27 377
contributi
*Questo episodio è stato mandato in onda negli Stati Uniti, esattamente un anno dopo la messa in onda giapponese.
*Il titolo inglese è basato sulla favola danese del{{wp|la Principessa sul pisello}}.
*Nella versione giapponese di questo episodio e del [[AG045|prossimo]] si possono ascoltare tutte
** Anche le doppiatrici italiane corrispondono alle tre amiche di Ash: [[Alessandra Karpoff]] è Misty, [[Serena Clerici]] è Vera e [[Tosawi Piovani]], la futura prima doppiatrice di {{an|Lucinda}}, è la Principessa Sara.
*Questo episodio è uno dei tre che conta il maggior numero di personaggi principali: {{an|Vera}}, {{an|Max}}, [[Togetic di Misty|Togepi]], {{an|Misty}}, {{an|Brock}}, [[Jessie]], [[James]], {{MTR}}
*È il primo episodio ad usare musiche tratte dal film ''[[F05|Pokémon Heroes]]'', ma nel doppiaggio sono state rimpiazzate.
*Per la prima volta nella [[serie Advanced Generation]] {{an|Brock}} viene trascinato per un orecchio dopo essersi invaghito di una ragazza, a farlo è {{an|Misty}} che era stata assente negli episodi dell'anime dopo [[EP274|Una nuova meta]]. Successivamente sarà {{an|Max}} a farlo, anche se in qualche occasione lo fa {{an|Vera}}.
|
contributi