SM115

da Pokémon Central Wiki, l'enciclopedia Pokémon in italiano.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
La distruzione fatta persona!
Bandiera EN-US.png The Dealer of Destruction!
Bandiera Giappone.png 破壊の帝王グズマ
(Imperatore della distruzione Guzman)
SM115 - EP1053
SM115.png
In onda
Bandiera Giappone.png31 marzo 2019
Bandiera Stati Uniti.png3 agosto 2019
Bandiera Italia.png19 ottobre 2019
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
米村正二 Shōji Yonemura
Storyboard
毛利和昭 Kazuaki Mōri
Assistente alla regia
毛利和昭 Kazuaki Mōri
Direttori animazione
志村泉 Izumi Shimura
大橋藍人 Aito Ōhashi
Altre risorse

La distruzione fatta persona! è il centoquindicesimo episodio di Pokémon Sole e Luna e il millecinquantatreesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 31 marzo 2019, mentre in Italia il 19 ottobre 2019.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Dare da

Pokémon

Chi è quel Pokémon

Chi è quel Pokémon?: Trubbish (Internazionale), Wobbuffet (Giappone)

Curiosità

  • Poké Problem: Il capo del Team Skull che appare nell'episodio odierno è...?
  • Il verso di Wobbuffet dal segmento Dare da? si unisce al verso che fa nell'episodio stesso, proprio quando il Team Rocket viene sconfitto da Guzman.
    • Per ragioni sconosciute, Wobbuffet ha un contorno bianco quando appare nel segmento.
  • Non ci sono dialoghi o versi nella prima parte di "Dare da?", tranne per Pikachu.
  • Il Team Rocket recita il proprio motto originale (con qualche modifica), dopo il rap del Team Skull.
  • Questa è la prima volta che il trio del Team Rocket lotta direttamente contro il capo di un altro team malvagio.
  • Samina, Lylia, Ambrogio e Iridio raccontano l'anteprima del prossimo episodio.

Errori

  • Mentre sta osservando il discorso del Professor Kukui a casa, le orecchie di Lycanroc sono bianche come la sua criniera.
  • Nel doppiaggio tedesco, il titolo dell'episodio è stato tradotto erroneamente da quello inglese. La parola "dealer" è stata tradotta come "Händler", facendo così risultare il titolo come "Der Händler der Zerstörung!".

Modifiche

  • La scritta giapponese che indica il nome di Spirale Perforante viene rimossa nel doppiaggio.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF