Differenze tra le versioni di "Zubat"

Jump to navigation Jump to search
181 byte aggiunti ,  15:29, 16 gen 2012
 
==In altre lingue==
*[[Elenco dei nomi Pokémon francesi|Francese]]: Nosferapti - Nosferatu è un'altra parola per vampiro. La parte -rapti probabilmente viene dalla radice rapt, associata alla caratteristica predatoria."Pti" può anche provenire da ''petit'', che significa piccolo, la qual cosa può avere senso guardando che il nome di Golbat è Nosferalto, alto che significa grande, alto.
 
*[[Elenco dei nomi Pokémon tedeschi|Tedesco]]: Zubat.
*[[Elenco dei nomi Pokémon coerani|Coreano]]: 주뱃 Jubaet.
* Francese: Nosferapti - Nosferatu è un'altra parola per vampiro. La parte -rapti probabilmente viene dalla radice rapt, associata alla caratteristica predatoria."Pti" può anche provenire da ''petit'', che significa piccolo, la qual cosa può avere senso guardando che il nome di Golbat è Nosferalto, alto che significa grande, alto.
*[[Elenco dei nomi Pokémon cinesi|Cinese (Hong KongTaiwan)]]: 音蝠 (PoChao Yin Fu) - Cinese per "pipistrello onda sonorasupersonico".
* Coreano: 주뱃 Jubaet
*[[Elenco dei nomi Pokémon cinesi|Cinese (TaiwanHong Kong)]]: 音蝠 (ChaoPo Yin Fu) - Cinese per "pipistrello supersonicoonda sonora".
* Cinese (Hong Kong): 波音蝠 (Po Yin Fu) - Cinese per "pipistrello onda sonora".
 
==Voci correlate==
329

contributi

Menu di navigazione