Differenze tra le versioni di "EP017"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Nessun cambiamento nella dimensione ,  14:22, 2 set 2012
==Curiosità==
*Questo è l'unico episodio dove sono stati messi i sottotitoli per le conversazioni dei Pokémon. In alcuni stati si è deciso di mantenere i sottotitoli in inglese, anche se non è la lingua ufficiale.
**Nella versione giapponese, si può capire dai pronomi personali, che [[Pikachu di Ash|Pikachu]], [[Bulbasaur di Ash|Bulbasaur]], [[Squirtle di Ash|Squirtle]] ed [[EkansArbok di Jessie|Ekans]] sono [[maschio|maschi]].
*Questo è anche l'unico episodio con il [[Chi è quel Pokémon?]] sottotitolato.
*I robot di [[Moltres]] e [[Rhydon]] sono gli unici che non vengono distrutti, anche se la telefonata a Giovanni implica che sono stati rotti tutti.

Menu di navigazione