Differenze tra le versioni di "Excadrill"

Jump to navigation Jump to search
788 byte aggiunti ,  19:56, 17 apr 2011
Excadrill è una combinazione di "excavate", scavare, e "drill", trapano. Il suo nome giapponese, Doryuzu, è probabilmente una combinazione di ドリルズ ''doriruzu'', "drills" cioé trapani, e 竜 ''ryū'', drago, che è la lettura del secondo {{wp|kanji}} di 土竜 ''mogura'', talpa.
==In altre lingue==
{| align="left" class="roundy" style="border: 3px solid #{{colore acciaio}}; background: #{{colore terra}};"
*Cinese: 龍頭地鼠 ''Lóng Tóu Dì Shǔ''
|-
*[[Elenco dei nomi Pokémon coreani|Coreano]]: 몰드류 ''Moldrew''
|
*[[Elenco dei nomi Pokémon francesi|Francese]]: '''Minotaupe'''
{| class="roundy" style="background: #{{colore terra light}};"
*[[Elenco dei nomi Pokémon tedeschi|Tedesco]]: '''Stalobor'''
|- align=center
! class="roundytl" | Lingua
! Nome
! class="roundytr" | Origine
|- style="background:#FFF;"
*| [[Elenco dei nomi Pokémon francesi|Francese]]: '''Minotaupe'''
| Minotaupe
| Da {{tt|mine|miniera}} e {{tt|taupe|talpa}}; simile a {{tt|minotaure|minotauro}}
|- style="background:#FFF;"
*| [[Elenco dei nomi Pokémon tedeschi|Tedesco]]: '''Stalobor'''
| Stalobor
| Da {{tt|Stahl|acciaio}} e {{tt|Bohrer|trapano}}
|- style="background:#FFF;"
*| [[Elenco dei nomi Pokémon coreani|Coreano]]: 몰드류 ''Moldrew''
| 몰드류 ''Moldrew''
| Da ''miniera'', ''trapano'' e ''toporagno''.
|- style="background:#FFF;"
| Cinese
*Cinese:| 龍頭地鼠 ''Lóng Tóu Dì Shǔ''
| Letteralmente "Drago con la testa di un roditore di terra". 地鼠 è anche il nome cinese del ''{{wp|Nesokia}}''. 龍頭 (let. "testa di drago") deriva probabilmente da 竜頭 ''ryūzu'' nel suo nome giapponese.
|}
|-
|}
<br clear="left">
 
==Voci correlate==
11 803

contributi

Menu di navigazione