Differenze tra le versioni di "Doppiaggio"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "Marzo" con "marzo")
Il [[wp:Doppiaggio|doppiaggio]] della {{sap|full}} è una versione in cui le voci registrate sono differenti dall'originale giapponese. Per alcuni versi, anche la versione giapponese può essere considerata un doppiaggio, ma i fan usano la parola doppiaggio per indicare le versioni in altre lingue, e si riferiscono alla versione giapponese come versione "originale" o "raw". A meno che un doppiaggio non corregga un errore evidente, solo la versione originale giapponese viene considerata canonica.
 
==Doppiaggio italiano==
[[File:Stagione 10 crediti.jpg|thumb|200px|Staff dell'edizione italiana della decima stagione]]
===Produzione===
:''Per ulteriori informazioni, vedi {{cat|Staff del doppiaggio italiano}}''
Il doppiaggio italiano è stato prodotto da [[wp:Merak Film|Merak Film]] dalla [[Pokémon: Indigo League|prima]] alla [[Pokémon - Diamante e Perla|decima]] stagione.
 
 
Il doppiaggio italiano si basa a sua volta sul doppiaggio inglese, condividendone la musica di sottofondo e i [[verso|versi]] dei Pokémon, nonché eventuali tagli ed altre modifiche rispetto alla versione originale giapponese.
 
Vedi ''[[Staff italiano dell'animazione Pokémon]]'' per un elenco dei membri dello staff che hanno lavorato alla produzione del doppiaggio italiano della serie animata.
 
==Doppiaggio inglese==
La [[Pokémon Advanced|quinta]], [[Pokémon - Advanced Challenge|sesta]], [[Pokémon - Advanced Battle|settima]] e [[Pokémon - Battle Frontier|ottava]] stagione sono state prodotte solamente da 4Kids Entertainment. Dopo di ciò la 4Kids Entertinment perse i diritti di doppiaggio e la nona e decima stagione sono state prodotte da [[The Pokémon Company International|Pokémon USA]] e [[TAJ Productions]].
 
Dall'[[Pokémon - DP Battle Dimension|undicesima]] alla [[Pokémon Sole e Luna - Ultraleggende|ventiduesima]] stagione il doppiaggio è stato prodotto da TPCi (nata dalla fusione di Pokémon USA e Pokémon UK) e DuArt Film and Video (divenuta in seguito [[DuArt Media Services]]). A partire dalladall'inizio della [[Esplorazioni Pokémon|ventitreesima]] stagione, il doppiaggio inglese viene prodotto da TPCi e Iyuno-SDI Group (conosciuta come Iyuno Media prima di unirsi nel 2021 con SDI Media).
 
===Critiche===
 
==In altre lingue==
La serie animata Pokémon è stata doppiata in molte lingue. Molte nazioni occidentali usano il doppiaggio inglese come base del loro doppiaggio, mentre alcune nazioni asiatiche si basano invece sulla versione originale giapponese. Alcuni doppiaggi usano parole e nomi inglesi e lasciano il testo non tradotto. Oltre che in inglese e in italiano, la serie animata è stata, almeno parzialmente, doppiata in: {{wp|Lingua albanese|albanese}}, {{wp|Lingua araba|arabo}}, {{wp|Lingua basca|basco}}, {{wp|Lingua bulgara|bulgaro}}, {{wp|Lingua catalana|catalano}}, {{wp|Lingua ceca|ceco}}, {{wp|Lingua cinese|cinese}} sia {{wp|Lingua cantonese|cantonese}} che {{wp|Cinese mandarino (varietà linguistica)|mandarino}}, {{wp|Lingua coreana|coreano}}, {{wp|Lingua croata|croato}}, {{wp|Lingua danese|danese}}, {{wp|Lingua ebraica|ebraico}}, {{wp|Lingua estone|estone}}, {{wp|Lingua filippina|filippino}}, {{wp|Lingua finlandese|finlandese}}, {{wp|Lingua francese|francese}} sia {{wp|Dialetto francese canadese|canadese}} che europeo, {{wp|Lingua greca|greco}}, {{wp|Lingua hindi|hindi}}, {{wp|Lingua islandese|islandese}}, {{wp|Lingua lituana|lituano}}, {{wp|Lingua malese|malese}}, {{wp|Lingua macedone|macedone}}, {{wp|Lingua norvegese|norvegese}}, {{wp|Lingua olandese|olandese}}, {{wp|Lingua polacca|polacco}}, {{wp|Lingua portoghese|portoghese}} sia brasiliano che europeo, {{wp|Lingua rumena|rumeno}}, {{wp|Lingua russa|russo}}, {{wp|Lingua serba|serbo}}, {{wp|Lingua slovacca|slovacco}}, {{wp|Lingua slovena|sloveno}}, {{wp|Lingua spagnola|spagnolo}} sia castigliano che latino, {{wp|Lingua svedese|svedese}}, {{wp|Lingua tamil|tamil}}, {{wp|Lingua telugu|telugu}}, {{wp|Lingua tailandesethailandese|tailandesethailandese}}, {{wp|Lingua tedesca|tedesco}}, {{wp|Lingua turca|turco}}, {{wp|Lingua ungherese|ungherese}}, {{wp|LinguaDialetto valenzanavalenciano|valenzano}} e {{wp|Lingua vietnamita|vietnamita}}.
 
==Voci correlate==
12 780

contributi

Menu di navigazione