Differenze tra le versioni di "PM095"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
68 byte aggiunti ,  10:49, 8 ott 2022
nessun oggetto della modifica
 
===Pokémon===
<!--[[File:WTP PM094PM095.png|thumb|200px|Chi è quel Pokémon?]]-->
[[Chi è quel Pokémon?]]: [[Pelipper]]
* [[Pikachu]] ({{OP|Ash|Pikachu}})
* Il Team Rocket nel suo insieme viene spedito in orbita tre volte in questo episodio, mentre [[Jessie]] e {{TP|Jessie|Wobbuffet}} quattro volte.
* Questa è una delle rare volte in cui il Team Rocket è stato spedito in orbita volontariamente.
* [[Nyarth no Barādo]] e [[Roketto-dan Danka]] sonovengono usati come brani d'inserto in questo episodio.
** Questa è anche la prima volta che in {{aniserie|EP}} una sigla di una serie passata viene utilizzata come inserto in un episodio.
* Il Team Rocket viene inghiottito da un [[Wailord]] e trova una nave all'interno potrebbe essere un riferimento alla storia di ''{{wp|Le avventure di Pinocchio|Pinocchio}}''.
* Questo è uno dei pochi episodi dopo {{aniserie|DP}} a presentare una sequenza teaser in stile ''in media res''.
* Il titolo dell'episodio è un riferimento al film western del 1966, ''{{wp|Il buono, il brutto, il cattivo}}''.
* Nel [[doppiaggio]], il {{DL|Motto del Team Rocket|Butch e Cassidy|motto di Butch e Cassidy}} deldurante il flashback è lo stesso usato in ''[[EP057|L'inganno]]'', con alcune eccezioni:
** Nel doppiaggio inglese, la frase "Team Rocket circling all day and night!" era originariamente "''We're'' Team Rocket, circling ''Earth'' all day and night!".
** Nel doppiaggio italiano (che riprende la versione "[[Mediaset]]" del motto piuttosto che quella del ridoppiaggio), la frase "Vi conviene arrendervi subito, è inutile combattere, perché le prendereste!" era originariamente "''E'' vi conviene arrendervi subito, è inutile ''che combattiate'', perché ''perdereste''!", mentre "Cassidy! Butch!" è diventato "''Sono'' Cassidy! ''E io'' Butch!".
* [[Laura Brambilla]] e [[Luca Sandri]] riprendono rispettivamente i loro precedenti ruoli di ButchCassidy e CassidyButch, che avevano già doppiato insieme una volta innel doppiaggio originale di ''[[EP157|Il libro]]'', oltre 21 anni prima.
* {{an|Chrys}}, {{Ash}}, [[Goh]], un [[Ampharos]] e Pikachu raccontano l'anteprima del [[PM096|prossimo episodio]].
 
===Errori===
* Quando {{TP|Goh|Cinderace}} e {{AP|Lucario}} stanno per attaccare il Team Rocket, [[Slaking]] è davanti al trio, nonostante sia tornato nella sua [[Poké Ball]] pochiun istantiattimo prima.
* Quando [[Swablu]] usa [[Dragospiro]] per spedire in orbita il Team Rocket la seconda volta, la mongolfiera Wobbuffet e {{OBP|Pelipper|Team Rocket}} sono sopra le nuvole. Tuttavia, erano sotto le nuvole nelle inquadrature precedenti.
 
13 374

contributi

Menu di navigazione