F14|Movie]] preview
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW022]]
|[[Yamask]]
|ていないに デスマスしゃべるよ ですますと<br />
''Teinai ni Desumasu shaberu yo, desu masu to.''<br />
"{{tt|Desumasu|Yamask}} speaks Japanese politely, using 'desu' and 'masu.'"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW023 (non trasmesso)]]
|Non trasmesso
|Non trasmesso
|- style="background:#FFF;"
|[[BW024 (non trasmesso)]]
|Non trasmesso
|Non trasmesso
|- style="background:#FFF;"
|[[BW023]]
|[[Herdier]]
|ハーデリア まかせてあんしん うちのるす<br />
''Hāderia, makasete anshin, uchi no rusu.''<br />
"{{tt|Hāderia|Herdier}} is safe to leave to guard your house."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW024]]
|[[Patrat]]
|てきはっけん しっぽをたてろ ミネズミよ<br />
''Teki hakken, shippo o tatero, Minezumi yo.''<br />
"Enemy discovered, raise your tail, Minezumi."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW025]]
|[[Sewaddle]]
|クルミルが センスをきそう ふくづくり<br />
''Kurumiru ga, sensu o kisou, fukudzukuri.''<br />
"{{tt|Kurumiru|Sewaddle}} compete with their fashion sense, by making clothes."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW026]]
|[[Ducklett]]
|コアルヒー もぐっておよいで いつとぶの<br />
''Koaruhī, mogutte oyoide, itsu tobu no.''<br />
"{{tt|Koaruhī|Ducklett}}, diving, swimming, when will it fly."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW027]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW028]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW029]]
|[[Woobat]]
|コロモリが かべにぴったり はなのあな<br />
''Koromori ga, kabe ni pittari, hana no ana.''<br />
"{{tt|Koromori|Woobat}}, closely to the wall, it’s nostril."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW030]]
|[[Krokorok]]
|ルールいはん ワルビルわびる わるびれず<br />
''Rūru ihan, Warubiru wabiru, warubirezu.''<br />
“A broken rule, {{tt|Waruvile|Krokorok}} apologizes, apathetically.”
|- style="background:#FFF;"
|[[BW031]]
|[[Leavanny]]
|ハハコモリ ポケモンまもる ははのあい<br />
''Hahakomori, Pokémon mamoru, haha no ai.''<br />
“{{tt|Hahakomori|Leavanny}}, protecting Pokémon, with a mother's love.”
|- style="background:#FFF;"
|[[BW032]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW033]]
|[[Basculin]]
|バスラオが あかぐみあおぐみ おおげんか<br />
''Basurao ga, akagumi aogumi, oogenka.''<br />
“{{tt|Bassrao|Basculin}}, red team and blue team, a huge fight.”
|- style="background:#FFF;"
|[[BW034]]
|[[Emolga]]
|エモンガが そらとぶすがた ええもんだ<br />
''Emonga ga, soratobu sugata, ee mon da.''<br />
"Seeing an Emonga fly, you say 'really?'."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW035]]
|[[Litwick]]
|もしもしと さそうヒトモシ ひをともし<br />
''Moshimoshi to, sasō Hitomoshi, hi o tomoshi.''<br />
"Saying hello and inviting with a flame, {{tt|Hitomoshi|Litwick}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW036]]
|[[Druddigon]]
|クリムガン ガンガンすすむよ あなのなか<br />
''Kurimugan, gangan susumu yo, ana no naka.''<br />
"{{tt|Crimgan|Druddigon}} intensely make their way inside a hole."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW037]]
|[[Scraggy]]
|ズルッグが にらみきかせる きょうもまた<br />
''Zuruggu ga, nirami kikaseru, kyō mo mata.'' <br />
"{{tt|Zuruggu|Scraggy}}, asked to stare, at you also."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW038]]
|No lecture; [[F14|Movie]] preview
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW039]]
|[[Cottonee]]
|イケメンの モンメンとんでく かぜにのり<br />
''Ikemen no Monmen tondeku, kaze ni nori.''
|- style="background:#FFF;"
|[[BW040]]
|[[Elgyem]]
|リグレーが テレビでみせる ゆめのなか<br />
''Ligray ga TV de miseru, yume no naka.''
|- style="background:#FFF;"
|[[BW041]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW042]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW043]]
|[[Timburr]]
|ドッコラー かくざいはこぶよ どっこいしょ<br />
''Dokkorar, kakuzai hakobu yo, dokkoisho''<br />
"{{tt|Dokkorar|Timburr}} takes its lumber wherever it goes."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW044]]
|[[Beartic]]
|つんつんと こおりでつつくよ ツンベアー<br />
''Tsuntsun to, koori de tsutsuku yo, Tsunbear.''<br />
"Tap tap, it taps its ice, {{tt|Tsunbear|Beartic}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW045]]
|[[Roggenrola]]
|ダンゴロが だんだんゴロゴロ あなのなか<br />
''Dangoro ga, dandan gorogoro, ana no naka''<br />
"{{tt|Dangoro|Roggenrola}} slowly rolls into a hole."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW046]]
|[[Gothita]]
|めじからで にらみきかせる ゴチムかな<br />
''Mejikara de, niramiki kaseru, Gothimu ka na?''<br />
"Eyes that convey a sharp glare -- is that {{tt|Gothimu|Gothita}}?"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW047]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW048]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW049]]
|[[Archen]]
|アーケンが けんけんなくよ きのうえで<br />
''Archen ga, kenken naku yo, ki no ue de''<br />
"Archen cries loudly on top of a tree."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW050]]
|[[Zorua]]
|ゾロリンパ ゾロアがばけるよ いろいろと<br />
''Zororinpa, Zoroa ga bakeru yo, iroiro to''<br />
"Zorroing around, {{tt|Zoroa|Zorua}} transforms into various things."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW051]]
|[[Stoutland]]
|SOS ピンチのときは ムーランド<br />
''SOS, pinchi no toki wa, Mooland''<br />
"SOS, if you're in a pinch, use Mooland."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW052]]
|[[Zebstrika]]
|おこったら ひかってしらせる ゼブライカ <br />
''Okottara, hikatteshiraseru, Zeburaika''<br />
"When it is angry, it lets us know by glowing, {{tt|Zebraika|Zebstrika}}."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW053]]
|[[Mandibuzz]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW054]]
|[[Scrafty]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW055]]
|[[Purrloin]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW056]]
|[[Gurdurr]]
|ちからこぶ おれのがいちばん ドテッコツ<br />
''Chikarakobu, ore no ga ichiban, Dotekkotsu''<br />
"My biceps are the biggest, {{tt|Dotekkotsu|Gurdurr}}"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW057]]
|[[Pawniard]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW061]]
|[[Golett]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW062]]
|[[Beheeyem]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW063]]
|[[Duosion]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW064]]
|[[Cubchoo]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW065]]
|[[Mienfoo]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW066]]
|[[Shelmet]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW067]]
|[[Tynamo]]
|かくれても ひかりもれるよ シビシラス<br />
''Kakurete mo, hikari moreru yo, Shibishirasu''<br />
"Even if you hide, you leak light, Shibishirasu."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW068]]
|No lecture; anteprima del [[F15|Film]]
|No Pokémon senryū
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW069]]
|[[Chandelure]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW070]]
|No lecture
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW071]]
|[[Maractus]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW072]]
|[[Pansear]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW073]]
|[[Deerling]]
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW074]]
|No lecture; anteprima del [[F15|Film]]
|No Pokémon senryū
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW075]]
|[[Accelgor]]
|
|- style="background:#FFF;"
<!--|[[BW076]]
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW077]]
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW078]]
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW079]]
|
|
|- style="background:#FFF;"-->
|[[BW080]]
|No lecture; [[F15|Movie]] preview
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
|[[BW081]]
|No lezione, episodio successivo e preview di {{2v2|Nero|Bianco|2}}.
|No Pokémon senryū
|- style="background:#FFF;"
<!--|[[BW082]]
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW083]]
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW084]]
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW085]]
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW086]]
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW087]]
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW088]]
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW089]]
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW090]]
|
|
|- style="background:#FFF;"
|[[BW091]]
|
|
|- style="background:#FFF;"-->
|[[BW092]]
|[[Panpour]]
|ヒヤッキー しっぽでじょうろ はなのせわ<br />
''Hiyakkī, shippo de jouro, hana no sewa''<br />
"{{tt|Hiyakkie|Panpour}} uses its tail as a watering can to take care of flowers."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW093]]
|[[Durant]]
|アイアント エサをあつめて かえらんと<br />
''Aianto, esa wo atsumete, kaeranto''
|- style="background:#FFF;"
|[[BW094]]
|[[Archeops]]
|おおぞらに まうアーケオス カラフルに<br />
''Oo zora ni, mau Ākeosu, karafuru ni''<br />
"{{tt|Archeos|Archeops}} flutters in the colourful sky."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW095]]
|[[Tirtouga]]
|だいはっけん ふたのかせきで プロトーガ<br />
''Daihakken, futa no kaseki de, Purotōga!''<br />
"Great discovery - the [[Cover and Plume Fossils|Cover Fossil]] reveals a {{tt|Protoga|Tirtouga}}!"
|- style="background:#FFF;"
|[[BW096]]
|[[Heatmor]]
|クイタラン まだまだたべるよ くいたらぬ<br />
''Kuitaran, madamada taberu yo, kui taranu''<br />
"{{tt|Kuitaran|Heatmor}} isn't full, it won't quit eating."
|- style="background:#FFF;"
|[[BW124]]
|[[Escavalier]]
|シュバルゴがヤリでしゅばっといちげきだ<br />
''Shubarugo ga yari de shuba to ichigeki da''<br />
|}{{-}}
-->
 
[[Categoria:Anime]]
18 051

contributi

Menu di navigazione