Differenze tra le versioni di "F01"

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
255 byte aggiunti ,  00:33, 23 mar 2022
* Nella scena dove i Pokémon vengono clonati davanti agli occhi del [[Team Rocket]], [[Jessie]] e [[James]] esclamano "[[Alakazam]]!" quando l'immagine apparsa sullo schermo è invece quella di [[Scyther]]. Subito dopo, [[Meowth (Team Rocket)|Meowth]] identifica un [[Sandslash]] clone come un [[Sandshrew]].
** Per ammissione degli adattatori americani nel commento audio del DVD del film, questi due errori sono stati inseriti volutamente per poter permettere ai bambini che guardano il film di sentirsi più bravi del Team Rocket a riconoscere i Pokémon.
* Nel doppiaggio italiano sono presenti vari errori di adattamento: [[Foglielama]] è chiamato "Lame vegetali", [[Iper Raggio]] è chiamato "Attacco con Iperlaser", [[Idropompa]] è chiamato "Idropompe" e l'[[Agente Jenny]] è chiamata "Ufficiale Jenny".
 
===Modifiche===
1 248

contributi

Menu di navigazione