Differenze tra le versioni di "Goldeen"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
497 byte aggiunti ,  21:49, 23 mag 2020
m
m (Bot: Fixing spelling)
==In altre lingue==
{{Langtable|type=acqua|type2=acqua
|ja={{j|トサキント}} ''Tosakinto''|jameaning=Da {{ttj|とさきん}} ''tosakin''|, una razzaspecie di pescipesce rossi giapponesi}}rosso.
|fr=Poissirène|frmeaning=Da ''{{tt|poisson|pesce}}'', pesce, e ''{{tt|sirène|'', sirena}}. ''-rène'' si pronuncia come ''reine'', regina.
|es=Goldeen|esmeaning=Uguale al nome inglese.
|en=Goldeen|enmeaning=Da ''goldfish'', pesce rosso, e ''queen'', regina.
|de=Goldini|demeaning=Simile al nome inglese.
|ko=콘치 ''Konchi''|komeaning=Dal kanji {{tt|金 ''kon''|oro (riferito a goldfish, pesce rosso in inglese)}} e il suffisso coreano {{tt|치 ''chi''|pesce}}
|it=Goldeen|itmeaning=Uguale al nome inglese.
|zh_yue=獨角金魚 ''Duhkgokgāmyùh''|zh_yuemeaning=Letteralmente "Pesce rosso con un corno"
|ko={{k|콘치}} ''Konchi''|komeaning=Da ''cone'', cono, e {{k|치}} ''chi'', suffisso coreano per indicare i pesci.
|zh_cmn=角金魚 / 角金鱼 ''Jiǎojīnyú''|zh_cmnmeaning=Letteralmente "Pesce rosso con corno"
|zh_yue={{yue|獨角金魚}} ''DuhkgokgāmyùhDuhkgokgām'yùh''|zh_yuemeaning=Letteralmente "Pescepesce rosso con un corno".
|zh_cmn={{cmn|角金魚}} / {{cmn|角金鱼}} ''Jiǎojīnyú''|zh_cmnmeaning=Letteralmente "Pescepesce rosso con corno".
|hi={{hi|गोलडीन}} ''Goldeen''|himeaning=Trascrizione del nome inglese.
|is={{tt|Gullinn|Nel doppiaggio di Pikachu - il salvataggio}}|ismeaning=Letteralmente "d'oro".
|ru={{ru|Голдин}} ''Goldin''|rumeaning=Trascrizione del nome inglese.
|th={{th|โทซาคินโตะ}} ''Tosakinto''|thmeaning=Trascrizione del nome giapponese.
}}
 
==Vedi anche==
* [[Goldeen di Misty]]
28 965

contributi

Menu di navigazione