Differenze tra le versioni di "Always Pokémon"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
m
Aggiunto album, aggiornamento titoli corretti
m (Aggiunti testo, compositore, arrangiamento)
m (Aggiunto album, aggiornamento titoli corretti)
{{PrevNext|
|prev=OltrePokémon: oltre i cieli dell'avventura|
|next=Pokémon, The Johto Champions League |Champions
|list=Elenco delle sigle italiane |
|colorscheme=Johto}}
{{Canzone|
|type=Dub ITA OP 3 |
|language=en |
|title=Always Pokémon |
|screen=yes|
|screenshot=OPI03.png|
|artist=en |
|artistname= [[Giorgio Vanni]] e [[Cristina D'Avena]]|
|lyricist=en |
|lyricistname= [[Alessandra Valeri Manera]]|
|composer=en |
|composername= [[Giorgio Vanni]], [[Max Longhi]]|
|arranger=en |
composername_ro= |
|arrangername= [[Max Longhi]]|
arranger=en |
|album= none |en
arrangername= [[Max Longhi]]|
|albumtype=CD
choreographer=none |
|albumtitle=[[The Master Saga]]
choreographername= |
|catalognumber=Sconosciuto
choreographername_ro= |
|recordcompany=RTI
album= none |
|colorscheme=Johto |
}}
footnotes=}}
'''Always Pokémon''' è una sigla d'apertura dell'[[anime Pokémon]] italiano usata da ''[[EP117|Un'iscrizione difficile]]'' a ''[[EP157|Il libro]]'', anche se nelle repliche successive viene utilizzata fin dall'episodio ''[[EP106|Le brigate Antincendio]]'' dato che da questo episodio inizia realmente la terza stagione, anche se {{Ash}} non si trova effettivamente a [[Johto]].
 
'''Always Pokémon''' è una sigla d'apertura dell'[[anime Pokémon]] italiano usata da ''[[EP117|Un'iscrizione difficile]]'' a ''[[EP157|Il libro]]'', anche se nelle repliche successive viene utilizzata fin dall'episodio ''[[EP106|Le brigate Antincendio]]'' dato che da questo episodio inizia realmente la [[Always Pokémon - The Johto Journeys|terza stagione]], anche se {{Ash}} non si trova effettivamente a [[Johto]].
Il filmato di questa apertura non potrà mai più essere riutilizzato siccome [[Mediaset|Italia 1]] l'ha perso. Al suo posto, saranno utilizzate alcune immagini di [[Oltre i cieli dell'avventura]] e una versione più breve della musica di Always Pokémon.
 
Il filmato di questa apertura non potrà mai più essere riutilizzato siccome [[Mediaset|Italia 1]] l'ha perso. Al suo posto, saranno utilizzate alcune immagini di [[OltrePokémon: oltre i cieli dell'avventura]] e una versione più breve della musica di Always Pokémon. Le immagini originali erano state prese della sigla inglese per la terza stagione, ''[[Pokémon Johto]]''.
Le immagini sono prese della sigla inglese, ''[[Pokémon Johto]]''.
 
È cantata da [[Giorgio Vanni]] e [[Cristina D'Avena]].
==Spoiler==
*La cattura di {{Ash}} di [[Bayleef di Ash|Chikorita]], [[Quilava di Ash|Cyndaquil]] e [[Totodile di Ash|Totodile]]
 
==Personaggi==
===Umani===
|}
 
===Versione integralecompleta (2:5254)===
 
{{Schemetable|Johto}}
! Italiano
|}
|}
 
==Curiosità==
* Nella sigla Italianaitaliana (la versione estesa di 2 minuti) si può notare che è stata compresa, tra le scene casuali della sigla, una scena dell'[[EP035]], cioè quando Ash lancia una [[Safari Ball]] verde, anche se questo episodio non è mai stato trasmesso al di fuori dell'Asia per motivi di censura.
* Questa sigla è la prima usata per la serie TV cantata da un duetto, anche considerando quelle straniere. Nella versione originale in giapponese, la prima sigla per la serie TV cantata da un duetto è [[High Touch!]], mentre nel doppiaggio inglese è [[BlackNero ande WhiteBianco (sigla)#Versione Inglese|Black and White]]
 
==Collegamenti esterni==
 
{{sigle italiane|johto}}
{{PrevNext|
|prev=OltrePokémon: oltre i cieli dell'avventura |
|next=Pokémon, The Johto Champions League |Champions
|list=Elenco delle sigle italiane |
|colorscheme=johtoJohto}}
 
[[Categoria:Sigle Pokémon italiane]]
 
[[en:Always Pokémon]]

Menu di navigazione