Differenze tra le versioni di "Verso"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
579 byte aggiunti ,  21:00, 11 set 2011
==Nell'anime==
I Pokémon, nel cartone, usano il loro nome per comunicare fra di loro e anche con gli umani.
 
Tuttavia, anche nella versione italiana dell'anime (come per quella inglese), alcuni di essi riproducono il loro nome giapponese, come [[Charizard]] (''Lizardon''), [[Onix]] (''Lwark'') o [[Wooper]] (''Upah'').
Stranamente, [[Krabby]] e [[Kingler]] riproducono un suono assomigliante alla parola ''Cookie'' (biscotto).
 
Alcuni Pokémon, inoltre, riproducono versi che non hanno a che fare minimamente con il loro nome, come [[Victreebel]], [[Porygon]], [[Staryu]] e [[Starmie]]. Per esempio, Victreebel emette un suono stridente mentre Staryu un suono simile a un eco maschile.
 
===Il Pikachu di Ash===

Menu di navigazione