XY069
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
XY069 - EP0868
In onda
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
藤田伸三 Shinzō Fujita
Storyboard
うえだしげる Shigeru Ueda
Assistente alla regia
うえだしげる Shigeru Ueda
Direttore animazione
緒方厚 Atsushi Ogata
Difenderò la mia casa! è il sessantanovesimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentosessantottesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 23 aprile 2015, mentre in Italia il 3 ottobre 2015.
Eventi
- Ash ed i suoi amici arrivano alla terra natale di Goodra.
- Ash ed i suoi amici vengono a conoscenza dell'intera storia dietro l'invasione della terra natale di Goodra.
- Il Goodra di Ash impara Geloraggio.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
- Florges (Fiore Blu)
Debutti episodi TV
- Floette (Fiore Blu)
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Wooper (Internazionale)
Pokémon Quiz: Florges (Fiore Blu) (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Meowth)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Dedenne (di Lem)
- Fletchinder (di Ash)
- Hawlucha (di Ash)
- Goomy (di Ash; flashback)
- Goodra (di Ash)
- Chespin (di Lem)
- Bunnelby (di Lem)
- Luxray (di Lem; flashback)
- Braixen (di Serena)
- Pancham (di Serena)
- Bellsprout (di Keanan)
- Florges (Fiore Blu; serie animata; debutto)
- Floette (Fiore Blu)
- Wooper (anime)
- Wooper (diversi)
- Quagsire (diversi)
- Lotad (diversi)
- Gulpin (diversi)
- Swanna (diversi)
- Pinsir (diversi)
- Ariados (diversi)
- Yanmega (diversi)
- Beedrill (diversi)
- Seviper (diversi)
Curiosità
- Ookido hakase no Pokémon horokyasutaa: Mienfoo.
- Ash e Florges narrano l'anteprima del prossimo episodio.
- L'intertitolo giapponese si incentra su Pikachu.
Errori
- I Gulpin utilizzano Pistolacqua, mossa che non possono imparare legalmente.
- Quando Bellsprout si affaccia fuori dal camion e vede Goodra, il suo occhio destro riporta una sclera.
- Nel doppiaggio internazionale, durante il flashback di Goomy in cui viene attaccato da Florges e quindi scaraventato sul dorso di uno Swanna, la sua voce giapponese può essere ascoltata.
- Nel doppiaggio svedese, in diverse scene si può sentire la voce inglese di Ash.
In altre lingue