Contributi utente
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
- 21:36, 8 gen 2023 diff cron +3 m Turbosabbia
- 21:36, 8 gen 2023 diff cron +3 m Tempesta Ardente
- 21:36, 8 gen 2023 diff cron +1 Scontro Frontale Corretta traduzione nome inglese
- 21:35, 8 gen 2023 diff cron -2 Ossoclava Corretta traduzione nome inglese
- 21:33, 8 gen 2023 diff cron -1 Sabbiaccumulo
- 21:32, 8 gen 2023 diff cron +4 Abisso Corretta traduzione nome inglese
- 21:32, 8 gen 2023 diff cron +9 Aracampo Corretta traduzione nome inglese
- 21:31, 8 gen 2023 diff cron -3 Battipiedi Corretta traduzione nome inglese
- 21:29, 8 gen 2023 diff cron +3 Fangosberla Corretta traduzione nome inglese
- 21:29, 8 gen 2023 diff cron -3 Forza Equina Corretta traduzione nome inglese: "horsepower" si riferisce primariamente all'unità di misura (i cavalli vapore) ma, gergalmente, anche alla misura stessa (la potenza di un macchinario)
- 21:27, 8 gen 2023 diff cron +2 Forza Tellurica Corretta traduzione nome inglese
- 21:26, 8 gen 2023 diff cron +1 Giravvita Corretta traduzione nome inglese
- 21:25, 8 gen 2023 diff cron +3 Velenocroce Corretta traduzione nome inglese
- 21:25, 8 gen 2023 diff cron 0 m Velenodenti
- 21:24, 8 gen 2023 diff cron +4 Velenotrappola Corretta traduzione nome inglese
- 21:23, 8 gen 2023 diff cron 0 Velenpuntura Corretta traduzione nome inglese
- 21:22, 8 gen 2023 diff cron +6 Sporcolancio Corretta traduzione nome inglese
- 21:22, 8 gen 2023 diff cron +7 m Purificazione
- 21:22, 8 gen 2023 diff cron +3 Pulifumo Corretta traduzione nome inglese
- 21:21, 8 gen 2023 diff cron +3 Mille Fielespine Corretta traduzione nome inglese
- 21:19, 8 gen 2023 diff cron -2 Fortino Corretta traduzione nome inglese
- 21:19, 8 gen 2023 diff cron +3 Fangonda Corretta traduzione nome inglese
- 21:18, 8 gen 2023 diff cron 0 Fangobomba Corretta traduzione nome inglese
- 21:18, 8 gen 2023 diff cron 0 Fango Corretta traduzione nome inglese
- 21:18, 8 gen 2023 diff cron +1 Artigli Fatali Corretta traduzione nome inglese
- 21:17, 8 gen 2023 diff cron -2 Armaguscio Corretta traduzione nome inglese
- 17:58, 7 gen 2023 diff cron +1 m Ventoincoda
- 17:57, 7 gen 2023 diff cron -4 Trespolo Corretta traduzione nome inglese
- 17:57, 7 gen 2023 diff cron +2 Tempesta Boreale Corretta traduzione nome inglese: "bleak" può significare "gelido" riferito ad agenti atmosferici
- 17:55, 7 gen 2023 diff cron -6 Scacciabruma Corretta traduzione nome inglese
- 17:54, 7 gen 2023 diff cron 0 Piombaflap Corretta traduzione nome inglese
- 17:54, 7 gen 2023 diff cron -4 Perforbecco Corretta traduzione nome inglese
- 17:54, 7 gen 2023 diff cron +2 Doppia Ala Corretta traduzione nome inglese
- 17:53, 7 gen 2023 diff cron -6 Danzadipiume Corretta traduzione nome inglese
- 17:53, 7 gen 2023 diff cron +4 Cannonbecco Corretta traduzione nome inglese
- 17:52, 7 gen 2023 diff cron -1 m Attacco d'Ala
- 17:52, 7 gen 2023 diff cron +7 Aerocolpo Corretta traduzione nome inglese
- 17:51, 7 gen 2023 diff cron -2 m Aeroattacco
- 17:51, 7 gen 2023 diff cron +1 Aerasoio Corretta traduzione nome inglese
- 17:49, 7 gen 2023 diff cron 0 Ultima Fiamma
- 17:48, 7 gen 2023 diff cron 0 Turbofuoco
- 17:48, 7 gen 2023 diff cron -4 Sparafuoco Corretta traduzione nome inglese
- 17:47, 7 gen 2023 diff cron -14 Sbalorditesta Corretta traduzione nome inglese
- 17:46, 7 gen 2023 diff cron 0 Ruotafuoco Corretta traduzione nome inglese
- 17:46, 7 gen 2023 diff cron 0 Pirolancio Corretta traduzione nome inglese
- 17:46, 7 gen 2023 diff cron +2 Palla Infuocata Corretta traduzione nome inglese ("pyro", dal greco, significa letteralmente "fuoco")
- 17:44, 7 gen 2023 diff cron +4 Nitrocarica Corretta traduzione nome inglese
- 17:44, 7 gen 2023 diff cron +5 Lavasbuffo Corretta traduzione nome inglese
- 17:39, 7 gen 2023 diff cron 0 Incrofiamma Corretta traduzione nome inglese
- 17:38, 7 gen 2023 diff cron +1 Incendio Corretta traduzione nome inglese